RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      『화사집』과 『악의 꽃』의 상관성에 대한 고찰 = Une etude sur la correlation du Serpent de fleurs avec Les Fleurs du mal

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100237946

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Il est indeniable que Baudelaire a exerce une influence non negligeable sur les premiers poemes de Seo Jeong-Jou, notamment sur son premier recueil intitule Serpent de fleurs qui l`a promu au rang des poetes les plus prometteurs. Beaucoup de critiques ou chercheurs litteraires coreens ne manquent pas de mentionner des traces du poete francais, quand ils presentent ou expliquent ce recueil. Mais leurs remarques sont en grande partie fragmentaires, parfois meme intuitives. Nous avons essaye d`aborder cette question d`une maniere plus exhaustive et systematique, tantot en les critiquant, tantot en les completant. Sur le plan du lexique ou de l`image poetique, les points de comparaison chez les deux poetes sont assez facilement reperables. Le titre meme de Serpent de fleurs est significatif , sa combinaison de sens peut rappeler immediatement celle des Fleurs du mal. Dans les deux cas l`image de la fleur est presente, alors que celle du serpent peut etre consideree comme une figuration de l`idee du mal. On sait d`ailleurs que cette image animale est l`une a laquelle Baudelaire etait attache. Il faut aussi noter que l`abondance des images animales caracterise Le serpent de fleurs comme Les fleurs du mal. L`analyse profonde des images comme celles de serpent, de chat et d`hibou qu`on y trouve dans l`un comme dans l`autre revele a la fois les rapports d`influence et les differences qui y existent. Pareillement, des mots comme musc, haschich, crane qu`emploie Seu Jeong-Jou dans ses premiers poemes, qui ne sont pourtant pas familiers dans la sensibilite poetique coreenne de l`epoque, entrent sans difficulte dans le vocable baudelairien. Ce qui, entre autres, renforce leur affinite. Nous pouvons egalement constater cette affinite sur le plan thematique. A la difference des autres poetes coreens de sa generation, l`auteur du Serpent de fleurs a introduit massivement et hardiment des elements erotiques dans ses compositions poetiques. Mais cet erotisme qui tend a se confondre avec l`impulsion sexuelle s`accompagne souvent d`un sentiment de culpabilite. Ce qui amene a penser a Baudelaire qui a compose des pieces jugees obscenes lors de leurs parutions, o u se melent indissolublement erotisme, culpabilite, meme satanisme. Les themes de la marginalite et de l`emprisonnement qui peuvent rapprocher ces deux poetes meritent aussi d`etre soulignes. Du cote de Seo Jeong-Jou, on trouve dans ses premiers poemes non seulement un autoportrait o u il s`identifie a un coupable, mais aussi des etres dechus, meme maudits, comme des lepreux, des muets, et autres cul-de-jatte qui occupent une place importante pour indiquer la couleur de sa conscience poetique. On y decouvre en meme temps un espace ferme et morne o u cette conscience crie son desespoir. Tous ces themes, bien que traites dans un contexte propre a ses problematiques, permettent de le mettre en rapport avec Baudelaire. Des traces de son influence sur Seo Jeong-Jou au debut de sa carriere litteraire sont plus ou moins visibles. Nous nous sommes efforces de les recencer plus en details et nous avons pu confirmer leur presence assez repandue pour soupconner une profonde rencontre litteraire. Reste a faire des recherches plus avancees qui consistent a evaluer les significations proprement poetiques de cette rencontre d`abord pour la periode du Serpent de fleurs, ensuite pour la periode qui suit, ou le poete coreen a quitte formellement le monde occidental pour s`orienter vers des valeurs traditionnelles.
      번역하기

      Il est indeniable que Baudelaire a exerce une influence non negligeable sur les premiers poemes de Seo Jeong-Jou, notamment sur son premier recueil intitule Serpent de fleurs qui l`a promu au rang des poetes les plus prometteurs. Beaucoup de critiques...

      Il est indeniable que Baudelaire a exerce une influence non negligeable sur les premiers poemes de Seo Jeong-Jou, notamment sur son premier recueil intitule Serpent de fleurs qui l`a promu au rang des poetes les plus prometteurs. Beaucoup de critiques ou chercheurs litteraires coreens ne manquent pas de mentionner des traces du poete francais, quand ils presentent ou expliquent ce recueil. Mais leurs remarques sont en grande partie fragmentaires, parfois meme intuitives. Nous avons essaye d`aborder cette question d`une maniere plus exhaustive et systematique, tantot en les critiquant, tantot en les completant. Sur le plan du lexique ou de l`image poetique, les points de comparaison chez les deux poetes sont assez facilement reperables. Le titre meme de Serpent de fleurs est significatif , sa combinaison de sens peut rappeler immediatement celle des Fleurs du mal. Dans les deux cas l`image de la fleur est presente, alors que celle du serpent peut etre consideree comme une figuration de l`idee du mal. On sait d`ailleurs que cette image animale est l`une a laquelle Baudelaire etait attache. Il faut aussi noter que l`abondance des images animales caracterise Le serpent de fleurs comme Les fleurs du mal. L`analyse profonde des images comme celles de serpent, de chat et d`hibou qu`on y trouve dans l`un comme dans l`autre revele a la fois les rapports d`influence et les differences qui y existent. Pareillement, des mots comme musc, haschich, crane qu`emploie Seu Jeong-Jou dans ses premiers poemes, qui ne sont pourtant pas familiers dans la sensibilite poetique coreenne de l`epoque, entrent sans difficulte dans le vocable baudelairien. Ce qui, entre autres, renforce leur affinite. Nous pouvons egalement constater cette affinite sur le plan thematique. A la difference des autres poetes coreens de sa generation, l`auteur du Serpent de fleurs a introduit massivement et hardiment des elements erotiques dans ses compositions poetiques. Mais cet erotisme qui tend a se confondre avec l`impulsion sexuelle s`accompagne souvent d`un sentiment de culpabilite. Ce qui amene a penser a Baudelaire qui a compose des pieces jugees obscenes lors de leurs parutions, o u se melent indissolublement erotisme, culpabilite, meme satanisme. Les themes de la marginalite et de l`emprisonnement qui peuvent rapprocher ces deux poetes meritent aussi d`etre soulignes. Du cote de Seo Jeong-Jou, on trouve dans ses premiers poemes non seulement un autoportrait o u il s`identifie a un coupable, mais aussi des etres dechus, meme maudits, comme des lepreux, des muets, et autres cul-de-jatte qui occupent une place importante pour indiquer la couleur de sa conscience poetique. On y decouvre en meme temps un espace ferme et morne o u cette conscience crie son desespoir. Tous ces themes, bien que traites dans un contexte propre a ses problematiques, permettent de le mettre en rapport avec Baudelaire. Des traces de son influence sur Seo Jeong-Jou au debut de sa carriere litteraire sont plus ou moins visibles. Nous nous sommes efforces de les recencer plus en details et nous avons pu confirmer leur presence assez repandue pour soupconner une profonde rencontre litteraire. Reste a faire des recherches plus avancees qui consistent a evaluer les significations proprement poetiques de cette rencontre d`abord pour la periode du Serpent de fleurs, ensuite pour la periode qui suit, ou le poete coreen a quitte formellement le monde occidental pour s`orienter vers des valeurs traditionnelles.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 서정주, "화사집" 문학동네 2012

      2 김재용, "협력과 저항" 소명출판 2008

      3 조동일, "한국문학통사 5" 지식산업사 1996

      4 김윤식, "한국문학사" 민음사 1981

      5 이건우, "한국근현대문학의 프랑스문학수용" 서울대학교출판문화원 2009

      6 김학동, "한국근대시의 비교문학적 연구" 일조각 1997

      7 유종호, "한국근대시사" 민음사 2011

      8 김재용, "한국근대민족문학사" 한길사 1993

      9 전미정, "한국 현대시와 에로티시즘" 새미 2002

      10 문충성, "프랑스 상징주의 시와 한국의 현대시" 제주대학교 출판부 2000

      1 서정주, "화사집" 문학동네 2012

      2 김재용, "협력과 저항" 소명출판 2008

      3 조동일, "한국문학통사 5" 지식산업사 1996

      4 김윤식, "한국문학사" 민음사 1981

      5 이건우, "한국근현대문학의 프랑스문학수용" 서울대학교출판문화원 2009

      6 김학동, "한국근대시의 비교문학적 연구" 일조각 1997

      7 유종호, "한국근대시사" 민음사 2011

      8 김재용, "한국근대민족문학사" 한길사 1993

      9 전미정, "한국 현대시와 에로티시즘" 새미 2002

      10 문충성, "프랑스 상징주의 시와 한국의 현대시" 제주대학교 출판부 2000

      11 서정주, "서정주문학전집 5" 일지사 1972

      12 서정주, "서정주문학전집 3" 일지사 1972

      13 최현식, "서정주 시의 근대와 반근대" 소명출판 2005

      14 박철희, "서정주" 서강대학교 출판부 1998

      15 이진성, "샤를르 보들레르" 건국대학교 출판부 2004

      16 서정주, "미당서정주시전집" 민음사 1984

      17 김우창, "미당 연구" 민음사 1994

      18 윤재웅, "미당 서정주" 태학사 1998

      19 아르놀트 하우저, "문학과 예술의 사회사 4" 창비 2005

      20 서정주, "나의 문학적 자서전" 민음사 1977

      21 김우창, "궁핍한 시대의 詩人" 민음사 1985

      22 김억, "懊惱의 舞蹈" 광익서관 1921

      23 Baudelaire, "OEuvres complètes II" Gallimard 1976

      24 Baudelaire, "OEuvres complètes I" Gallimard 1975

      25 Baudelaire, "Correspondance II" Gallimard 1973

      26 Baudelaire, "Correspondance I" Gallimard 1973

      27 Pierre Emmanuel, "Baudelaire, la femme et Dieu" Seuil 1982

      28 Dominique Rincé, "Baudelaire et la modernité poétique" PUF 1984

      29 Jean-Paul Sartre, "Baudelaire" Gallimard 1975

      30 서정주, "80소년 떠돌이의 詩" 시와 시학사 1997

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.18 0.18 0.19
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.17 0.16 0.375 0.08
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼