본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다. 연구자는 한국 전후시가 처한 상황은 어떤 것이며, 그 가운데서 송욱의 시가 갖는 위치는 어떤 것인가를 규명하고, 또 송욱의 시적 성과...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다. 연구자는 한국 전후시가 처한 상황은 어떤 것이며, 그 가운데서 송욱의 시가 갖는 위치는 어떤 것인가를 규명하고, 또 송욱의 시적 성과...
본 자료는 최종결과물(결과보고서)의 원자료이다.
연구자는 한국 전후시가 처한 상황은 어떤 것이며, 그 가운데서 송욱의 시가 갖는 위치는 어떤 것인가를 규명하고, 또 송욱의 시적 성과는 어떤 것이며, 구체적으로 그것을 뒷받침하고 있는 힘은 무엇인가를 새롭게 석명하기 위해 위의 자료를 활용하였다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Ⅰ 薔薇 = 14 비오는 窓 = 16 숲 = 18 꽃 = 19 窓 = 20 觀音像 앞에서 = 22 있을 수 있다고 = 24 僧侶의 춤 = 26 女精 = 28 Ⅱ 〈쥬리엣트〉에게 = 32 〈햄리트〉의 노래 = 37 〈맥크베스〉의 노래 ...
Ⅰ
薔薇 = 14
비오는 窓 = 16
숲 = 18
꽃 = 19
窓 = 20
觀音像 앞에서 = 22
있을 수 있다고 = 24
僧侶의 춤 = 26
女精 = 28
Ⅱ
〈쥬리엣트〉에게 = 32
〈햄리트〉의 노래 = 37
〈맥크베스〉의 노래 = 40
〈라사로〉= 43
誘惑 = 45
Ⅲ
그 속에서 = 48
生生回轉 = 50
失辯 = 52
萬뇌를 거느리는 = 55
詩人 = 56
時體圖 = 58
슬픈 새벽 = 60
Ⅳ
王昭君 = 64
비단무늬 = 66
기름한 귀밑머리 = 68
雲想衣裳花想容 = 70
출렁이는 물결을 = 72
살아가는 두 몸이라 = 74
겨울에 꽃이 온다 = 76
Ⅴ
RIP VAN WINKLE = 78
駱駝를 타고 = 81
거리에서 = 82
그냥 그렇게 = 84
서방님께 = 87
어쩌면 따로 난 몸이 = 90
무엇이 모자라서 = 92
王族이 될까보아 = 94
한 걸음 한 걸음이 = 97
拓殖 殖産 生殖을 = 100
〈永遠〉이 깃들이는 바다는 = 102
壁 = 104
해는 눈처럼 = 106
〈아담〉의 노래 = 108
Ⅵ
南大門 = 112
洪水 = 116
義로운 靈魂 앞에서 = 119
어느 十字架 = 124
Ⅶ
何如之鄕
壹 = 132
貳 = 136
參 = 142
四 = 146
五 = 151
六 = 157
七 = 163
八 = 169
九 = 175
拾 = 181
拾壹 = 178
拾貳 = 191
Ⅷ
海印戀歌
壹 = 200
貳 = 202
參 = 204
四 = 207
五 = 212
六 = 219
七 = 228
八 = 233
九 = 242
拾 = 250
Ⅸ
無極說 = 260
宇宙家族 = 262
三仙橋 = 264
逍遙詞 = 266
한一字를 껴안고 = 268
재빛 하늘에 = 269
微笑 = 271
第二創世記 = 272
現代詩學 = 275
四月革命 行進歌 = 278
註 = 281
(출처: RISS, http://www.riss.kr/link?id=M91267)
한국 현대시의 트랜스 로컬리티
K-MOOC 고려대학교 한국언어문화학술확산연구소 강은진한국 현대시의 트랜스 로컬리티
K-MOOC 고려대학교 한국언어문화학술확산연구소 강은진근대 시기의 한국철학
K-MOOC 성균관대학교 K학술확산연구센터 김선희, 허남진, 김윤경, 김용휘, 한보람, 류시현, 박정심, 정종현, 박민철, 이은선, 이정배근대 시기의 한국철학
K-MOOC 성균관대학교 K학술확산연구센터 김선희, 허남진, 김윤경, 김용휘, 한보람, 류시현, 박정심, 정종현, 박민철, 이은선, 이정배한국 현대사와 현대시
K-MOOC 고려대학교 한국언어문화학술확산연구소 김종훈, 강은진, 노춘기, 이경수, 최호빈, 하재연, 신철규, 이상숙, 이현승