RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      韓日 歷史敎科書 問題의 史的 展開 = 역사교과서 연구와 역사교과서 대화에 초점을 맞추어

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A60142556

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      최근 30여 년 동안 한국과 일본은 역사교과서 기술과 역사인식을 둘러 싸고 정부레벨에서까지 극도의 갈등과 대립을 보인 적이 있다 그런 와중 에서도 민간레벨에서는 여러 가지 채널을 통해 역사갈등을 극복하기 위한 歷史對話를 계속 해왔다. 역사대화의 초점은 주로 역사교과서에 기술된 한일관계사의 내용과 상대국에 대한 이미지에 모아졌다 역사대화에는 양 국의 역사연구자ㆍ역사교육자ㆍ시민운동가뿐만 아니라, 중국ㆍ유럽ㆍ미국의 관계자들이 참가한 경우도 있었다. 한국과 일본 사이에서 이루어진 역사교과서 연구와 역사교과서 대화는 시기별로 다음과 같은 특정을 가지고 있다. 제1기 探索과 是正을 위한 연구와 대화(1976 ~ 1996년),제2기 理解와 連帶를 위한 연구와 대화(1996 ~ 2006년),제3기 和解와 相生을 위한 연구와 대화(2006 ~ 현재)가 그것이다.
      한국과 일본의 역사대화가 진전됨에 따라 논의의 내용과 수준이 비약적으로 향상되었다. 그리고 몇 종류의 공통역사교재가 출간되어 일반인과 학생들이 참고할 수 있게 되었다 앞으로 이런 상황이 지속된다면 역사교과서 기술과 역사인식을 둘러싼 한국과 일본의 상호이해는 괄목할만하게 향상될 것이다. 또 이에 힘입어 양국 사이에 숙명처럼 드리워 있는 분열된 역사인식의 어두운 그림자를 걷어낼 수 있게 될 지도 모른다.
      그렇지만 한국과 일본의 역사교과서 기술과 역사인식의 대립이 역사대화를 통해 一直線的으로 개선 되지는 않을 것이다. 아직도 한국과 일본은 상대방의 역사교과서 기술과 역사인식을 서로 의심하고 걱정하고 있다 따라서 한국과 일본의 역사갈등은 앞으로도 오랜 시간에 걸쳐 우여곡절을 겪으면서 점진적으로 완화될 것이다 아니,두나라에서 역사갈등을 부추 기는 세력의 영향력이 커지면 한국과 일본의 역사갈등은 오히려 해소되기 어려울지도 모른다.
      한국과 일본이 역사갈등을 극복하기 위해서는 역사연구자와 역사교육자가 역사대화를 확대해야 한다. 그리고 역사대화는 意識的으로 "화해와 相生을 위한 역사인식의 형성"을 추구해야 한다. 최근 한국의 역사학계와 역사교육계가 역사교과서 연구와 역사교과서 대화를 활발하게 진행하는 것은 아주 바람직한 일이다.
      번역하기

      최근 30여 년 동안 한국과 일본은 역사교과서 기술과 역사인식을 둘러 싸고 정부레벨에서까지 극도의 갈등과 대립을 보인 적이 있다 그런 와중 에서도 민간레벨에서는 여러 가지 채널을 통...

      최근 30여 년 동안 한국과 일본은 역사교과서 기술과 역사인식을 둘러 싸고 정부레벨에서까지 극도의 갈등과 대립을 보인 적이 있다 그런 와중 에서도 민간레벨에서는 여러 가지 채널을 통해 역사갈등을 극복하기 위한 歷史對話를 계속 해왔다. 역사대화의 초점은 주로 역사교과서에 기술된 한일관계사의 내용과 상대국에 대한 이미지에 모아졌다 역사대화에는 양 국의 역사연구자ㆍ역사교육자ㆍ시민운동가뿐만 아니라, 중국ㆍ유럽ㆍ미국의 관계자들이 참가한 경우도 있었다. 한국과 일본 사이에서 이루어진 역사교과서 연구와 역사교과서 대화는 시기별로 다음과 같은 특정을 가지고 있다. 제1기 探索과 是正을 위한 연구와 대화(1976 ~ 1996년),제2기 理解와 連帶를 위한 연구와 대화(1996 ~ 2006년),제3기 和解와 相生을 위한 연구와 대화(2006 ~ 현재)가 그것이다.
      한국과 일본의 역사대화가 진전됨에 따라 논의의 내용과 수준이 비약적으로 향상되었다. 그리고 몇 종류의 공통역사교재가 출간되어 일반인과 학생들이 참고할 수 있게 되었다 앞으로 이런 상황이 지속된다면 역사교과서 기술과 역사인식을 둘러싼 한국과 일본의 상호이해는 괄목할만하게 향상될 것이다. 또 이에 힘입어 양국 사이에 숙명처럼 드리워 있는 분열된 역사인식의 어두운 그림자를 걷어낼 수 있게 될 지도 모른다.
      그렇지만 한국과 일본의 역사교과서 기술과 역사인식의 대립이 역사대화를 통해 一直線的으로 개선 되지는 않을 것이다. 아직도 한국과 일본은 상대방의 역사교과서 기술과 역사인식을 서로 의심하고 걱정하고 있다 따라서 한국과 일본의 역사갈등은 앞으로도 오랜 시간에 걸쳐 우여곡절을 겪으면서 점진적으로 완화될 것이다 아니,두나라에서 역사갈등을 부추 기는 세력의 영향력이 커지면 한국과 일본의 역사갈등은 오히려 해소되기 어려울지도 모른다.
      한국과 일본이 역사갈등을 극복하기 위해서는 역사연구자와 역사교육자가 역사대화를 확대해야 한다. 그리고 역사대화는 意識的으로 "화해와 相生을 위한 역사인식의 형성"을 추구해야 한다. 최근 한국의 역사학계와 역사교육계가 역사교과서 연구와 역사교과서 대화를 활발하게 진행하는 것은 아주 바람직한 일이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Recently there has been a long-standing feud concerning the recognition of history between Korea and Japan. Meanwhile, there has been briskly developed a solidarity movement for the historical reconciliation and for overcoming the historical conflict on the civil level between Korea and Japan. The researchers and educators of history proceeded a joint-work in order to close the gap of the recognition of history and developed common materials for history education of the two countries. The severer the historical conflict is getting on the governmental level, the more vivant is becoming the historical dialogue on the civil level for surmounting the historical conflict. It is needless to say that the historical dialogue should be strengthened in order to make a historical reconciliation and to build the coexistence relationship between Korea and Japan.
      번역하기

      Recently there has been a long-standing feud concerning the recognition of history between Korea and Japan. Meanwhile, there has been briskly developed a solidarity movement for the historical reconciliation and for overcoming the historical conflict ...

      Recently there has been a long-standing feud concerning the recognition of history between Korea and Japan. Meanwhile, there has been briskly developed a solidarity movement for the historical reconciliation and for overcoming the historical conflict on the civil level between Korea and Japan. The researchers and educators of history proceeded a joint-work in order to close the gap of the recognition of history and developed common materials for history education of the two countries. The severer the historical conflict is getting on the governmental level, the more vivant is becoming the historical dialogue on the civil level for surmounting the historical conflict. It is needless to say that the historical dialogue should be strengthened in order to make a historical reconciliation and to build the coexistence relationship between Korea and Japan.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 【국문초록】
      • 1. 들어가며
      • 2. 探索과 是正을 위한 연구와 대화,1976~1996년
      • 3. 理解와 連帶를 위한 연구와 대화,1996~2006년
      • 4. 和解와 相生을 위한 연구와 대화,2006~현재
      • 【국문초록】
      • 1. 들어가며
      • 2. 探索과 是正을 위한 연구와 대화,1976~1996년
      • 3. 理解와 連帶를 위한 연구와 대화,1996~2006년
      • 4. 和解와 相生을 위한 연구와 대화,2006~현재
      • 5. 맺음말
      • 【Abstract】
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 역사교과서연구회, "한일역사공통교재 한일교류의 역사—선사에서 현대까지" 도서출판 혜안 2007

      2 전국교원노동조합 대구지부, "한일공통역사교재 조선통신사—도요토미 히데요시의 조선침략에서 우호의 조선통신사로" 한길사 2005

      3 동북아역사재단, "한일 역사현안 관련 일본 역사교과서 연구논저 목록" 동북아역사재단 2009

      4 정재정, "한일 역사대화의 구도: 역사교과서와 역사인식을 중심으로, In 일본은 한국에게 무엇인가" 도서출판 한울 2006

      5 현대송, "한국과 일본의 역사인식" 나남 2008

      6 李元淳, "한국과 일본에서 함께 읽는 열린 한국사—공동의 역사인식을 향하여" 솔출판사 2004

      7 신주백, "일본의 역사왜곡에 대한 한국사회의 대응, 1965~2001: 새로운 희망을 찾아서" 한국근현대사학회 17 : 2001

      8 정재정, "일본의 논리—전환기의 역사교육과 한국인식" 현음사 1998

      9 박성수, "일본 교과서와 韓國史의 歪曲" 民知社 1982

      10 정재정, "역사교과서를 위한 한국․일본의 협의활동과 몇 가지 과제, In 21세기 역사교육과 역사교과서—한일 역사교과서문제 해결의 새로운 대안" 도서출판 오름 1998

      1 역사교과서연구회, "한일역사공통교재 한일교류의 역사—선사에서 현대까지" 도서출판 혜안 2007

      2 전국교원노동조합 대구지부, "한일공통역사교재 조선통신사—도요토미 히데요시의 조선침략에서 우호의 조선통신사로" 한길사 2005

      3 동북아역사재단, "한일 역사현안 관련 일본 역사교과서 연구논저 목록" 동북아역사재단 2009

      4 정재정, "한일 역사대화의 구도: 역사교과서와 역사인식을 중심으로, In 일본은 한국에게 무엇인가" 도서출판 한울 2006

      5 현대송, "한국과 일본의 역사인식" 나남 2008

      6 李元淳, "한국과 일본에서 함께 읽는 열린 한국사—공동의 역사인식을 향하여" 솔출판사 2004

      7 신주백, "일본의 역사왜곡에 대한 한국사회의 대응, 1965~2001: 새로운 희망을 찾아서" 한국근현대사학회 17 : 2001

      8 정재정, "일본의 논리—전환기의 역사교육과 한국인식" 현음사 1998

      9 박성수, "일본 교과서와 韓國史의 歪曲" 民知社 1982

      10 정재정, "역사교과서를 위한 한국․일본의 협의활동과 몇 가지 과제, In 21세기 역사교육과 역사교과서—한일 역사교과서문제 해결의 새로운 대안" 도서출판 오름 1998

      11 한운석, "역사교과서 수정을 통한 독일-폴란드간의 화해노력" 한국서양사학회 (75) : 203-236, 2002

      12 니시가와 마사오, "역사교과서 개선의 국제협력, In 역사이론" 문학과지성사 1987

      13 동북아역사재단, "역사 대화로 열어가는 동아시아의 역사화해" 동북아역사재단 2009

      14 한일여성공동역사교재편찬위원회, "여성의 눈으로 본 한일 근현대사" 도서출판 한울 2005

      15 김승렬, "숙적관계에서 협력관계로: 독일-프랑스 역사교과서 협의" 부산경남사학회 (49) : 139-170, 2003

      16 교육인적자원부, "사회과 교육과정(별책 7)"

      17 동아시아역사인식과평화포럼, "미래를 여는 역사" 한겨레신문사 2005

      18 한일역사교육교류모임, "마주보는 한일사" 사계절 2006

      19 안병우, "동아시아사 교육과정 시안 개발(2006년도 동북아역사재단 학술연구과제 연구결과보고서)" 동북아역사재단 2007

      20 문기상, "독일의 歷史敎育: 독일․폴란드 역사교과서 협의회 추천문항을 중심으로" 역사교육연구회 34 : 1983

      21 한운석, "독일의 역사화해와 역사교육" 신서원 2008

      22 김유경, "기억을 둘러싼 갈등과 화해 ―`독일-프랑스 및 독일-폴란드의 역사교과서 협의`―" 역사문제연구소 (59) : 363-385, 2002

      23 정재정, "韓日의 歷史對話生을 위한 오딧세이" 일본연구소 0 (0): 15-48, 2006

      24 比較史․比較歴史教育研究会, "自国史と世界史—歴史教育の国際化をもとめて" 未来社 1985

      25 君島和彦, "教科書の思想—日本と韓国の近現代史" すずさわ書店 38-40, 1996

      26 鄭在貞, "‘歷史和解’를 향한 韓國과 日本의 共同 努力—歷史認識과 歷史敎科書 改善을 위한 最近의 活動 事例—(UNESCO Asia Pacific Center of Education for International Understanding, Historical Reconciliation in Europe and Asia Focusing on Textbook Issue" 2004

      27 "historyfoundation.or.kr"

      28 동북아역사재단, "21세기 동북아의 공동번영을 위한 역사문제의 극복" 동북아역사재단 2008

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-05-30 학술지명변경 한글명 : 한일관계사학회 -> 한일관계사연구 KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.5 1.5 1.38
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.17 1.09 1.872 0.13
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼