RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    고려 법상종미술의 전개와 현화사 칠층석탑 불상조각의 연구 = A Study of the Art of the Bopsang Order in the Koryo Period and the Dharma Assembly Relief of the Seven Storied Stupa in Hyunhwa Temple

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=A30009917

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    Hyunhwa Temple(玄化寺) was built in 1018 (9th year of King Hyunjong) by King Hyunjong to mourn his mother. The King designated this the main temple of the Bopsang Order(法相宗) and it was highly respected. Even though there were many buildings and Buddhist artworks, these were destroyed over times. The stupa is all that remains now, but it was moved to Confucian Academy at Gaesung(開城鄕校) which is now Gaesung Museum. The Seven storied Stupa of Hyunhwa Temple has relief carvings on the surface of the base stone, and these reliefs have attracted scholarly attention for long time. But its value and meaning are unknown because of little research. Therefore, I discuss its important value and meaning in this thesis. First, the reliefs of this stupa represent the philosophy of the Bopsang Order, and these will contribute to a deeper understanding of the Bopsang Order and its main teaching. Second, as a stupa which has an exact year of construction(1020), it represents the standard form and style of this period. Third, because this is the first relief expressing the Dharma Assembly on the surface of a stupa, it is an epoch-making artwork in the history of stupas. It is earlier than the Dharma Assembly on the Stupas of Kyuncheon Temple and Wonkak Temple. So, I believe the above research will be very helpful in the further study of the sculpture of the Koryo Period in Korean Buddhist art history.
    번역하기

    Hyunhwa Temple(玄化寺) was built in 1018 (9th year of King Hyunjong) by King Hyunjong to mourn his mother. The King designated this the main temple of the Bopsang Order(法相宗) and it was highly respected. Even though there were many buildings a...

    Hyunhwa Temple(玄化寺) was built in 1018 (9th year of King Hyunjong) by King Hyunjong to mourn his mother. The King designated this the main temple of the Bopsang Order(法相宗) and it was highly respected. Even though there were many buildings and Buddhist artworks, these were destroyed over times. The stupa is all that remains now, but it was moved to Confucian Academy at Gaesung(開城鄕校) which is now Gaesung Museum. The Seven storied Stupa of Hyunhwa Temple has relief carvings on the surface of the base stone, and these reliefs have attracted scholarly attention for long time. But its value and meaning are unknown because of little research. Therefore, I discuss its important value and meaning in this thesis. First, the reliefs of this stupa represent the philosophy of the Bopsang Order, and these will contribute to a deeper understanding of the Bopsang Order and its main teaching. Second, as a stupa which has an exact year of construction(1020), it represents the standard form and style of this period. Third, because this is the first relief expressing the Dharma Assembly on the surface of a stupa, it is an epoch-making artwork in the history of stupas. It is earlier than the Dharma Assembly on the Stupas of Kyuncheon Temple and Wonkak Temple. So, I believe the above research will be very helpful in the further study of the sculpture of the Koryo Period in Korean Buddhist art history.

    더보기

    동일학술지(권/호) 다른 논문

    동일학술지 더보기

    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼