RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Pragmatic Understanding of Linguistic Landscape: A Relevance-Theoretic Perspective

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106488596

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study aims to decipher linguistic landscape from a relevance-theoretic perspective in the hope of further broadening the exploration of linguistic landscape research. Relevance theory (Sperber & Wilson, 1986/1995) is incorporated to answer three questions: (1) Why do viewers focus on linguistic landscape? (2) What is the cognitive mechanism when viewers noticing linguistic landscape? (3) How do viewers identify the intended meanings of linguistic landscape? The analysis uncovers that attention paid to linguistic landscape is on the grounds that it is an input relevant to the mentally represented assumptions of the addressers and exerts a “positive cognitive effect” (Sperber & Wilson 1995, §3.1–2) in a context which may strengthen, revise or yield implications of an existing assumption on one hand. On the other hand, in light of optimal relevance, the relevance-guided comprehension heuristic can be utilized by the viewers as a sound approach to identify the communicator's meaning of linguistic landscape.
      번역하기

      This study aims to decipher linguistic landscape from a relevance-theoretic perspective in the hope of further broadening the exploration of linguistic landscape research. Relevance theory (Sperber & Wilson, 1986/1995) is incorporated to answer three ...

      This study aims to decipher linguistic landscape from a relevance-theoretic perspective in the hope of further broadening the exploration of linguistic landscape research. Relevance theory (Sperber & Wilson, 1986/1995) is incorporated to answer three questions: (1) Why do viewers focus on linguistic landscape? (2) What is the cognitive mechanism when viewers noticing linguistic landscape? (3) How do viewers identify the intended meanings of linguistic landscape? The analysis uncovers that attention paid to linguistic landscape is on the grounds that it is an input relevant to the mentally represented assumptions of the addressers and exerts a “positive cognitive effect” (Sperber & Wilson 1995, §3.1–2) in a context which may strengthen, revise or yield implications of an existing assumption on one hand. On the other hand, in light of optimal relevance, the relevance-guided comprehension heuristic can be utilized by the viewers as a sound approach to identify the communicator's meaning of linguistic landscape.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Van Mensel, L., "The Oxford Handbook of Language and Society" Oxford University Press 423-450, 2016

      2 Sperber, D., "The Innate Mind: Structure and Content" Oxford University Press 53-68, 2005

      3 Sebba, M., "Semiotic Landscapes: Language, Image, Space" Continuum 59-76, 2010

      4 Sperber, D., "Relevance: Communication and Cognition" Blackwell 1986

      5 Allott, N., "Perspectives on Pragmatics and Philosophy" Springer 57-98, 2013

      6 Gorter, D., "Linguistic landscapes in a multilingual world" 33 : 190-212, 2013

      7 Ben-Rafael, E., "Linguistic landscape as a symbolic construction of the public space: The case of Israel" 3 (3): 7-30, 2006

      8 Landry, R., "Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study" 16 (16): 23-49, 1997

      9 Backhaus, P., "Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo" Multilingual Matters 2007

      10 Spolsky, B., "Linguistic Landscape: Expanding the Scenery" Routledge 25-39, 2009

      1 Van Mensel, L., "The Oxford Handbook of Language and Society" Oxford University Press 423-450, 2016

      2 Sperber, D., "The Innate Mind: Structure and Content" Oxford University Press 53-68, 2005

      3 Sebba, M., "Semiotic Landscapes: Language, Image, Space" Continuum 59-76, 2010

      4 Sperber, D., "Relevance: Communication and Cognition" Blackwell 1986

      5 Allott, N., "Perspectives on Pragmatics and Philosophy" Springer 57-98, 2013

      6 Gorter, D., "Linguistic landscapes in a multilingual world" 33 : 190-212, 2013

      7 Ben-Rafael, E., "Linguistic landscape as a symbolic construction of the public space: The case of Israel" 3 (3): 7-30, 2006

      8 Landry, R., "Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study" 16 (16): 23-49, 1997

      9 Backhaus, P., "Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo" Multilingual Matters 2007

      10 Spolsky, B., "Linguistic Landscape: Expanding the Scenery" Routledge 25-39, 2009

      11 Shohamy, E., "Linguistic Landscape: Expanding the Scenery" Routledge 1-10, 2009

      12 Shohamy, E., "LL Research as expanding language and language policy" 1 (1): 152-171, 2015

      13 Gorter, D., "Introduction: The study of the linguistic landscape as a new approach to multilingualism" 3 (3): 1-6, 2006

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (계속평가) KCI등재후보
      2015-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (계속평가) KCI등재후보
      2013-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2008-05-21 학회명변경 한글명 : 제주국제언어학회 -> 한국언어연구학회
      영문명 : The International Linguistics Society of Jeju -> The Korean Association of Language Studies
      2008-04-28 학회명변경 한글명 : 제주언어학회 -> 제주국제언어학회
      영문명 : The Linguistic Society Of Cheju -> The International Linguistics Society of Jeju
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.49 0.49 0.44
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.4 0.39 0.788 0.09
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼