With the exception of examples containing grammatical forms that affect the classification of meanings and “independent noun mono+da” (353 examples) that can stand alone without using “sentence-final monoda,” out of the total of 1,100 examples...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A101888049
2016
-
830
KCI등재
학술저널
43-68(26쪽)
2
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
With the exception of examples containing grammatical forms that affect the classification of meanings and “independent noun mono+da” (353 examples) that can stand alone without using “sentence-final monoda,” out of the total of 1,100 examples...
With the exception of examples containing grammatical forms that affect the classification of meanings and “independent noun mono+da” (353 examples) that can stand alone without using “sentence-final monoda,” out of the total of 1,100 examples of “sentence-final monoda” collected in 33 modern Japanese essays, 333 examples of “sentence-final mood monoda” are used in this research to specify the classification of adverbs, conjunctions, and postpositions that end with monoda and the characteristics of the position of monoda in sentences.
According to the classification, “sentence-final mood monoda” can be seen in 115 decisive sentences, 92 explanative sentences, 69 retrospective sentences, 27 generalization sentences, 23 exclamatory sentences, and 7 normative sentences.
Retrospective, generalization, exclamatory, and normative sentences all end with “sentence-ending mood monoda” without exceptions. The difference between the usages of “decisive” and “generalization" is that in the “decisive” type of sentence, the flavor of “generalization” is little, if any, and that in the “generalization” type of sentence, even though it might be interpreted as an asserted sentence, it would be more naturally interpreted as “generalization.” “Decisive,” “explanative,” retrospective,” “generalization,” “exclamatory,” and “normative” sentences can either explain the sentence listed before (“prior explanation”) or after (“posterior explanation”). Sometimes the explanation is listed within the monoda-sentences, but they are present only in “explanative” sentences
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 도기정, "「ものだ」の意味と用法について" 일본어문학회 (45) : 55-70, 2009
2 박정근, "현대일본수필에 나타난 문말「설명のだ」에 관한 고찰" 대한일어일문학회 (66) : 73-90, 2015
3 野田春美, "日本語硏究叢書9「の(だ)の機能」" くろしお出版 216-217, 1997
4 寺村秀夫, "日本語のシンタクスと意味第Ⅱ卷" くろしお出版 297-305, 1984
5 籾山洋介, "文末の<モノダ>の多義構造" 名古屋大学 ⅩⅣ (ⅩⅣ): 19-45, 1992
6 揚妻祐樹, "形式的用法の<もの>の構文と意味" 東北大學文學部 30 : 82-, 1990
7 揚妻祐樹, "實質名詞<もの>と形式的用法との意味的つながり" 東北大學文學部 6-9, 1991
8 森田良行, "NAFL選書5 日本語表現文型" 143-273, 1989
9 坪根由香里, "<ものだ>に關する一考察" 日本語敎育學會 (84) : 66-74, 1994
1 도기정, "「ものだ」の意味と用法について" 일본어문학회 (45) : 55-70, 2009
2 박정근, "현대일본수필에 나타난 문말「설명のだ」에 관한 고찰" 대한일어일문학회 (66) : 73-90, 2015
3 野田春美, "日本語硏究叢書9「の(だ)の機能」" くろしお出版 216-217, 1997
4 寺村秀夫, "日本語のシンタクスと意味第Ⅱ卷" くろしお出版 297-305, 1984
5 籾山洋介, "文末の<モノダ>の多義構造" 名古屋大学 ⅩⅣ (ⅩⅣ): 19-45, 1992
6 揚妻祐樹, "形式的用法の<もの>の構文と意味" 東北大學文學部 30 : 82-, 1990
7 揚妻祐樹, "實質名詞<もの>と形式的用法との意味的つながり" 東北大學文學部 6-9, 1991
8 森田良行, "NAFL選書5 日本語表現文型" 143-273, 1989
9 坪根由香里, "<ものだ>に關する一考察" 日本語敎育學會 (84) : 66-74, 1994
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.25 | 0.25 | 0.27 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.25 | 0.23 | 0.565 | 0.11 |