取り立て助詞에 관한 연구를 한 학자는, 宮田幸一(1948)를 비롯해, 鈴木重幸(1973), 奧津敬一郞(1974), 高橋太郞(1978)(1983), 寺村秀夫(1981) (1985) (1986), 沼田善子(1986)등이 있지만, 그들의 관점은 서...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
取り立て助詞에 관한 연구를 한 학자는, 宮田幸一(1948)를 비롯해, 鈴木重幸(1973), 奧津敬一郞(1974), 高橋太郞(1978)(1983), 寺村秀夫(1981) (1985) (1986), 沼田善子(1986)등이 있지만, 그들의 관점은 서...
取り立て助詞에 관한 연구를 한 학자는, 宮田幸一(1948)를 비롯해, 鈴木重幸(1973), 奧津敬一郞(1974), 高橋太郞(1978)(1983), 寺村秀夫(1981) (1985) (1986), 沼田善子(1986)등이 있지만, 그들의 관점은 서로 다르다.
본 논문에서는, 取り立て助詞중에서, 意味的으로는 서로 유사성을 갖고 있으면서도, 構文面에서는 서로 다른 group에 속하여 있는 「サエ」와 「マデ」를 中心으로 다음과 같은 점에 대하여 고찰 하였다.
ⅰ) 取り立て助詞의 기능과 scope
ⅱ) 否定表現과의 관계
ⅲ) 文型에 의한 「サエ」와 「マデ」의 사용 가능성
ⅳ) 名詞와 動詞의 분류
그 결과, 다음과 같은 사항을 알 수 있었다.
① 取り立て助詞에 의하여 나타나는 明示的對比와 暗示的對比는, 文의 表面에 對比되는 사항의 存在有無에 의한 듣는 사람의 心理作用을 배제 할 수 없다.
② 取り立て의 scope는, 明示的對比에도 적용되는 변형문법 중에서 「축약규칙」에 기초를 둔 「심층구조로서의 取り立て의 scope」와 「표층구조로서의 取り立て의 scope」를 설정하는 것이 보다 타당성이 있다고 생각된다.
③ 「サエ」에 의한 否定文은 全體否定을 나타내고, 「マデ」에 의한 否定文은 部分否定을 나타낸다.
④ 「サエ」는 추상성을 나타내는 名詞와 思考性을 나타내는 述語와 共起하기 쉽고, 「マデ」는 具體性을 나타내는 名詞와 指向性을 나타내는 述語와 共起하기 쉽다.
全北大學校 邊山演習林의 合理的 經營을 위한 基礎的 硏究
The Vacancies-in-Solid Model applied to Solid Neon, Argon, Krypton and Xenon