RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      일제말 친일협력 문학의 재해석-유형화를 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3652800

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      친일문학을 일체형의 친일과 혼재형의 친일로 나눈다. 일체형의 친일이 차이의 해소를 통한 일본 신민되기라면, 혼재형의 친일은 차이의 보존을 통한 일본 신민되기라고 할 수 있다. 일체형의 친일의 대표적인 논자가 이광수라면, 혼재형의 친일의 대표적인 논자가 유진오이다. 이광수는 조선인과 일본인 사이의 차이를 없애는 것이야말로 조선인이 더 이상 차별을 받지 않는 길이라고 믿고 일체형의 친일을 주장하였다. 유진오는 일본주도의 대동아공영권을 받아들이고 이를 나아갈 길이라고 믿기 때문에 일본제국의 신민이 되기를 자처하지만 반도인과 내지인 사이의 차이는 의미가 있을 뿐 아니라 일본주의을 더욱 풍부화하게 하는 것이라고 주장하였다. 전자의 경우에 해당하는 작가로는 박영희, 이석훈,김용제, 김동환 등이 있고, 후자의 경우에 해당하는 작가로는 , 김기진, 최재서, 김종한,유치진,채만식 등이 있다.
      번역하기

      친일문학을 일체형의 친일과 혼재형의 친일로 나눈다. 일체형의 친일이 차이의 해소를 통한 일본 신민되기라면, 혼재형의 친일은 차이의 보존을 통한 일본 신민되기라고 할 수 있다. 일체...

      친일문학을 일체형의 친일과 혼재형의 친일로 나눈다. 일체형의 친일이 차이의 해소를 통한 일본 신민되기라면, 혼재형의 친일은 차이의 보존을 통한 일본 신민되기라고 할 수 있다. 일체형의 친일의 대표적인 논자가 이광수라면, 혼재형의 친일의 대표적인 논자가 유진오이다. 이광수는 조선인과 일본인 사이의 차이를 없애는 것이야말로 조선인이 더 이상 차별을 받지 않는 길이라고 믿고 일체형의 친일을 주장하였다. 유진오는 일본주도의 대동아공영권을 받아들이고 이를 나아갈 길이라고 믿기 때문에 일본제국의 신민이 되기를 자처하지만 반도인과 내지인 사이의 차이는 의미가 있을 뿐 아니라 일본주의을 더욱 풍부화하게 하는 것이라고 주장하였다. 전자의 경우에 해당하는 작가로는 박영희, 이석훈,김용제, 김동환 등이 있고, 후자의 경우에 해당하는 작가로는 , 김기진, 최재서, 김종한,유치진,채만식 등이 있다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼