RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      김동리의 「무녀도」 개작 연구 = ‘무’의 강조와 한계

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105999385

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      김동리(1913∼1995)의 작품세계에서 가장 대표적인 작품으로 오랫동안 거론되는 작품은 「무녀도」(1936)이다. 「무녀도」가 여전히 다양한 방식으로 사유의 장에 떠오른다는 것은 그 서사가 다양한 해석을 허락하는 형태를 가지고 있기 때문이다. 이 글은 「무녀도」가 다양하게 전유되는 근본적인 원인이 ‘개작’에 있음을 밝히며 출발한다. 김동리 작품 해석에서 개작은 중요한 문제이며, 이 글의 목표는 「무녀도」의 거듭된 개작에서 드러나는 작가 김동리의 의도와 개작의 과정에서 나타나는 작품의 균열을 포착하려는 데에 있다.
      「무녀도」의 개작은 ‘무’의 세계, 즉 조선의 고유한 얼을 강조하려는 의도로 이루어졌다. 김동리는 ‘무’를 강조하는 과정에서 기독교를 서사 전면에 끌어들였는데, 오히려 이 전략이 「무녀도」를 종교 간의 대립으로 파악하게끔 만들었다. 즉, 「무녀도」는 개작을 거듭할수록 주제가 선명해지기보다는 어떤 판본을 읽느냐에 따라 다르게 읽힐 수 있는 가능성을 가지게 된 것이다. 또한 개작은 조선의 고유한 것으로서 ‘무’의 실제를 드러내는 방식이기보다는 기독교적인 것의 대타항으로써의 ‘무’가 강조되도록 만들었다.
      김동리는 「무녀도」를 몇 번이고 고쳐 쓰는 작업을 보여주며 끊임없이 작품의 완성도를 추구하는 작가적 순수성을 획득한다. 하지만 동시에 작품의 고쳐쓰기 전략이었던 근대/정치적 기제인 기독교의 영역에서 벗어나지 못함으로써 김동리는 본인의 ‘순수문학’ 자장 밖으로 위치 지어졌다. 「무녀도」는 김동리가 일생동안 주장한 ‘순수문학’의 기획이 ‘정치과잉의 논리’라는 모순을 내포하고 있었음을 드러내는 가장 중요한 작품이다.
      번역하기

      김동리(1913∼1995)의 작품세계에서 가장 대표적인 작품으로 오랫동안 거론되는 작품은 「무녀도」(1936)이다. 「무녀도」가 여전히 다양한 방식으로 사유의 장에 떠오른다는 것은 그 서사가 ...

      김동리(1913∼1995)의 작품세계에서 가장 대표적인 작품으로 오랫동안 거론되는 작품은 「무녀도」(1936)이다. 「무녀도」가 여전히 다양한 방식으로 사유의 장에 떠오른다는 것은 그 서사가 다양한 해석을 허락하는 형태를 가지고 있기 때문이다. 이 글은 「무녀도」가 다양하게 전유되는 근본적인 원인이 ‘개작’에 있음을 밝히며 출발한다. 김동리 작품 해석에서 개작은 중요한 문제이며, 이 글의 목표는 「무녀도」의 거듭된 개작에서 드러나는 작가 김동리의 의도와 개작의 과정에서 나타나는 작품의 균열을 포착하려는 데에 있다.
      「무녀도」의 개작은 ‘무’의 세계, 즉 조선의 고유한 얼을 강조하려는 의도로 이루어졌다. 김동리는 ‘무’를 강조하는 과정에서 기독교를 서사 전면에 끌어들였는데, 오히려 이 전략이 「무녀도」를 종교 간의 대립으로 파악하게끔 만들었다. 즉, 「무녀도」는 개작을 거듭할수록 주제가 선명해지기보다는 어떤 판본을 읽느냐에 따라 다르게 읽힐 수 있는 가능성을 가지게 된 것이다. 또한 개작은 조선의 고유한 것으로서 ‘무’의 실제를 드러내는 방식이기보다는 기독교적인 것의 대타항으로써의 ‘무’가 강조되도록 만들었다.
      김동리는 「무녀도」를 몇 번이고 고쳐 쓰는 작업을 보여주며 끊임없이 작품의 완성도를 추구하는 작가적 순수성을 획득한다. 하지만 동시에 작품의 고쳐쓰기 전략이었던 근대/정치적 기제인 기독교의 영역에서 벗어나지 못함으로써 김동리는 본인의 ‘순수문학’ 자장 밖으로 위치 지어졌다. 「무녀도」는 김동리가 일생동안 주장한 ‘순수문학’의 기획이 ‘정치과잉의 논리’라는 모순을 내포하고 있었음을 드러내는 가장 중요한 작품이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Munyeodo(1936) is one of Kim Dong-ri(1913∼1995)’s works that have been discussed for the longest years in his creative world. It is still discussed at the venue of ideas in various ways because its narrative is in a form that allows for diverse interpretations. This study began by demonstrating that the fundamental cause of diverse appropriations for the novel was “adaptation,” which is an important matter in the interpretations of his works. The purpose of this study was to investigate his intentions revealed in the repeated adaptations of the novel and its cracks observed in the adaptation process.
      Its adaptations were intended to emphasize the world of “Korean Shamanism” or the unique soul of Joseon. Kim brought Christianity to the front line of its narrative to put an emphasis on “Korean Shamanism.” This strategy caused readers to understand the novel as a confrontation between different religions. The topic of the novel did not become clear according to repeating adaptations. Instead, it got to have the possibilities of being read differently depending on different editions. Adaptation was not a way of revealing the truth of “Korean Shamanism” as something unique to Joseon, but an antithesis to something Christian to emphasize “Korean Shamanism.”
      As a writer, Kim obtained the purity of seeking after the completeness of his works constantly through rewriting. At the same time, however, he failed to grow out of the Christian domain that was a modern/political mechanism as his rewriting strategy, thus being placed outside the magnetic field of his pure literature. Munyeodo is one of his most important works to show that his planning for “pure literature,” which he maintained throughout his life, had the contradiction of “political excess” connoted in it.
      번역하기

      Munyeodo(1936) is one of Kim Dong-ri(1913∼1995)’s works that have been discussed for the longest years in his creative world. It is still discussed at the venue of ideas in various ways because its narrative is in a form that allows for diverse in...

      Munyeodo(1936) is one of Kim Dong-ri(1913∼1995)’s works that have been discussed for the longest years in his creative world. It is still discussed at the venue of ideas in various ways because its narrative is in a form that allows for diverse interpretations. This study began by demonstrating that the fundamental cause of diverse appropriations for the novel was “adaptation,” which is an important matter in the interpretations of his works. The purpose of this study was to investigate his intentions revealed in the repeated adaptations of the novel and its cracks observed in the adaptation process.
      Its adaptations were intended to emphasize the world of “Korean Shamanism” or the unique soul of Joseon. Kim brought Christianity to the front line of its narrative to put an emphasis on “Korean Shamanism.” This strategy caused readers to understand the novel as a confrontation between different religions. The topic of the novel did not become clear according to repeating adaptations. Instead, it got to have the possibilities of being read differently depending on different editions. Adaptation was not a way of revealing the truth of “Korean Shamanism” as something unique to Joseon, but an antithesis to something Christian to emphasize “Korean Shamanism.”
      As a writer, Kim obtained the purity of seeking after the completeness of his works constantly through rewriting. At the same time, however, he failed to grow out of the Christian domain that was a modern/political mechanism as his rewriting strategy, thus being placed outside the magnetic field of his pure literature. Munyeodo is one of his most important works to show that his planning for “pure literature,” which he maintained throughout his life, had the contradiction of “political excess” connoted in it.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문초록
      • 1. 서론 : 개작과 ‘순수문학’의 추구
      • 2. 개작 연구 및 개작을 둘러싼 해석
      • 3. 개작의 의도와 서사의 균열
      • 4. 나가며 : ‘무’의 강조와 한계
      • 국문초록
      • 1. 서론 : 개작과 ‘순수문학’의 추구
      • 2. 개작 연구 및 개작을 둘러싼 해석
      • 3. 개작의 의도와 서사의 균열
      • 4. 나가며 : ‘무’의 강조와 한계
      • 참고문헌
      • 〈Abstract〉
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 윤이흠, "한국인의 종교" 문덕사 1994

      2 이영성, "한국근대작가론고" 도리 2006

      3 최길성, "한국 무속의 이해" 예전사 1994

      4 김동리, "창작의 과정과 방법- 무녀도 편" 1958

      5 김동리, "중앙" 1936

      6 김동리, "작가의 변: 전체와 부분이 전도된 개작" 1976

      7 김성례, "일제시대 무속담론의 형성과 식민적 재현의 정치학" 한국무속학회 (24) : 7-42, 2012

      8 김동리, "을화-한국문학대표작선집1" 문학사상사 1986

      9 신정숙, "식민지 무속 담론과 문학의 변증법-김동리 무속소설 『무녀도』, 『허덜풀네』, 『달』을 중심으로" 4 : 361-396, 2008

      10 김동리, "순수문학의 진위"

      1 윤이흠, "한국인의 종교" 문덕사 1994

      2 이영성, "한국근대작가론고" 도리 2006

      3 최길성, "한국 무속의 이해" 예전사 1994

      4 김동리, "창작의 과정과 방법- 무녀도 편" 1958

      5 김동리, "중앙" 1936

      6 김동리, "작가의 변: 전체와 부분이 전도된 개작" 1976

      7 김성례, "일제시대 무속담론의 형성과 식민적 재현의 정치학" 한국무속학회 (24) : 7-42, 2012

      8 김동리, "을화-한국문학대표작선집1" 문학사상사 1986

      9 신정숙, "식민지 무속 담론과 문학의 변증법-김동리 무속소설 『무녀도』, 『허덜풀네』, 『달』을 중심으로" 4 : 361-396, 2008

      10 김동리, "순수문학의 진위"

      11 김윤식, "미당의 어법과 김동리의 문법" 서울대학교출판부 2002

      12 김동리, "무속과 나의 문학-절벽에 부닥친 신과 인간의 문제" 1978

      13 김동리, "무녀도(김동리단편집)" 을유문화사 1947

      14 김동리, "등신불(김동리창작집)" 정음사 1963

      15 신동욱, "김동리의 소설에 나타난 비극적인 삶의 인식-주로 무녀도 의 개작을 중심으로-" 28 : 219-245, 1981

      16 이은숙, "김동리의 무녀도 연구 -개작과 종교의식을 중심으로" 3 : 91-139, 1990

      17 김윤식, "김동리와 그의 시대" 민음사 1995

      18 김동리, "김동리대표작선집1-단편선집" 삼성출판사 1967

      19 김한식, "김동리-순수의 지향과 삶의 정치성" 글누림 2012

      20 류종렬, "김동리 소설의 개작고 - 무녀도 산화 바위 를 중심으로-" 18-19 : 77-100, 1982

      21 김주현, "김동리 소설 연구" 박문사 2013

      22 김소연, "김동리 「무녀도」의 개작에 나타나는 작가의식 연구" 인문과학연구소 (62) : 31-58, 2011

      23 정재림, "근대소설에 나타난 기독교 비판의 세 양상 - 이광수, 김동인, 김동리의 경우" 인문과학연구소 (27) : 265-292, 2010

      24 전계성, "「무녀도」의 창작 의도와 실제 결과의 간극 - 기독교의 우발적 영향력을 중심으로 -" 영남문화연구원 (64) : 313-354, 2018

      25 한수영, "‘순수문학론’에서의 ‘미적 자율성'과 ‘반근대'의 논리" 국제어문학회 (29) : 147-176, 2003

      26 민족문학사연구소 기초학문연구단, "'조선적인 것'의 형성과 근대문화담론" 소명 2007

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2014-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.41 0.41 0.4
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0 0 0.797 0.12
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼