이 연구는 2014년 6월, 오월여성들의 증언(『여성신문』 인터뷰)을 통해 나타난 2가지 문제의식에 착안해 진행되었다. 그 2가지는 다음과 같다. 첫째, 그들은 광주5·18항쟁에서 여성들이 다양�...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A107999150
2021
-
May Uprising ; May Women ; Rice Balls ; Citizen Soldier ; Testimonies ; 오월항쟁 ; 오월여성 ; 주먹밥 ; 시민군 ; 증언
KCI등재
학술저널
1-46(46쪽)
0
상세조회0
다운로드이 연구는 2014년 6월, 오월여성들의 증언(『여성신문』 인터뷰)을 통해 나타난 2가지 문제의식에 착안해 진행되었다. 그 2가지는 다음과 같다. 첫째, 그들은 광주5·18항쟁에서 여성들이 다양�...
이 연구는 2014년 6월, 오월여성들의 증언(『여성신문』 인터뷰)을 통해 나타난 2가지 문제의식에 착안해 진행되었다. 그 2가지는 다음과 같다. 첫째, 그들은 광주5·18항쟁에서 여성들이 다양한 투쟁활동을 전개했음에도 불구하고, ‘주먹밥’으로만 상징화, 축소되고 있는 것은 잘못된 것이라 주장한다. 둘째로, 그들은 그동안 광주항쟁사를 논의하는 과정 중에 한 번도 등장한 적이 없던 ‘여성 시민군’이란 용어를 사용하고 있다. 지금까지 광주에서 ‘시민군’은 ‘총을 소지한 남성’의 이미지로 각인되어 왔었기 때문이다. 이 용어의 사용은 우리에게 ‘시민군’의 관습적 범주의 재설정을 요구하고 있다는 점에서 상당히 문제적 제안이라 할 수 있다.
이에 본 연구에서는, 광주항쟁을 대표하고 있는 2개의 상징이미지(‘총을 든 남성 시민군’과 ‘주먹밥을 만드는 어머니’)가 항쟁 이후에 어떤 과정을 통해 구축되었는지를 밝혔다. 특히 ‘주먹밥’의 이미지 구축 과정은 남성중심적 시각이 개입되면서, 이후 오월여성들의 항쟁 활동에 대한 역사적 평가를 축소시키는데 일조했음을 알 수 있었다. 한편, ‘여성 시민군’이란 용어 사용은, 그것이 ‘남성·총·시민군·항쟁지도부’ 중심으로 기억되고 있는 오월항쟁사에 대한 저항과 더불어 ‘시민군’의 범주 재구성이란 문제를 제기하고 있다는 점에서 유의미한 것이다. 하지만, 이 용어는 오월여성들 또한 ‘항쟁의 중심’에 있었다는 것을 증명하는 인정욕구의 맥락에서 사용되고 있다는 측면에서, 항쟁의 시간을 같이 겪어냈던 ‘일반 시민’을 배제(‘주변’)시키는 문제를 안고 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study was carried out based on the recognition of two issues shown from the testimonies given by May Women in June 2014 (『The Women News』, Interview). The two issues are as follows. First, in the interview, it was claimed that it is wrong to ...
This study was carried out based on the recognition of two issues shown from the testimonies given by May Women in June 2014 (『The Women News』, Interview). The two issues are as follows. First, in the interview, it was claimed that it is wrong to symbolize and minimize the women in the May 18 Uprising in Gwangju only as ‘rice balls,’ even though they unfolded various struggles during the uprising. Second, the term ‘female citizen soldier’ is used in the interview which has never appeared during the discussions regarding the History of Uprising in Gwangju in the past. This is because ‘citizen soldier’ in Gwangju has been imprinted as an image of a man holding a gun until now. The use of this term can be considered as quite a problematic suggestion in the sense that it requires us to reset the conventional category of ‘citizen soldier.’
Therefore, this study investigated the process of how these two symbolic images representing the Uprising in Gwangju (‘A male citizen soldier holding a gun’ and ‘A mother making rice balls’) have been established after the uprising. In particular, it was shown that a male-centered viewpoint was involved in the process of establishing the image of ‘rice balls,’ contributing to the historic underestimation of the uprising activities conducted by May Women. In the meantime, the use of the term ‘female citizen soldier’ has its significance in that it poses a problem of re-structuring the category of ‘citizen soldier’ along with the resistance in the History of Uprising in May remembered based on ‘male, gun, citizen soldier, and uprising leadership.’ However, this term also involves an issue of excluding citizens in general who shared the time of uprising together in the sense that this term is used in the context of desire for recognition proving that May Women were also at the center of uprising.
기억의 재응고화와 역사적 외상의 서사적 시멘트 ― ‘오월 광주’ 서사의 치유 기전에 관하여 ―
영광 진주강씨 강항 종가 소장 1715년 영광군 결송입안 분석