RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      韓國 近代詩의 詩語 硏究 = A Study on the Diction of Korean Modern Poetry

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A2006994

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study is to examine the diction of Korean modern poetry. Lee Kwang-su(李光洙), Kim, Uk(金億), Ju, Yo-han(朱耀翰), Kim, So-wul(金素月) were selected as models and their literature was also divided into the starting, the groping, and the muturing phase. The diction of each phase were examined from three angles.
      Lee, Kwang-su, in the starting phase, wrote his works in a literary style by that time and didn't have the modern conception of language. Kin Uk and Ju, Yo-han, in the groping phase, had the modernc onception of language and got the use of common language and the purely Korean language expanded, but their attempt was flat. Ideology and statement also remained still in their works. Kim, So-wul, in the muturing phase, overcame these phases and wrote his poem in a colloquail, common language and used newlycoined words. It was not until his works that real modernization of the Korea language in poetry was achieved and category of language was largely expanded.
      번역하기

      The purpose of this study is to examine the diction of Korean modern poetry. Lee Kwang-su(李光洙), Kim, Uk(金億), Ju, Yo-han(朱耀翰), Kim, So-wul(金素月) were selected as models and their literature was also divided into the starting, the g...

      The purpose of this study is to examine the diction of Korean modern poetry. Lee Kwang-su(李光洙), Kim, Uk(金億), Ju, Yo-han(朱耀翰), Kim, So-wul(金素月) were selected as models and their literature was also divided into the starting, the groping, and the muturing phase. The diction of each phase were examined from three angles.
      Lee, Kwang-su, in the starting phase, wrote his works in a literary style by that time and didn't have the modern conception of language. Kin Uk and Ju, Yo-han, in the groping phase, had the modernc onception of language and got the use of common language and the purely Korean language expanded, but their attempt was flat. Ideology and statement also remained still in their works. Kim, So-wul, in the muturing phase, overcame these phases and wrote his poem in a colloquail, common language and used newlycoined words. It was not until his works that real modernization of the Korea language in poetry was achieved and category of language was largely expanded.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 序 論
      • Ⅱ. 本 論
      • 1. 출발기 詩語의 分析
      • 2. 모색기 詩語의 分析
      • 3. 성숙기 詩語의 分析
      • Ⅰ. 序 論
      • Ⅱ. 本 論
      • 1. 출발기 詩語의 分析
      • 2. 모색기 詩語의 分析
      • 3. 성숙기 詩語의 分析
      • Ⅲ. 結 論
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼