본 연구는 근대전환기 중국의 ‘종교’와 ‘유교’ 개념을 둘러싼 논쟁을 체계적으로 분석하는 것을 목적으로 삼는다. ‘종교’라는 개념은 서구 근대 언어인 religion의 번역어로 동아시아 ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3761167
-
2014년
Korean
근대 중국 ; Modern Chinese ; Religion ; Confucianism ; Kang Youwei ; Liang Qichao ; Liang Shuming ; 종교 ; 유교 ; 캉유웨이 ; 량치차오 ; 량수밍
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드본 연구는 근대전환기 중국의 ‘종교’와 ‘유교’ 개념을 둘러싼 논쟁을 체계적으로 분석하는 것을 목적으로 삼는다. ‘종교’라는 개념은 서구 근대 언어인 religion의 번역어로 동아시아 ...
본 연구는 근대전환기 중국의 ‘종교’와 ‘유교’ 개념을 둘러싼 논쟁을 체계적으로 분석하는 것을 목적으로 삼는다. ‘종교’라는 개념은 서구 근대 언어인 religion의 번역어로 동아시아 국가에 도입된 것이다. 따라서 기존의 유교전통은 근대적인 인식체계를 수반하는 종교라는 개념에 의해 새롭게 규정되었으며, 그 결과 종교와 유교에 대한 상이한 해석들이 충돌하게 되었다. 근대전환기 중국에서 종교와 유교의 관계에 대해 캉유웨이(康有爲, 1858-1927), 량치차오(梁啓超, 1873-1929), 량수밍(梁啓超, 1873-1929)은 각각 상이한 관점을 대표한다.
우선, 캉유웨이는 금문경학(今文經學)의 이론적 기초 위에 유교를 문명진보의 방향에 부합하는 종교라고 규정하고 공자를 교주로 삼는 공교(孔敎)운동을 전개하였다. 곧 그는 중국 국민을 하나로 결속시킬 수 있는 공적인 종교로 유교를 재구성하려하였다. 이러한 캉유웨이의 논리는 중국문명의 정신을 ‘유교’라는 종교로 환원하고 공자를 초월적인 교주로 구성한 ‘유교의 종교화’라 할 수 있다.
둘째, 량치차오는 종교를 근대 문명과 대립하는 요소로 보고 종교와 유교의 분리를 주장하였다. 근대 계몽주의적인 사유에 따라 그는 종교는 비합리적인 미신(迷信)에 불과하기 때문에 합리적인 유교는 종교가 아니라 이성적인 근대문명과 부합하는 전통으로 규정될 수 있었다.
셋째, 량수밍(梁漱溟, 1893-1988)은 종교를 초월과 신비의 관점에서 정의함으로써 유교를 종교의 영역에서 배제하였다. 다만 그는 정서의 배양과 도덕적 감화 등의 합리적 측면에서 유교의 합리적인 종교적 기능을 인정함으로써 유교의 종교성을 주장하였다. 더 나아가 량수밍은 서구 근대문명의 욕망과 이성 보다 공자의 인(仁)의 가치를 더 중시함으로써 유교의 근대적 친화성을 넘어 유교에서 서구적 근대를 성찰하고 극복하는 가능성을 확인하였다.
비록 유교가 종교인가 하는 문제에 대한 세 사람의 입장이 상이했지만 모두 근대 언어로 도입된 ‘종교’라는 개념을 통해 유교전통을 새롭게 규정했던 사실을 확인할 수 있다. 그리고 근대전환기 종교와 유교에 대한 논쟁이 단지 학술적인 관심이 아니라 중국의 생존과 진로라는 정치적 관심에서 발생하였다는 점을 알 수 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper aims to investigate the modern Chinese debate on religion and Confucianism. With the introduction of ‘religion’ as a modern western language, there were different views on the relation of religion and Confucian tradition, represented by...
This paper aims to investigate the modern Chinese debate on religion and Confucianism. With the introduction of ‘religion’ as a modern western language, there were different views on the relation of religion and Confucian tradition, represented by Kang Youwei(康有爲, 1858-1927), Liang Qichao(梁啓超, 1873-1929), Liang Shuming(梁漱溟, 1893-1988).
First, Kang You-wei, as a leader of “new text” school, insisted that Confucianism was a religion having a deep afiinity with the progress of modernity. In this sense, Kang raised Confucius up as a religious founder and tried the religionization of Confuciansm as a national ideology unifying the Chinese people and overcoming the natioanl crisis.
Second, Liang Qichao, on the basis of Enlightenment, identified religion as a superstition inconsistent with rational modernity. As a result, Liang, opposing to Kang’s religionization of Confuciansm, insisted that Confucius was a philosopher and a stateman rather than a religious founder, and Confucianism was corresponding to the rational modernity.
Third, Liang Shuming defined the religion from the standpoint of ‘transcendence’ and ‘mystery’. Therefore he on one hand did not accept the insistence that Confucianism was a religion, and on the other hand acknowledged the religious function of Confucianism