RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Learning English via Cross-Cutting Observations: With Tag Questions and Movies

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106447819

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper proposes a method to help ESL learners improve their knowledge of English grammar and broaden their understanding of the English language. One important key feature of the method is careful observation of the independently-taught rules of E...

      This paper proposes a method to help ESL learners improve their knowledge of English grammar and broaden their understanding of the English language. One important key feature of the method is careful observation of the independently-taught rules of English grammar from one specific sentence type, which I call “cross-cutting observations”. It encourages ESL learners to see the close relation between aspects of English language learning and the application of different grammar rules, such as the imperative sentence construction, pronoun usage, adverb usage, etc., by highlighting in particular the properties of tag questions in English (e.g., Tom likes sushi, doesn’t he?). Furthermore, this paper provides suggestions as to the potential use of authentic English examples in movies (and also TV dramas) as a rich source of learning and teaching material which typical English textbooks for ESL learners may lack. The paper concludes by encouraging ESL learners desiring to widen their understanding of English forms and usage (specifically as seen from the aspect of tag questions) by tapping into authentic and natural English in movies. Overall, this paper is an attempt to bridge English education, English linguistics and movies as an effective means to engage ESL learners.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Ephron, N., "You’ve got mail [Motion picture]" Warner Bros 1998

      2 Emonds, J., "Transformational approach to English syntax: Root, structurepreserving, and local transformations" Academic Press 1976

      3 Cameron, J., "Titanic [Motion picture]"

      4 Taylor, A., "Thor: The dark world [Motion picture]" Walt Disney Studios Motion Pictures 2013

      5 McCawley, D. J., "The syntactic phenomena of English" The University of Chicago Press 1988

      6 Klima, E., "The structure of language: Readings in the philosophy of language" Prentice-Hall 246-323, 1964

      7 Petersen, W., "The perfect storm [Motion picture]"

      8 Laneuville, E., "The cheese stands alone [Television series episode], In Zoo"

      9 Bird, B., "The Incredibles [Motion picture]" Pixar Animation Studios 2004

      10 Huddleston, R., "The Cambridge grammar of the English language" Cambridge University Press 851-945, 2002

      1 Ephron, N., "You’ve got mail [Motion picture]" Warner Bros 1998

      2 Emonds, J., "Transformational approach to English syntax: Root, structurepreserving, and local transformations" Academic Press 1976

      3 Cameron, J., "Titanic [Motion picture]"

      4 Taylor, A., "Thor: The dark world [Motion picture]" Walt Disney Studios Motion Pictures 2013

      5 McCawley, D. J., "The syntactic phenomena of English" The University of Chicago Press 1988

      6 Klima, E., "The structure of language: Readings in the philosophy of language" Prentice-Hall 246-323, 1964

      7 Petersen, W., "The perfect storm [Motion picture]"

      8 Laneuville, E., "The cheese stands alone [Television series episode], In Zoo"

      9 Bird, B., "The Incredibles [Motion picture]" Pixar Animation Studios 2004

      10 Huddleston, R., "The Cambridge grammar of the English language" Cambridge University Press 851-945, 2002

      11 Hayes, M., "The Armageddon factor: Part four [Television series episode], In Doctor who"

      12 Franklin, C., "Tape 5, side A [Television series episode], In 13 reasons why"

      13 Greenbaum, S., "Studies in English adverbial usage" Longman 1969

      14 Jackendoff, R. S., "Speculations on presentences and determiners" Indiana University Linguistics Club 1968

      15 White, D., "Sleuths [Television series episode], In Zoo"

      16 Spielberg, S., "Schindler’s list [Motion picture]"

      17 Fujita, K., "Saishin gengoriron wo eigokyooiku ni katsuyoo suru [To utilize the latest theoretical linguistics for English education]" Kaitakusha 2012

      18 Miyamoto, Y., "Saishin gengoriron wo eigokyooiku ni katsuyoo suru [To utilize the latest theoretical linguistics for English education]" Kaitakusha 221-232, 2012

      19 Madden, J., "Proof [Motion picture]"

      20 Swan, M., "Practical English usage" Oxford University Press 2016

      21 Iwasawa, K., "On subject aux inversion" 2 : 149-164, 1983

      22 Kasajima, J., "New horizon 2: English course" Tokyo Shoseki 2016

      23 Kasajima, J., "New horizon 2: English course" Tokyo Shoseki 2014

      24 Kasajima, J., "New horizon 1: English course" Tokyo Shoseki 2016

      25 Negishi, F., "New crown 3: English series" Sanseido 2016

      26 Kuno, S., "Nazotoki no eibunpoo: Tansuu ka fukusuu ka [Puzzlesolving of English grammar: Singular or plural]" Kuroshio 2009

      27 Kuno, S., "Nazotoki no eibunpoo: Kansi to meisi [Puzzle-solving of English grammar: Articles and nouns]" Kuroshio Publishers 2004

      28 Seaton, G., "Miracle on 34th street [Motion picture]"

      29 Nation, I. S. P., "Learning vocabulary in another language" Cambridge University Press 2001

      30 Singer, B., "Jack the giant slayer [Motion picture]" Warner Bros 2013

      31 Larson, R. K., "Grammar as science" MIT Press 2010

      32 Ando, S., "Gendai eibunpo kougi [Lectures on modern English grammar]" Kaitakusha 2005

      33 Sakharov, A., "Game of thrones" Home Box Office 2013

      34 Imai, K., "Essentials of modern English grammar" Kenkyusha 1995

      35 Spielberg, S., "E.T. the extra-terrestrial [Motion picture]"

      36 Smith, C. M., "Dolphin tale [Motion picture]"

      37 McTiernan, J., "Die hard: With a vengeance [Motion picture]"

      38 Zwick, E., "Courage under fire [Motion picture]"

      39 Carter, R., "Cambridge grammar of English" Cambridge University Press 2006

      40 Hirano, Junya, "Bridging Grammar and Communication: Focusing on the Preposition Of" 영상영어교육학회 19 (19): 21-45, 2018

      41 Cooper, S., "Black mass [Motion picture]"

      42 Radford, A., "Analyzing English sentences" Cambridge University Press 2016

      43 Babbit, J., "Always buy retail [Television series episode]" American Broadcasting Company 2010

      44 Quirk, R., "A comprehensive grammar of the English language" Longman 1972

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-03-01 학술지명변경 한글명 : 영상영어교육(STEM Journal) -> 영상영어교육
      외국어명 : STEM Journal -> Journal of English Teaching through Movies and Media
      KCI등재
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.81 0.81 0.72
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.77 0.73 0.651 0.29
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼