This study is the product of analyzing and summarizing the raw data of corresponding letters and selected copies of letters such as Qianjinghoubian ≪乾淨後編≫, Qianjingfubian ≪乾淨附編≫ between Chosun scholar, Hong Darong and Chinese s...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A103233519
??(Liu Jing) (남서울대학교)
2016
Chinese
001
KCI등재
학술저널
157-179(23쪽)
2
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study is the product of analyzing and summarizing the raw data of corresponding letters and selected copies of letters such as Qianjinghoubian ≪乾淨後編≫, Qianjingfubian ≪乾淨附編≫ between Chosun scholar, Hong Darong and Chinese s...
This study is the product of analyzing and summarizing the raw data of corresponding letters and selected copies of letters such as Qianjinghoubian ≪乾淨後編≫, Qianjingfubian ≪乾淨附編≫ between Chosun scholar, Hong Darong and Chinese scholars who lived in Qing dynasty. The letters’ literatures, which compiled by Hong Darong (洪大容), were the product of corresponding letters which were to console his heart that missed Chinese literary scholars in Qing dynasty. Hong Darong compiled the letters’ literatures in order to disperse these literary data to Chosun and Qing, and to continue a tradition of friendship between Chosun literary man like Kim Sang Hun and Chinese literary scholars since in the early period of Qing dynasty and to make the correspondence between Korean and Chinese literary scholars from generation to generation. Such letters’ literatures have systematic and academic features in relation to the historical record and its related literatures and a series of relationship with the trip in which Hong Darong as the Chinese delegation who visited Beijing during the period of Qing dynasty.
Hong Darong compiled these letters’ literatures were used as a mediator for Chosun literary men to understanding and corresponding the Chinese culture and academic tradition in Qing dynasty, and mad a great influences on the critical tradition of literatures both Korean and Chinese literary scholars. These historical data will be used to study the Chosun and Chinese culture and academic tradition of the Qing’s dynasty in 18th century.
참고문헌 (Reference)
1 李德懋, ",≪天涯知己书≫,≪青莊馆全书≫" 民族文化促进会 2000
2 成大中, "青城集" 民族文化促进会 2000
3 南公辙, "金陵集" 民族文化促进会 2001
4 "蓟南尺牍"
5 洪大容, "湛轩书"
6 朱文藻, "日下题襟合集"
7 刘婧, "十八世纪中韩文人交流诗文集日下题襟合集与日下题襟集的传抄本"
8 "乾浄附编"
9 "乾浄录"
10 "乾浄后编"
1 李德懋, ",≪天涯知己书≫,≪青莊馆全书≫" 民族文化促进会 2000
2 成大中, "青城集" 民族文化促进会 2000
3 南公辙, "金陵集" 民族文化促进会 2001
4 "蓟南尺牍"
5 洪大容, "湛轩书"
6 朱文藻, "日下题襟合集"
7 刘婧, "十八世纪中韩文人交流诗文集日下题襟合集与日下题襟集的传抄本"
8 "乾浄附编"
9 "乾浄录"
10 "乾浄后编"
11 韩国基督教博物馆, "中士寄洪大容手札帖" 韩国基督教博物馆出版社 2016
12 "中国≪温州大学学报 社会科学版≫,2016年第6期,2016年11月"
13 "中国≪温州大学学报 社会科学版≫,2016年第3期,2016年5月"
14 刘婧, "18世纪中韩文人交流墨缘:<中士寄洪大容手札帖>"
학술지 이력
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2027 | 평가 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
| 2021-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
| 2018-01-01 | 등재 | 등재학술지 선정 (계속평가) | ![]() |
| 2017-12-01 | 등재 | 등재후보로 하락 (계속평가) | ![]() |
| 2013-01-01 | 등재 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
| 2012-01-01 | 등재 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2011-01-01 | 등재 | 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) | ![]() |
| 2010-01-01 | 등재 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2009-01-01 | 등재 | 신청제한 (등재후보1차) | ![]() |
| 2008-01-01 | 등재 | 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) | ![]() |
| 2007-01-01 | 등재 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2005-01-01 | 등재 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 0.24 | 0.24 | 0.24 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 0.23 | 0.24 | 0.507 | 0.02 |