RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      <러시안 잼(Русское варенье)>과 체호프 장막극의 상호텍스트성 연구 = A Study on the Intertextuality between < Russian Jam > and Chekhov's plays

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104223158

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This treatise is to study the intertextuality between ‘Russian Jam’ by Liudmilia Ulitskaya and plays by Anton Chekhov. Specifically, this study is to look into how characters, events, situations, and lines in plays by A. Chekhov were applied and adapted into works by Ulitskaya, as well as to figure out their significance. In particular, it how Chekhov’s important literary themes such as the problem of the intelligentsia, crisis awareness, and labor problems were varied and dealt with modern-day plays by Ulitskaya.
      Interpreting or parodying a classic from a modern viewpoint is no longer special to our contemporaries. In that, Chekhov is one of the most beloved authors in the world. ‘Russian Jam’ by Ulitskaya has an intimate intertextuality with ‘Cherry Orchard’ and ‘Three Sisters.’ As the event begins with the villa that had been sold and made the family leave home, it has something to do with ‘Cherry Orchard’, and also the family members and character relationships is enough to be suggestive of ‘Three Sisters.’ Moreover, situations, lines and thematic consciousness hint at a relation with ‘Uncle Vanya’ in addition to the above twos. In addition, that work shows a close relationship with Chekhov’s works in terms not only of events, characters and events but of lines, dramaturgy, thematic consciousness and esthetical parts. Besides, Chekhov’s world view - neither optimistic nor pessimistic - can be found in works by Ulitskaya.
      With critical thinking, Chekhov incisively described commonplace people who have been making an unwise choice in a fast-changing society, which has been reborn as a satire on the public in the 21st century in works by Ulitskaya. The intertextuality between ‘Russian Jam’ and plays by Chekhov can be a kind of intellectual plays, a challenge, and an esthetical factor that enriches interpretation. Plays by Ulitskaya reconfirm that Chekhov is a classical and at the same time the most-modern author.
      번역하기

      This treatise is to study the intertextuality between ‘Russian Jam’ by Liudmilia Ulitskaya and plays by Anton Chekhov. Specifically, this study is to look into how characters, events, situations, and lines in plays by A. Chekhov were applied and a...

      This treatise is to study the intertextuality between ‘Russian Jam’ by Liudmilia Ulitskaya and plays by Anton Chekhov. Specifically, this study is to look into how characters, events, situations, and lines in plays by A. Chekhov were applied and adapted into works by Ulitskaya, as well as to figure out their significance. In particular, it how Chekhov’s important literary themes such as the problem of the intelligentsia, crisis awareness, and labor problems were varied and dealt with modern-day plays by Ulitskaya.
      Interpreting or parodying a classic from a modern viewpoint is no longer special to our contemporaries. In that, Chekhov is one of the most beloved authors in the world. ‘Russian Jam’ by Ulitskaya has an intimate intertextuality with ‘Cherry Orchard’ and ‘Three Sisters.’ As the event begins with the villa that had been sold and made the family leave home, it has something to do with ‘Cherry Orchard’, and also the family members and character relationships is enough to be suggestive of ‘Three Sisters.’ Moreover, situations, lines and thematic consciousness hint at a relation with ‘Uncle Vanya’ in addition to the above twos. In addition, that work shows a close relationship with Chekhov’s works in terms not only of events, characters and events but of lines, dramaturgy, thematic consciousness and esthetical parts. Besides, Chekhov’s world view - neither optimistic nor pessimistic - can be found in works by Ulitskaya.
      With critical thinking, Chekhov incisively described commonplace people who have been making an unwise choice in a fast-changing society, which has been reborn as a satire on the public in the 21st century in works by Ulitskaya. The intertextuality between ‘Russian Jam’ and plays by Chekhov can be a kind of intellectual plays, a challenge, and an esthetical factor that enriches interpretation. Plays by Ulitskaya reconfirm that Chekhov is a classical and at the same time the most-modern author.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 허치언, 린다, "패러디 이론" 문예출판사 1992

      2 박철화, "소설 속 잃어버린 여성과 가족의 의미를 찾는 그녀-러시아 작가 류드밀라 울리츠카야를 만나다" 24 (24): 2012

      3 Шакирьяновна, Абдуллина Амина, "Судьбаинтеллигенции в пьесе Л. Е. Улицкой «Русское варенье»" 10 (10): 2016

      4 Шовкова, М. Е., "Русское варенье от Людмилы Улицкой-Диалог с Чеховым"

      5 Olaszek, B., "Русское варенье л . улицкой : осмысление современной дей ствительности классикой" 4 : 2011

      6 Улицкая, Л., "Русское варенье и другое" Эксмо 2008

      7 Ходорковский, М., "Диалоги" (10) : 2009

      8 Буровцева, Н. Ю., "«Русское варенье» по рецепту доктора Чехова (Диалог склассиком в пьесе Л. Улицкой)" (2) : 2010

      9 "http://www.ozon.ru/context/detail/id/3782996/"

      10 "http://vestnik.yspu.org/?page=2010_2ag"

      1 허치언, 린다, "패러디 이론" 문예출판사 1992

      2 박철화, "소설 속 잃어버린 여성과 가족의 의미를 찾는 그녀-러시아 작가 류드밀라 울리츠카야를 만나다" 24 (24): 2012

      3 Шакирьяновна, Абдуллина Амина, "Судьбаинтеллигенции в пьесе Л. Е. Улицкой «Русское варенье»" 10 (10): 2016

      4 Шовкова, М. Е., "Русское варенье от Людмилы Улицкой-Диалог с Чеховым"

      5 Olaszek, B., "Русское варенье л . улицкой : осмысление современной дей ствительности классикой" 4 : 2011

      6 Улицкая, Л., "Русское варенье и другое" Эксмо 2008

      7 Ходорковский, М., "Диалоги" (10) : 2009

      8 Буровцева, Н. Ю., "«Русское варенье» по рецепту доктора Чехова (Диалог склассиком в пьесе Л. Улицкой)" (2) : 2010

      9 "http://www.ozon.ru/context/detail/id/3782996/"

      10 "http://vestnik.yspu.org/?page=2010_2ag"

      11 "http://repozytorium.uni.lodz.pl:8080/xmlui/bitstream/handle/11089/2628/art5.pdf?sequence=1"

      12 "http://magazines.russ.ru/znamia/2009/10/ul12.html"

      13 "http://gramota.net/materials/2/2016/10-2/1.html"

      14 Huteheon, Linda, "The politics of postmodernism" Routledge 1995

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2017-09-25 학술지명변경 외국어명 : Drama Research -> The Journal of Drama KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (계속평가) KCI등재후보
      2014-09-02 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Korean Drama Society KCI등재후보
      2014-02-12 학술지명변경 외국어명 : The Drama Association of Korea -> Drama Research KCI등재후보
      2013-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.48 0.48 0.48
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.48 0.47 0.877 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼