RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI우수등재

      Copula and ‘Sluicing' Constructions in Korean, Chinese, and Japanese

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100152598

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper starts with resolving the categorial mismatch in the Cleft construction between the subject cleft clause and the focal pivot/question phrase survivor that are linked by the copula. We propose that the Cleft construction universally has bi-clausal structure, where the second cleft clause (which is the complement of the copula) undergoes ellipsis after the focal pivot/question phrase survivor extracts out of it. This conception of Cleft provides an optimal account for the language-particular distributions of the copula in embedded or matrix ‘Sluicing in East Asian languages such as Korean, Chinese, and Japanese. It also captures the optional occurrence of the pronoun subject that replaces the first cleft clause. In addition, Case marker or pre-/post-position drop or retention and the distribution of adjectival question phrases before the copula follow from the proposed analysis. All in all, the unified Cleft analysis of ‘Sluicing is shown to be effective in understanding ‘Sluicing in the three languages.
      번역하기

      This paper starts with resolving the categorial mismatch in the Cleft construction between the subject cleft clause and the focal pivot/question phrase survivor that are linked by the copula. We propose that the Cleft construction universally has bi-c...

      This paper starts with resolving the categorial mismatch in the Cleft construction between the subject cleft clause and the focal pivot/question phrase survivor that are linked by the copula. We propose that the Cleft construction universally has bi-clausal structure, where the second cleft clause (which is the complement of the copula) undergoes ellipsis after the focal pivot/question phrase survivor extracts out of it. This conception of Cleft provides an optimal account for the language-particular distributions of the copula in embedded or matrix ‘Sluicing in East Asian languages such as Korean, Chinese, and Japanese. It also captures the optional occurrence of the pronoun subject that replaces the first cleft clause. In addition, Case marker or pre-/post-position drop or retention and the distribution of adjectival question phrases before the copula follow from the proposed analysis. All in all, the unified Cleft analysis of ‘Sluicing is shown to be effective in understanding ‘Sluicing in the three languages.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Jung-Min Jo, "Word Order Variations in Korean Copular Constructions" 대한언어학회 15 (15): 209-238, 2007

      2 Yoon, James, "What the Japanese/Korean Copula Reveals about the Interaction of Morphology and Syntax" UCSB 2001

      3 Hornstein, Norbert, "Understanding minimalism" Cambridge University Press 2005

      4 den Dikken, Marcel, "The syntax of predication, predicate inversion, and copulas" The MIT Press 2006

      5 Heggie, Lorie, "The syntax of copular sentences" USC 1988

      6 Delahunty, Gerald P., "The inferential construction" 5 : 341-364, 1995

      7 Moro, Andrea, "The Raising of Predicates: Predicate noun phrases and the theory of clause structure" Cambridge University Press 1997

      8 박명관, "The Distribution of the Copula shi and its Implications on the Analysis of Chinese Sluicing" 한국생성문법학회 23 (23): 775-795, 2013

      9 Hiraiwa, Ken, "Syntactic metamorphosis: Clefts, sluicing, and in-situ focus in Japanese" 15 : 142-180, 2012

      10 Nishiyama, Kunio, "Syntactic Movement of overt wh-phrases in Japanese and Korean" CSLI Publications 5 : 337-351, 1996

      1 Jung-Min Jo, "Word Order Variations in Korean Copular Constructions" 대한언어학회 15 (15): 209-238, 2007

      2 Yoon, James, "What the Japanese/Korean Copula Reveals about the Interaction of Morphology and Syntax" UCSB 2001

      3 Hornstein, Norbert, "Understanding minimalism" Cambridge University Press 2005

      4 den Dikken, Marcel, "The syntax of predication, predicate inversion, and copulas" The MIT Press 2006

      5 Heggie, Lorie, "The syntax of copular sentences" USC 1988

      6 Delahunty, Gerald P., "The inferential construction" 5 : 341-364, 1995

      7 Moro, Andrea, "The Raising of Predicates: Predicate noun phrases and the theory of clause structure" Cambridge University Press 1997

      8 박명관, "The Distribution of the Copula shi and its Implications on the Analysis of Chinese Sluicing" 한국생성문법학회 23 (23): 775-795, 2013

      9 Hiraiwa, Ken, "Syntactic metamorphosis: Clefts, sluicing, and in-situ focus in Japanese" 15 : 142-180, 2012

      10 Nishiyama, Kunio, "Syntactic Movement of overt wh-phrases in Japanese and Korean" CSLI Publications 5 : 337-351, 1996

      11 Park, Myung-Kwan, "Subject-less Clefts in Korean: Towards a Deletion Analysis" 37 (37): 715-739, 2001

      12 Takahashi, Daiko, "Sluicing in Japanese" 3 : 263-300, 1994

      13 Chomsky, Noam, "Problems of projection" 130 : 33-49, 2013

      14 Wei, Ting-Chi, "Predication and Sluicing in Mandarin Chinese" National Kaohsiung Normal University 2004

      15 Huang, C.-T. James, "On ‘be' and ‘have' in Chinese" 59 : 43-64, 2005

      16 박명관, "On the Syntax of Multiple Fragments in Korean" 현대문법학회 (80) : 1-22, 2014

      17 김종복, "On the Korean Inferential Cleft Construction" 현대문법학회 64 (64): 45-72, 2011

      18 Butler, Jonny, "On Having Arguments and Agreeing: Semantic EPP" 2 : 1-27, 2004

      19 Adger, David, "Merge and Move: Wh-dependencies revisited" 36 : 161-193, 2005

      20 Huang, C.-T. James, "Logical relations in Chinese and the theory of grammar" MIT 1982

      21 박명관, "Left Branch Extraction in Fragment and Truncated Cleft Constructions of Korean" 한국생성문법학회 22 (22): 219-233, 2012

      22 Kuwabara, Kazuki, "In Researching and verifying an Advanced theory of human language" Kanda University of International Studies 61-83, 1997

      23 Cheng, Lisa L.-S., "In Organizing grammar. linguistic studies in honor of Henk van Riemsdijk" Mouton 69-76, 2005

      24 Cheng, Lisa Lai-Shen, "Deconstructing the shi ... de construction" 25 (25): 235-266, 2008

      25 Ott, Dennis, "A Note on Free Relative Clauses in the Theory of Phases" 42 (42): 183-192, 2011

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가예정 계속평가 신청대상 (등재유지)
      2017-01-01 평가 우수등재학술지 선정 (계속평가)
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-08-25 학회명변경 한글명 : 한국언어학회(대표:홍재성) -> 한국언어학회 KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-08-16 학회명변경 한글명 : 한국언어학회(대표:임홍빈) -> 한국언어학회(대표:홍재성)
      영문명 : The Linguistic Society Of Korea -> The Linguistic Society of Korea
      KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-05-19 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Korean Journal of Linguistics KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-07-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.71 0.71 0.66
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.67 0.6 1.198 0.24
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼