RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      SSCI SCOPUS KCI등재

      Missionary Zeal in a Transformed Melodrama  :  Gendered Evangelicalism in Korea

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A19593860

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Feminist scholarship has argued that women, as the subordinated gender, had a different experience in their evangelical endeavor and in the western imperialist enterprise. In this article, I examine the nature and effect of gendered missionary discour...

      Feminist scholarship has argued that women, as the subordinated gender, had a different experience in their evangelical endeavor and in the western imperialist enterprise. In this article, I examine the nature and effect of gendered missionary discourse from Korea, specifically focusing on the writings of a woman missionary, Annie Adams Baird, who served in the Korea mission from 1891 to 1916. I use the term "gendered missionary discourse" to refer to verbal representation used to shape reality and portray indigenous people. I further claim that the discourse is gender-bound, i.e., can be distinguished on the basis of the gender of missionary writers. I argue first that Baird's missionary discourse complies with the linear worldview that Christian civilization is the ultimate one. At the same time, Baird was critical of and resistant to the overbearing attitudes of westerners toward natives and their cultures. This seemingly balanced viewpoint may be partly attributed to her marginal position as a woman. However, in the final analysis, her discourse is more in line with the overall framework of the missionary desire to convert "pagans" to Christianity. Second, I suggest that Baird maximized the effect of her discourse by adopting a highly individualized and personal approach to Koreans. In addition, she used the plot of a "transformed melodrama," in which stereotypical "pagan" characters displayed extreme cruelty, violence, manipulation, and, finally, Christian virtue rescued innocent victims from paganism. Finally, Baird's narrative representation of Korea is de-politicized, in comparison to the writings of her male missionary counterparts. This period, just prior to the Japanese annexation of Korea, was one of great volatility and political upheaval. Ironically, Baird uses the metaphor of "daybreak" to talk about the transformation of Korea through Christianity at a time when Korea was heading into the dark era of Japanese colonial rule.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼