RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      중세 국어의 어간형 부사에 대한 연구 = A Study on Adverb of Stem Type in Middle Korean

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107747144

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본고는 중세 국어의 특징으로 설명하는 ‘어간형 부사’의 설정 가능성을 검토한 것이다. 선행 연구와 국어 고어 사전에서 ‘어간형 부사’로 설정이 가능한 어휘 목록을 추출하고 이에 대한 분석을 진행했다. 특히 이 과정에서 국어의 접미사 ‘-이’, ‘-오/우’와 어미 ‘-아/어’의 결합 가능성에 대해 분석했다. 분석 결과는 다음과 같다.
      첫째, 실제로 선행 연구에서 제시한 ‘어간형 부사’ 중에서 분석을 통해 ‘어간형 부사’로 인정할 만한 단어는 많지 않았다.
      둘째, 검토한 어휘 목록 중에서 ‘및, 맛, 비릇, 일, 그르/그□, 바□, □브르/□브□’ 등의 일부 단어를 제외하면 나머지 단어들은 모두 접미사나 어미의 결합에 의해 형성된 것으로 설명이 가능하다.
      셋째, 단어 형성 과정에서의 성조 문제를 고려하면 ‘바로, 횟도로, 휫두루, □외, 츼’ 등도 어간형 부사로 인정될 수 있는 여지가 있다.
      번역하기

      본고는 중세 국어의 특징으로 설명하는 ‘어간형 부사’의 설정 가능성을 검토한 것이다. 선행 연구와 국어 고어 사전에서 ‘어간형 부사’로 설정이 가능한 어휘 목록을 추출하고 이에 대...

      본고는 중세 국어의 특징으로 설명하는 ‘어간형 부사’의 설정 가능성을 검토한 것이다. 선행 연구와 국어 고어 사전에서 ‘어간형 부사’로 설정이 가능한 어휘 목록을 추출하고 이에 대한 분석을 진행했다. 특히 이 과정에서 국어의 접미사 ‘-이’, ‘-오/우’와 어미 ‘-아/어’의 결합 가능성에 대해 분석했다. 분석 결과는 다음과 같다.
      첫째, 실제로 선행 연구에서 제시한 ‘어간형 부사’ 중에서 분석을 통해 ‘어간형 부사’로 인정할 만한 단어는 많지 않았다.
      둘째, 검토한 어휘 목록 중에서 ‘및, 맛, 비릇, 일, 그르/그□, 바□, □브르/□브□’ 등의 일부 단어를 제외하면 나머지 단어들은 모두 접미사나 어미의 결합에 의해 형성된 것으로 설명이 가능하다.
      셋째, 단어 형성 과정에서의 성조 문제를 고려하면 ‘바로, 횟도로, 휫두루, □외, 츼’ 등도 어간형 부사로 인정될 수 있는 여지가 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper examines the validity of the setting for the vocabulary list of ‘adverb of stem type’ described as a characteristic of the middle Korean language. We extracted the related list of the vocabulary from previous studies and the archaic Korean dictionaries and analyzed it. In particular, we analyzed the possibility of combining ‘-이’, ‘-오/우’ and ‘-아/어’ that are the Korean postposition. The results of the study are as follows.
      1. As a result of the analysis in this study, there were not many words that could actually be recognized as a typical “stem type adverb” among the list of “stem type adverbs” suggested in previous studies.
      2. Except for words such as ‘및, 맛, 비릇, 일, 그르/그□, 바□, □브르/□브□’, the rest of words from the vocabulary list can be described as being formed by the combination of the stem and ‘-이, -오/우, -아/어’ of the postposition.
      3. Considering the change of a tone in the word construction process, the words such as ‘바로, 횟도로, 휫두루; □외, 츼’ have room for recognition as adverb of stem type.
      번역하기

      This paper examines the validity of the setting for the vocabulary list of ‘adverb of stem type’ described as a characteristic of the middle Korean language. We extracted the related list of the vocabulary from previous studies and the archaic Kor...

      This paper examines the validity of the setting for the vocabulary list of ‘adverb of stem type’ described as a characteristic of the middle Korean language. We extracted the related list of the vocabulary from previous studies and the archaic Korean dictionaries and analyzed it. In particular, we analyzed the possibility of combining ‘-이’, ‘-오/우’ and ‘-아/어’ that are the Korean postposition. The results of the study are as follows.
      1. As a result of the analysis in this study, there were not many words that could actually be recognized as a typical “stem type adverb” among the list of “stem type adverbs” suggested in previous studies.
      2. Except for words such as ‘및, 맛, 비릇, 일, 그르/그□, 바□, □브르/□브□’, the rest of words from the vocabulary list can be described as being formed by the combination of the stem and ‘-이, -오/우, -아/어’ of the postposition.
      3. Considering the change of a tone in the word construction process, the words such as ‘바로, 횟도로, 휫두루; □외, 츼’ have room for recognition as adverb of stem type.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 유필재, "후기중세국어 부사파생접미사 ‘-이’의 형태음운론" 국어학회 (49) : 3-31, 2007

      2 구본관, "한국어 문법 총론Ⅱ" 집문당 2016

      3 고영근, "표준중세국어문법론" 탑출판사 1987

      4 박희식, "중세국어의 부사에 대한 연구" 서울대학교 대학원 1984

      5 박석문, "중세국어 부사 형성 방법과 그 제약에 대하여" 3 : 67-86, 1991

      6 이동석, "중세국어 부사 파생법의 연구 성과와 과제" 국어사학회 (21) : 95-153, 2015

      7 이문규, "중세국어 부사 파생 접사 ‘-이’의 성조 문제와 ‘상징어식 성조형’" 한글학회 (283) : 31-62, 2009

      8 구본관, "중세국어 ‘X■- + -이’ 부사 형성" 국어국문학회 (136) : 105-134, 2004

      9 이진호, "중세 국어의 성조 축약 양상과 제약" 국어학회 (75) : 59-83, 2015

      10 劉昌惇, "이조어사전" 연세대출판부 1964

      1 유필재, "후기중세국어 부사파생접미사 ‘-이’의 형태음운론" 국어학회 (49) : 3-31, 2007

      2 구본관, "한국어 문법 총론Ⅱ" 집문당 2016

      3 고영근, "표준중세국어문법론" 탑출판사 1987

      4 박희식, "중세국어의 부사에 대한 연구" 서울대학교 대학원 1984

      5 박석문, "중세국어 부사 형성 방법과 그 제약에 대하여" 3 : 67-86, 1991

      6 이동석, "중세국어 부사 파생법의 연구 성과와 과제" 국어사학회 (21) : 95-153, 2015

      7 이문규, "중세국어 부사 파생 접사 ‘-이’의 성조 문제와 ‘상징어식 성조형’" 한글학회 (283) : 31-62, 2009

      8 구본관, "중세국어 ‘X■- + -이’ 부사 형성" 국어국문학회 (136) : 105-134, 2004

      9 이진호, "중세 국어의 성조 축약 양상과 제약" 국어학회 (75) : 59-83, 2015

      10 劉昌惇, "이조어사전" 연세대출판부 1964

      11 유창돈, "이조어사전" 연세대출판부 1964

      12 "우리말샘"

      13 한글학회, "우리말 큰사전 4 -옛말과 이두" 어문각 1992

      14 허 웅, "우리 옛말본-15세기 국어 형태론" 샘문화사 1975

      15 민현식, "열므나 이응호 박사 회갑논총" 373-399, 1987

      16 구본관, "국어의 시대별 변천‧실태 연구 1" 56-113, 1996

      17 심재기, "국어 어휘론" 집문당 1982

      18 남광우, "교학 고어사전" ㈜교학사 1997

      19 劉昌惇, "語彙史硏究" 二友出化社 1980

      20 이기문, "國語史槪說" 塔出版社 1972

      21 민현식, "中世國語의 語幹型副詞에 대하여" 16 : 254-266, 1988

      22 金完鎭, "中世國語聲調의 硏究" 塔出版社 1982

      23 李崇寧, "中世國語文法-15世紀語를 주로 하여" 乙酉文化社 1961

      24 안병희, "中世國語文法論" 學硏社 1990

      25 구본관, "15세기 국어 파생법에 대한 연구" 서울大學校 大學院 1996

      26 김유범, "15세기 국어 문법형태소의 형태론과 음운론" 고려대학교 대학원 2001

      27 高正儀, "15世紀 國語의 副詞硏究" 단국대학교 대학원 1981

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-10-12 학술지명변경 외국어명 : Journal of CheongRam Korean Language Educatiln -> Journal of CheongRam Korean Language Education KCI등재
      2017-05-18 학회명변경 영문명 : Journal Of Cheongram Korean Language Education -> Cheongram Korean Language Education Association KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.07 1.07 1.17
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.04 1.04 1.728 0.18
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼