‘의사소통 방식을 중심으로 한 국제 이문화관리 연구방법론과 한국의 이문화관리 모델 개발’ (제 3 세부과제)은 1 년차와 2 년차로 구분되며, 이에 대한 내용은 다음과 같다: 1) 1 년차 연구...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=G3689568
2001년
Korean
한국연구재단(NRF)
0
상세조회0
다운로드‘의사소통 방식을 중심으로 한 국제 이문화관리 연구방법론과 한국의 이문화관리 모델 개발’ (제 3 세부과제)은 1 년차와 2 년차로 구분되며, 이에 대한 내용은 다음과 같다: 1) 1 년차 연구...
‘의사소통 방식을 중심으로 한 국제 이문화관리 연구방법론과 한국의 이문화관리 모델 개발’ (제 3 세부과제)은 1 년차와 2 년차로 구분되며, 이에 대한 내용은 다음과 같다:
1) 1 년차 연구 내용:
a) 한국의 의사소통 방식의 특성과 현황을 파악한다.
b) 유럽과 북미의 의사소통 방식을 중심으로 한 이문화관리에 대한 주요 학문 분야 (커뮤니케이션학, 문화인류학, 경영학, 경제학, 사회학)들의 방법론과 연구동향을 분석, 정리한다.
구체적인 연구 내용들과 각 공동연구원들의 담당 분야는 다음과 같다:
- 사회학적 관점에서의 의사소통 방식을 중심으로 한 이문화관리
- 한국의 의사소통 방식의 특성과 현황
- 의사소통 방식을 중심으로 한 이문화관리 훈련모델 개발
- 국가간 커뮤니케이션과 국제 이문화 비교연구 방법론
- 문화인류학적 관점에서의 의사소통 방식을 중심으로 한 이문화관리
- 경영학적 관점에서의 의사소통 방식을 중심으로 한 이문화관리
- 경제구조의 변화와 조직내 이문화간 의사소통 방식의 변화
2) 2 년차 연구내용:
a) 한국의 의사소통 방식의 형성에 대한 역사적 분석과 문화코드 해석이 이루어진다.
b) 이문화관리와 관련된 주요 학문 분야 (커뮤니케이션학, 문화인류학, 경영,경제학, 사회학)들의 방법론 및 연구성과를 적용하여 이 과제에서 연구된 국가들의 의사소통 방식들을 상호 비교하고 또한 이들과 한국의 것과 비교하여 한국의 이문화관리 모델을 개발한다.
2 년차 연구는 참여 연구자들의 학제간 토의를 거쳐 완성되는데, 이에 대한 연구 내용들과 각 공동연구원들의 담당 분야는 다음과 같다:
- 제 3세부과제 1차년도의 연구결과인 제 관점들을 적용하여 이탈리아, 스페인,포르투갈의 의사소통 방식들과 한국의 방식 비교 및 이문화관리 방안 제시
- 제 3세부과제 1차년도의 연구결과인 제 관점들을 적용하여 한국의 의사소통방식의 형성에 대한 역사적 분석 및 문화코드 해석
- 제 3세부과제 1차년도의 연구결과인 제 관점들을 적용하여 러시아, 벨라루시-우크라이나, 발트 3국, 우즈베키스탄과 카자흐스탄의 의사소통 방식들과 한국의 방식 비교 및 이문화관리 방안 제시
- 제 3세부과제 1차년도의 연구결과인 제 관점들을 적용하여 독일과 네덜란드의 의사소통 방식들과 한국의 방식 비교 및 이문화관리 방안 제시
- 제 3세부과제 1차년도의 연구결과인 제 관점들웰오好淪臼?헝가리, 폴란드, 체코-슬로바키아의 의사소통 방식들과 한국의 방식 비교 및 이문화관리 방안 제시
- 제 3세부과제 1차년도의 연구결과인 제 관점들을 적용하여 영국, 프랑스의 의사소통방식들과 한국의 방식 비교 및 이문화관리 방안 제시
- 제 3 세부과제 1차년도의 연구결과인 제 관점들을 적용하여 미국, 멕시코의 의사소통 방식들과 한국의 방식 비교 및 이문화관리 방안 제시