RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      외국인 학습자 개별 학습을 위한 한국어 어휘의미망 사전 개발 방안 = Studies on Korean Semantic Network Dictionary Development for Foreign Student’s Individual Study

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104068120

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study is to develop Korean semantic network dictionary for foreign students. The result of this study will focus on individual study where learners are able to find the meaning of the vocabulary to understand and practice without the help of the teachers. In many cases, when introduced to new vocabulary learners rely on bilingual dictionaries. Current bilingual dictionaries present diverse meanings and examples; however the fact is the meta-languages and examples given requires higher level than what the learner’s can comprehend. In order to supplement the bilingual dictionaries shortcoming, the study suggests development of Korean dictionary incorporating semantic network, corpus, and advantages of the bilingual dictionary. Based on WordNet and Kornet, the study utilizes the vocabulary meaning from bilingual dictionary and foreign learner corpus data to develop semantic network dictionary to help leaner’s individual study. This study aims to explore educational gradation of Korean vocabulary meaning particularly for L2 learners.
      The study focuses on the polysemous verbs with the features related to the semantic expansion based on the L2 learners’ intellectual abilities, thereby presents a need to set the standards for educational gradation of Korean vocabulary meaning. The result has a great significance for the Korean vocabulary education on the basis of L2 learners’ abilities. The meanings of each polysemy are presented based on the frequency of meaning dictionary and the corpus data is also employed for the purpose of the analysis on the semantic expansion.
      번역하기

      The purpose of this study is to develop Korean semantic network dictionary for foreign students. The result of this study will focus on individual study where learners are able to find the meaning of the vocabulary to understand and practice without t...

      The purpose of this study is to develop Korean semantic network dictionary for foreign students. The result of this study will focus on individual study where learners are able to find the meaning of the vocabulary to understand and practice without the help of the teachers. In many cases, when introduced to new vocabulary learners rely on bilingual dictionaries. Current bilingual dictionaries present diverse meanings and examples; however the fact is the meta-languages and examples given requires higher level than what the learner’s can comprehend. In order to supplement the bilingual dictionaries shortcoming, the study suggests development of Korean dictionary incorporating semantic network, corpus, and advantages of the bilingual dictionary. Based on WordNet and Kornet, the study utilizes the vocabulary meaning from bilingual dictionary and foreign learner corpus data to develop semantic network dictionary to help leaner’s individual study. This study aims to explore educational gradation of Korean vocabulary meaning particularly for L2 learners.
      The study focuses on the polysemous verbs with the features related to the semantic expansion based on the L2 learners’ intellectual abilities, thereby presents a need to set the standards for educational gradation of Korean vocabulary meaning. The result has a great significance for the Korean vocabulary education on the basis of L2 learners’ abilities. The meanings of each polysemy are presented based on the frequency of meaning dictionary and the corpus data is also employed for the purpose of the analysis on the semantic expansion.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김민수, "歷代韓國文法大系, In 第1部第4冊" 탑출판사

      2 崔鎬哲, "현대 국어 敍述語의 의미 연구 : 義素 設定을 중심으로" 高麗大學校 大學院 1993

      3 강현화, "한국어 학습자를 위한 어휘 학습용 워크북 개발 모형 연구 -그림 어휘사전 워크북 개발 사례를 중심으로" 국제한국어교육학회 20 (20): 1-30, 2009

      4 이유경, "한국어 어휘 의미 교육 등급 선정을 위한 기초 연구 -동사를 중심으로-" 이중언어학회 (47) : 111-138, 2011

      5 신현숙, "한국어 어휘 교육과 의미 사전" 국제한국어교육학회 9 (9): 85-103, 1998

      6 강현화, "한국어 어휘 교육 연구방법론 동향 분석" 이중언어학회 (47) : 453-479, 2011

      7 이현희, "한국어 동사의 어휘학습 자료 구성 방안 연구― Wordnet 구성을 이용한 한국어 이동 동사 어휘망을 기반으로" 한국문법교육학회 8 : 191-218, 2008

      8 이은령, "한국어 동사의 어휘의미망 구축을 위한 중립동사의 의미분할" 한국언어정보학회 9 (9): 23-48, 2005

      9 최경봉, "한국어 동사 의미망 구축을 위한 상위 온톨로지 구성에 관한 연구" 한국어학회 28 : 217-244, 2005

      10 이정민, "한국어 독학용 어휘학습 교재 개발 방안 -좁은 독서를 통한 점증적 어휘학습 전략 활용-" 국제한국어교육학회 19 (19): 231-252, 2008

      1 김민수, "歷代韓國文法大系, In 第1部第4冊" 탑출판사

      2 崔鎬哲, "현대 국어 敍述語의 의미 연구 : 義素 設定을 중심으로" 高麗大學校 大學院 1993

      3 강현화, "한국어 학습자를 위한 어휘 학습용 워크북 개발 모형 연구 -그림 어휘사전 워크북 개발 사례를 중심으로" 국제한국어교육학회 20 (20): 1-30, 2009

      4 이유경, "한국어 어휘 의미 교육 등급 선정을 위한 기초 연구 -동사를 중심으로-" 이중언어학회 (47) : 111-138, 2011

      5 신현숙, "한국어 어휘 교육과 의미 사전" 국제한국어교육학회 9 (9): 85-103, 1998

      6 강현화, "한국어 어휘 교육 연구방법론 동향 분석" 이중언어학회 (47) : 453-479, 2011

      7 이현희, "한국어 동사의 어휘학습 자료 구성 방안 연구― Wordnet 구성을 이용한 한국어 이동 동사 어휘망을 기반으로" 한국문법교육학회 8 : 191-218, 2008

      8 이은령, "한국어 동사의 어휘의미망 구축을 위한 중립동사의 의미분할" 한국언어정보학회 9 (9): 23-48, 2005

      9 최경봉, "한국어 동사 의미망 구축을 위한 상위 온톨로지 구성에 관한 연구" 한국어학회 28 : 217-244, 2005

      10 이정민, "한국어 독학용 어휘학습 교재 개발 방안 -좁은 독서를 통한 점증적 어휘학습 전략 활용-" 국제한국어교육학회 19 (19): 231-252, 2008

      11 서상규, "한국어 교육 기초 어휘 의미 빈도 사전의 개발 사업보고서" 문화관광부/한국어 세계화 추진위원회. 2000

      12 강현화, "학습 겸용 어휘자료집 개발을 위한 학습자 요구 분석" 국사전학회 43-53, 2009

      13 이은령, "표준국어대사전의 동사 정보 개선을 위한 연구" 한민족어문학회 (51) : 157-194, 2007

      14 강현화, "코퍼스를 이용한 부사의 어휘 교육 방안 연구" 이중언어학회 17 (17): 57-75, 2000

      15 신현숙, "의미망을 활용한 한국어 어휘 교육" 한국어문학연구학회 (56) : 449-479, 2011

      16 이유경, "외국인 학습자를 위한 한국어 어휘의 의미 교육 방안 : 동사를 중심으로" 고려대학교 대학원 2011

      17 최병진, "온톨로지에 기반한 독일어 소유 관련 동사 표상에 관한 연구" 한국독어독문학회 (114) : 85-104, 2011

      18 고광주, "어휘의미망과 사전의 뜻풀이" 한국어의미학회 24 : 1-21, 2007

      19 차준경, "어휘 의미망의 형태 의미 관계 설정 - 국어의 사건 명사를 중심으로 -" 한민족문화학회 (34) : 165-191, 2010

      20 이숙의, "어휘 교육 자료로서의 어휘의미망 활용에 관하여" 국제한국어교육학회 21 (21): 141-165, 2010

      21 김민수, "신국어학사" 일조각 1983

      22 남경완, "국어 용언의 의미 분석 연구" 고려대학교 대학원 2005

      23 주시경, "國語文法" 博文書館 1977

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.01 1.01 1.05
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.05 1 1.563 0.13
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼