RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      방각본 『십구사략』 간행의 양상과 의미 -1권을 중심으로- = On the Commercial Woodblock Printed Version of the Nineteen Abbreviated Histories of Ancient China (十九史略)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100283851

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Eighteen Abbreviated Histories of Ancient China (十八史略) was written by Zeng Xian Zhi (曾先之) of the Yuan (元) dynasty. Later, the history of the Yuan dynasty was added to it and so the book eventually got to contain nineteen abbreviated histories of China. Both were imported in Chosun. But mentions about the Zeng’s original version are found only in the Early Chosun period records. The so-called Saryak (史略) came to mean the extended version, Nineteen Abbreviated Histories of Ancient China (十九史略), in late Chosun period. Although the origin of both the Eighteen and the Nineteen was China, they were not popular in their home country. Instead, they gained fame in Korea and Japan. The Eighteen were constantly and widely read in Japan and the Nineteen after in Korea. In Chosun, a large quantity of the Nineteen was published as government publication. However, its commercial woodblock printed version began to appear from the 19th century. Although the government publication version usually published as seven or eight volumes as a whole, it seems that the commercial book makers made a different decision. Except a few cases, most of the remaining commercial versions only contain the first volume of the entire volume. The reason why they did not published the entire volume was related to Seodang education. The Nineteen was widely read as a Seodang text book but since the education did not go beyond the Three Kingdoms, which was about Volume Three, there was not so much demand for further volumes. The aim of this paper is to provide a list of the commercial woodblock printed version of the Nineteen with special attention to the publication of the first volume. I have collected more than thirty different versions of the first volume of the Nineteen and classified them. Since there is not even a list of Classical Chinese woodblock printings, this paper would be a stepping stone to the research in this field.
      번역하기

      Eighteen Abbreviated Histories of Ancient China (十八史略) was written by Zeng Xian Zhi (曾先之) of the Yuan (元) dynasty. Later, the history of the Yuan dynasty was added to it and so the book eventually got to contain nineteen abbreviated hi...

      Eighteen Abbreviated Histories of Ancient China (十八史略) was written by Zeng Xian Zhi (曾先之) of the Yuan (元) dynasty. Later, the history of the Yuan dynasty was added to it and so the book eventually got to contain nineteen abbreviated histories of China. Both were imported in Chosun. But mentions about the Zeng’s original version are found only in the Early Chosun period records. The so-called Saryak (史略) came to mean the extended version, Nineteen Abbreviated Histories of Ancient China (十九史略), in late Chosun period. Although the origin of both the Eighteen and the Nineteen was China, they were not popular in their home country. Instead, they gained fame in Korea and Japan. The Eighteen were constantly and widely read in Japan and the Nineteen after in Korea. In Chosun, a large quantity of the Nineteen was published as government publication. However, its commercial woodblock printed version began to appear from the 19th century. Although the government publication version usually published as seven or eight volumes as a whole, it seems that the commercial book makers made a different decision. Except a few cases, most of the remaining commercial versions only contain the first volume of the entire volume. The reason why they did not published the entire volume was related to Seodang education. The Nineteen was widely read as a Seodang text book but since the education did not go beyond the Three Kingdoms, which was about Volume Three, there was not so much demand for further volumes. The aim of this paper is to provide a list of the commercial woodblock printed version of the Nineteen with special attention to the publication of the first volume. I have collected more than thirty different versions of the first volume of the Nineteen and classified them. Since there is not even a list of Classical Chinese woodblock printings, this paper would be a stepping stone to the research in this field.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김동욱, "한글소설 방각본의 성립에 대하여" 서울특별시 1960

      2 강명관, "조선시대 책과 지식의 역사" 천년의상상 2014

      3 이용길, "조선시대 서당의 교재에 대한 고찰" 원광대학교 교육문제연구소 22 : 2003

      4 류탁일, "완판 방각소설의 문헌학적 연구" 학문사 1981

      5 김윤수, "십구사략의 원류와 한국적 전개(하)" 한국서지학회 (7) : 1992

      6 김윤수, "십구사략의 원류와 한국적 전개(상)" 한국서지학회 (6) : 1991

      7 백두현, "십구사략언해" 역락 2003

      8 권오석, "서당교재에 관한 서지적 연구" 서지학회 10 : 1994

      9 김동욱, "방각본에 대하여" 연세대학교 동방학연구소 11 : 1970

      10 김윤수, "泰仁坊刻本 <詳說古文眞寶大全>과 <史要聚選>" (5, 6) : 1990

      1 김동욱, "한글소설 방각본의 성립에 대하여" 서울특별시 1960

      2 강명관, "조선시대 책과 지식의 역사" 천년의상상 2014

      3 이용길, "조선시대 서당의 교재에 대한 고찰" 원광대학교 교육문제연구소 22 : 2003

      4 류탁일, "완판 방각소설의 문헌학적 연구" 학문사 1981

      5 김윤수, "십구사략의 원류와 한국적 전개(하)" 한국서지학회 (7) : 1992

      6 김윤수, "십구사략의 원류와 한국적 전개(상)" 한국서지학회 (6) : 1991

      7 백두현, "십구사략언해" 역락 2003

      8 권오석, "서당교재에 관한 서지적 연구" 서지학회 10 : 1994

      9 김동욱, "방각본에 대하여" 연세대학교 동방학연구소 11 : 1970

      10 김윤수, "泰仁坊刻本 <詳說古文眞寶大全>과 <史要聚選>" (5, 6) : 1990

      11 배현숙, "朝鮮朝 書堂의 書籍 刊行과 收藏에 관한 硏究" 한국서지학회 (35) : 5-40, 2006

      12 김중권, "朝鮮朝 仁宗의 讀書歷에 관한 考察 - 世子時節을 中心으로 -" 한국서지학회 (46) : 267-298, 2010

      13 Richard Rutt, "The Chinese Learning and Pleasures of a Country Scholar, An account of traditional Chinese studies in rural Korea" The Korea Branch of the Royal Asiatic Society 36 : 1960

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2014-01-20 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> THE DONG BANG HAK CHI KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.23 1.23 1.13
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.06 0.97 2.154 0.15
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼