RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      다산학사전 편찬

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3717893

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      (1) 사전 편찬을 위한 연구방법
      가. 문헌분석 및 비교연구서술
      1. 문헌분석법
      2. 비교연구서술법
      3. 미시사적 분석
      4. 맥락 이해 분석
      5. 전문연구집단의 활용
      나. 다산학사전 편찬의 학술적 의미
      1. 관련 학문분야와 학제 간 연구
      2. 다산학 연구의 토대 확립
      다. 내용 이해를 돕기 위한 도상 및 사진 자료 수록

      (2) 항목 조사연구의 내용과 방법
      가. 유서류 및 물명, 기존 사전의 분류방식 참조
      나. 실제 항목 추출 및 항목 분류
      다. 『여유당전서』 내 각 집별 소재 서목에 대한 해제, 항목 정리
      라. 실제 항목의 정리, 설명
      ○ 용어의 경우 용어에 대한 사전적 개념 설명의 적용을 기준으로 한다. 본 사전 편찬에서 적용하고자 하는 일반 용어는 인명이나 지명, 서명, 제도, 사건 등 고유명사가 아닌 것을 말하며 단 병명이나 약명, 초목명, 물명 등의 경우는 고유명사이기는 하지만 여기에서 서술한다.
      ○ 제도의 경우 사전적 설명과 함께 가능한 한 그 기원과 변화내용, 다산이 이해한 내용을 정리하도록 한다. 제도 용어의 설명은 특히 다산의 개혁정신을 잘 드러내 줄 수 있다.
      ○ 사건의 경우 실제 사건 발생연도와 사건의 주요 원인과 영향, 중심인물 등을 정리하여, 사건의 성격과 의미를 파악하는데 중점을 두도록 한다.
      ○ 인명의 경우 생몰년과 본관, 가족사항, 관력, 저술 포함 주요 업적, 묘소 등을 중심으로 정리하되 특히 다산과의 관련성에 대해서도 언급토록 한다.
      ○ 지명의 경우 한국사 속에서 적용되는 지명 설명을 원칙으로 하되 필요한 것으로 판단될 경우 중국 및 일본의 지명에 대한 설명도 병행한다. 지명의 변천 과정과 현재 지명과의 비교도 제시하고자 한다.
      ○ 서명의 경우, 다산은 자신의 학문적 토대 마련과 학술 연구, 정책 연구 등을 위해 수많은 경․사․자․집의 서적을 활용하였다. 그것은 다산 당대의 가장 최신 연구라 할 서적에까지 이르렀다. 이러한 점에서 서적에 대한 해제가 필요하다.
      마. 항목 설정과 설명 상의 특징
      본 다산학사전에서는 항목 설정과 설명에 있어 항목의 용례는 두지 않고자 한다. 다만 항목이 어디에서 나오고 있는지에 대해서는 그 출전 표시가 필요하므로 그 선에서 정리할 것이다.
      바. 관련 유물 및 유적지 등의 사진 자료 제시
      사. 음순별 색인 작업
      아. 유형별 집필 구분과 내용
      자. 분야 및 유형의 분류 표시
      차. 항목 정리 및 관리를 위한 정리표 마련 및 운영

      (3) 인력양성 및 활용 방안
      가. 다산학사전 전문 연구자 양성 ; 전문연구인력
      나. 다산학의 전반적 검토와 해석 내용의 적용 ; 공동연구원
      다. 사전의 객관성과 학문적 수준을 높이기 ; 자문위원
      라. 학문후속세대의 적절한 활용 ; 박사급 및 석사급 연구보조원
      마. 정부시책에 보조를 맞춘 인력 활용 ; 행정인턴

      (4) 대중과의 소통
      1. 인터넷홈페이지 운영과 웹서비스 제공
      첫째, 인터넷홈페이지에서 정본자료를 업 로드하여 제공
      둘째, 정본자료 상 다산학사전에서 설명되고 있는 항목 등을 표시하여 제공
      셋째, 정본 + 다산학사전 + 역주를 함께 제공하여 가독율과 흥미를 높이고 학술연구에 도움
      2. 보다 보기 쉬운 사전
      3. 사전 내용의 정확성 및 보완
      4. 모바일콘텐츠화
      5. 다산 관련 인명․지명․서명의 네트워크화
      6. 서적으로의 출판

      (5) 단계별 추진전략
      가. 1단계 ; 준비단계
      1. 전문연구팀의 구성 확정
      2. 항목분류 방식의 타당성에 대한 학문적 검토
      3. 선행 연구 성과 검토
      4. 항목추출 및 집필을 위한 범례 마련
      나. 2단계 ; 항목선정
      1. 항목의 추출 및 분류, 선정
      2. 항목 집필 관리표 정리
      3. 항목 집필을 위한 샘플작업
      다. 3단계 ; 집필단계
      1. 항목 집필관련 연구자 확보
      2. 집필의뢰 및 착수
      3. 원고수합 및 집수별 정리
      라. 4단계 ; 교열교정
      1. 교열 교정을 위한 원칙과 범례 마련
      2. 교열 및 교정 진행
      마. 5단계 ; 편집출간
      1. 편집기준 마련 및 편집
      2. 정본․역주․사전 성과물 웹서비스 준비
      3. 출간
      번역하기

      (1) 사전 편찬을 위한 연구방법 가. 문헌분석 및 비교연구서술 1. 문헌분석법 2. 비교연구서술법 3. 미시사적 분석 4. 맥락 이해 분석 5. 전문연구집단의 활용 나. 다산학사전 편찬의 학술적 의...

      (1) 사전 편찬을 위한 연구방법
      가. 문헌분석 및 비교연구서술
      1. 문헌분석법
      2. 비교연구서술법
      3. 미시사적 분석
      4. 맥락 이해 분석
      5. 전문연구집단의 활용
      나. 다산학사전 편찬의 학술적 의미
      1. 관련 학문분야와 학제 간 연구
      2. 다산학 연구의 토대 확립
      다. 내용 이해를 돕기 위한 도상 및 사진 자료 수록

      (2) 항목 조사연구의 내용과 방법
      가. 유서류 및 물명, 기존 사전의 분류방식 참조
      나. 실제 항목 추출 및 항목 분류
      다. 『여유당전서』 내 각 집별 소재 서목에 대한 해제, 항목 정리
      라. 실제 항목의 정리, 설명
      ○ 용어의 경우 용어에 대한 사전적 개념 설명의 적용을 기준으로 한다. 본 사전 편찬에서 적용하고자 하는 일반 용어는 인명이나 지명, 서명, 제도, 사건 등 고유명사가 아닌 것을 말하며 단 병명이나 약명, 초목명, 물명 등의 경우는 고유명사이기는 하지만 여기에서 서술한다.
      ○ 제도의 경우 사전적 설명과 함께 가능한 한 그 기원과 변화내용, 다산이 이해한 내용을 정리하도록 한다. 제도 용어의 설명은 특히 다산의 개혁정신을 잘 드러내 줄 수 있다.
      ○ 사건의 경우 실제 사건 발생연도와 사건의 주요 원인과 영향, 중심인물 등을 정리하여, 사건의 성격과 의미를 파악하는데 중점을 두도록 한다.
      ○ 인명의 경우 생몰년과 본관, 가족사항, 관력, 저술 포함 주요 업적, 묘소 등을 중심으로 정리하되 특히 다산과의 관련성에 대해서도 언급토록 한다.
      ○ 지명의 경우 한국사 속에서 적용되는 지명 설명을 원칙으로 하되 필요한 것으로 판단될 경우 중국 및 일본의 지명에 대한 설명도 병행한다. 지명의 변천 과정과 현재 지명과의 비교도 제시하고자 한다.
      ○ 서명의 경우, 다산은 자신의 학문적 토대 마련과 학술 연구, 정책 연구 등을 위해 수많은 경․사․자․집의 서적을 활용하였다. 그것은 다산 당대의 가장 최신 연구라 할 서적에까지 이르렀다. 이러한 점에서 서적에 대한 해제가 필요하다.
      마. 항목 설정과 설명 상의 특징
      본 다산학사전에서는 항목 설정과 설명에 있어 항목의 용례는 두지 않고자 한다. 다만 항목이 어디에서 나오고 있는지에 대해서는 그 출전 표시가 필요하므로 그 선에서 정리할 것이다.
      바. 관련 유물 및 유적지 등의 사진 자료 제시
      사. 음순별 색인 작업
      아. 유형별 집필 구분과 내용
      자. 분야 및 유형의 분류 표시
      차. 항목 정리 및 관리를 위한 정리표 마련 및 운영

      (3) 인력양성 및 활용 방안
      가. 다산학사전 전문 연구자 양성 ; 전문연구인력
      나. 다산학의 전반적 검토와 해석 내용의 적용 ; 공동연구원
      다. 사전의 객관성과 학문적 수준을 높이기 ; 자문위원
      라. 학문후속세대의 적절한 활용 ; 박사급 및 석사급 연구보조원
      마. 정부시책에 보조를 맞춘 인력 활용 ; 행정인턴

      (4) 대중과의 소통
      1. 인터넷홈페이지 운영과 웹서비스 제공
      첫째, 인터넷홈페이지에서 정본자료를 업 로드하여 제공
      둘째, 정본자료 상 다산학사전에서 설명되고 있는 항목 등을 표시하여 제공
      셋째, 정본 + 다산학사전 + 역주를 함께 제공하여 가독율과 흥미를 높이고 학술연구에 도움
      2. 보다 보기 쉬운 사전
      3. 사전 내용의 정확성 및 보완
      4. 모바일콘텐츠화
      5. 다산 관련 인명․지명․서명의 네트워크화
      6. 서적으로의 출판

      (5) 단계별 추진전략
      가. 1단계 ; 준비단계
      1. 전문연구팀의 구성 확정
      2. 항목분류 방식의 타당성에 대한 학문적 검토
      3. 선행 연구 성과 검토
      4. 항목추출 및 집필을 위한 범례 마련
      나. 2단계 ; 항목선정
      1. 항목의 추출 및 분류, 선정
      2. 항목 집필 관리표 정리
      3. 항목 집필을 위한 샘플작업
      다. 3단계 ; 집필단계
      1. 항목 집필관련 연구자 확보
      2. 집필의뢰 및 착수
      3. 원고수합 및 집수별 정리
      라. 4단계 ; 교열교정
      1. 교열 교정을 위한 원칙과 범례 마련
      2. 교열 및 교정 진행
      마. 5단계 ; 편집출간
      1. 편집기준 마련 및 편집
      2. 정본․역주․사전 성과물 웹서비스 준비
      3. 출간

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼