
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Facing Modernity: A Comparative Analysis of the Short Stories by James Joyce and Lu Xun
근대성 직면하기: 제임스 조이스와 루쉰의 단편소설 비교 연구 왕연 지도교수: 문학박사 김철수 조선대학교 대학원 영어영문학과 제임스 조이스와 루쉰은 동시대의 영향력 있는 모더니즘 작가로, 전통적인 스토리텔링을 개혁한 서사 기법으로 다중시점 서술자, 내적독백, 의식의 흐름, 상징 및 은유를 사용하여 단편소설의 현대적 형태와 기법을 탐구했다. 비슷한 개인적 삶의 경험과 문학적 영향력은 물론 현대에 대한 비슷한 의식을 가진 두 현대 작가의 단편들은 이러한 기법을 통해 독자들에게 각각의 국가들이 식민주의와 제국주의로부터 고통받는 동안, 비참한 상황과 생존 딜레마에 빠진 일반인들이 무력감과 격동하는 사회의 불확실성 및 소외 등과 씨름하는 어둠과 절망의 세계를 보여준다. 두 작가는 각각 자신들의 나라의 근대적 문학적 풍경에 깊은 영향을 미쳤고 전 세계에서 계속해서 연구되고 있다. 두 작가에 대한 각각의 연구는 단편소설이 처음 출간된 이후 지속적으로 축적되어 왔지만, 그들에 대한 비교 연구는 그리 많지 않고, 세계 문학에서 두 모더니즘 작가의 전체적 양상을 거의 보여주지 않았다. 이 논문은 조이스의 『더블린 사람들』과 루쉰의 세 편의 단편집인 『납함』, 『방황』, 그리고 『고사신전』의 단편들을 비교 분석하여, 두 작가가 다중시점 서술자, 언어의 긴축성과 꼼꼼한 비속성, 내적독백의 빈번한 사용, 의식의 흐름, 상징과 은유와 같은 유사한 서술 기법으로 현대를 어떻게 다루었는지에 초점을 맞춘다. 그리고 결과적으로 주제의 측면에서 자신들의 조국과 국민들에 대한 그들의 관심 속에 근대성이 어떻게 구체화되는지를 분석한다. 이 논문은 근대성의 특징, 특히 근대성의 유동적인 상태를 비교함으로써, 두 작가가 마주한 근대성이 그들이 자신들의 단편에서 묘사하고 서술한 자신들의 조국과 동족에 대한 애증을 바탕으로 유사한 배경과 서술의 방식 등을 통해 구현되어 있다고 주장한다. 또한 이 논문은 서로 다른 성격을 가지고, 다른 세계를 살아가는 모더니즘 작가로서 초기의 유사성에도 불구하고, 이후에 서로 다른 문학적 경력을 쌓아가는 그들의 서로 다른 의식의 구현을 보여준다. 조이스의 단편에서 근대성은 20세기 초에 근대성에 반응하는 사람들에게 무력하고 수동적인 도시와 국가의 상태를 보여주는 반면, 루쉰의 단편에서는 근대성에 반응하는 국가의 비활성 상태가 드러난다. 그러나 근대성 자체는 젊은 지식인들을 깨우고, 그들로 하여금 수동적이고 마비된 사회를 개혁하는 어려움에 직면하게 하며, 가능성을 촉발하기 위한 진정한 장치로서 기능한다. 단편 소설은 조이스와 루쉰의 초기 작품의 장르라고 할 수 있는데, 그들은 그 장르를 통해 자신들의 평행한 성장의 과정을 보여준다: 조이스가 어린 소년에서 어른이 된 주인공들에 관해서 쓴 15편의 단편들의 전개 과정과 루쉰이『납함』에서 의심하고 마지막으로 절망 속에서 다시 울부짖는 과정은, 단편소설에 드러난 혁신적인 글쓰기를 통해 동일한 마음으로 현실을 비판했던 두 작가가 결국 서로 다른 길을 가게 되는 여정을 보여준다. 근대성이라는 주제 속에서 이루어진 두 작가의 만남은, 비록 서로의 사회적 맥락은 다를지라도, 그들 사이에 근대성의 역사적 맥락에 대한 상당한 의식적 공유가 존재했다는 사실을 보여준다. 요컨대 근대성에 대한 문학적 개념을 가지고 자신들의 경력을 시작한 두 작가는 이 단편들을 출간한 이후 서로 다른 길을 선택하게 된다. 비록 이 논문은 그들의 단편적인 글쓰기에만 초점을 맞추고 있지만, 문학에서 그들의 근대성에 대한 탐구는 여전히 해석되고 시대와 관련되어 있다고 봐도 무방하며, 이것이 바로 근대성의 본질이다. 문학에서 근대성을 이해하는 것은 오늘날 세계화 세계에서 여전히 진행 중인 문화 간 문제이다. 주제어: 근대성, 조이스, 루쉰, 단편소설, 다중시점 서술자, 꼼꼼한 비속성, 상징이 있는 어두운 세계, 잃어버린 고향, 모호성, 지식인 Facing Modernity: A Comparative Analysis of the Short Stories by James Joyce and Lu Xun Yan Wang Advisor: Prof. Cheol-soo Kim, Ph. D. Dept. of English Language and Literature Graduate School of Chosun University James Joyce and Lu Xun, as contemporaneous figures, emerged as pivotal modernist writers during the early 20th century. Their literary contributions delved into the genuine anguish stemming from the rapid and capricious transformations within social, economic, and political domains of that era. These literary luminaries not only enriched the modern short story genre but also elevated it through their adept utilization of multi-perspective narrators, linguistic precision, introspective monologues, and the incorporation of symbols that encapsulated the somber facets of existence. Sharing parallel personal experiences, literary motivations, and a heightened awareness of the exigencies of modernity, both authors skillfully rendered narratives depicting a world entrenched in darkness and despair. Within their respective turbulent societies, ordinary individuals grappled with uncertainty and alienation in the throes of survival dilemmas, while nations contended with the oppressive forces of colonialism and imperialism. Their profound influence resonates in the annals of modern literature, contributing significantly to the literary landscapes of their respective nations, and their enduring legacy continues to be commemorated and scrutinized on a global scale. Despite the substantial number of research that has accumulated since the initial publication of the short stories by James Joyce and Lu Xun, a comprehensive comparative examination of these two modernist writers within the context of world literature remains notably limited. This dissertation seeks to address this scholarly gap by initiating an in-depth analysis of how both writers engaged with the phenomenon of modernity in their respective collections of short stories, namely Joyce’s Dubliners and Lu Xun’s three compilations: Nahan, Panghuang, and Gushixinbian. By examining the modern elements of writing techniques and themes in their short stories, the dissertation endeavors to unveil the manifestation of modernity in their narratives, particularly as it pertains to their preoccupations with deteriorating hometowns and the predicaments of ordinary individuals. This scholarly endeavor thus contributes to a more nuanced understanding of the intersecting thematic and stylistic dimensions employed by Joyce and Lu Xun in grappling with the complexities of modernity. Through a meticulous examination of the features of modernity as manifested within and beyond the narrative confines of their respective short stories, particularly emphasizing the dynamic and dialectical nature of modernity, this dissertation posits that the backdrop against which both writers confronted modernity exhibits alignment. The narrative skills employed by James Joyce and Lu Xun bear striking similarities, as does the thematic manifestation of modernity within the context of their narratives, particularly with regard to their depictions of homeland and its inhabitants. Notwithstanding the distinctive personalities and disparate social milieus that shaped Joyce and Lu Xun as writers, perceptible differences in their portrayal of modernity emerge as an inevitable consequence. Moreover, this dissertation delineates the formation of their disparate consciousness in the explanation of individuals’ states, a factor that decisively shapes their subsequent trajectories as distinct modernist literary figures. Within Joyce’s short stories, the manifestation of modernity is portrayed as a condition of inertia among individuals, a cityscape, and even a nation, each embodying a state of helplessness and passivity in response to the challenges posed by modernity during the early decades of the twentieth century. Conversely, in Lu Xun’s short stories, modernity operates not merely as a static depiction but rather as a dynamic catalyst, actively engaging young intellectuals. It serves as a substantive instrument compelling them to confront the challenges inherent in social reform and to catalyze transformative possibilities. Joyce emerges as a dispassionate observer delineating the conditions of his homeland and its populace, while Lu Xun assumes a more didactic role akin to a “guru”, utilizing his literary works as a means of imparting wisdom and urging transformative action upon his readership. In the emergent phases of their literary endeavors, James Joyce and Lu Xun exhibited parallel trajectories in the composition of short stories. Joyce’s narrative progression spans from adolescence to adulthood, culminating in his integration into public life across fifteen stories, while Lu Xun undergoes a triple evolution in his story writing—from fervently espousing ideals as a youthful protagonist, to expressing uncertainty as an introspective intellectual, and ultimately manifesting despair. The convergence of their approaches to modernity, coupled with conspicuous thematic congruence in their short stories, engendered a literary confluence between the two writers. This confluence occurs within a parallel literary space, indicative of a shared consciousness regarding the quintessence of modernity, despite the distinct social milieus that shaped Joyce and Lu Xun. This convergence, emblematic of the intersection of literary modernity in Western and Eastern realms, signifies a profound recognition of commonalities in their exploration of modern themes. While diverging onto disparate literary paths due to their unique personalities and contextual circumstances, the encounter underscores that, in their formative literary years, both Joyce and Lu Xun responded to the modernity intrinsic to literature with comparable vibrancy in their short story compositions. This shared response not only marked an initiation into modern literature but also signifies an avant-garde inquiry into modernity within their specific cultural contexts. This dissertation, embedded within the fabric of their short story narratives, remains influential within their respective cultural domains, embracing the writers’ subtle perspectives on modernity. The enduring interpretative engagement with their works underscores the temporal and evolving nature of modernity itself. Consequently, their exploration of modernity in literature, while pioneering within their cultural contexts, continues to resonate as an intercultural concern in the contemporary, globalized milieu, thus emphasizing the perpetual relevance of understanding modernity in the realm of literature. Key Words: modernity, James Joyce, Lu Xun, short story, multi-perspective narrator, scrupulous meanness, dark world with symbols, hometown lost, ambivalence, intellectuals
임설기 한국외국어대학교 대학원 2024 국내박사
Shin Chae-ho of South Korea and Lu Xun of China are representative thinkers and writers of the same era in the late 19th century and the first half of the 20th century. Based on their own national identity, they fought for national liberation and independence all their lives. Their national spirit, literary works and ideas of writing all occupy important place in their countries. In terms of ideology, both the works of the two writers present national characteristics such as national independence and national enlightenment. While analyzing social realistic problems, the two writers also present advanced modern elements in their thoughts, including the consistency of written words and spoken words, and the advocacy of new novels, national education, artistic criticism and analysis, and seeking for the future of the country. To help their countries to keep up with the world, they also proposed some thoughts from the international aspect, including to cultivate international citizens, to speak international common language and the idea of universal harmony, aiming to build an equal, free and harmonious society. It can be concluded that their thoughts can be analyzed from the three aspects of nationality, modernity and internationalization, which are also the essence of organizing the ideological development of Shin Chae-ho and Lu Xun and understanding the chaotic circumstance of the two countries a hundred years ago. In terms of the novels, the two writers all attach importance to the utilization function of literature, and intend to strengthen the national community through the creation of novels, so as to achieve the purpose of saving the nation from subjugation. Through his novels, Shin Chae-ho called on the national spirit and the idea of national salvation through novels, and advocated the path of national independence through armed struggle. A lot of romantic and fantastic descriptions can be seen in his novels, which served to express his patriotism that was limited by the repressive literary environment under the rule of power oppression; Lu Xun also deeply realized the struggles of a weak country and its ignorant people since he was a student. He intended to transform China's national characteristics through literary works. He published many novels to satirize the ruling authority and the obsolete feudal system. He was committed to awakening the ignorant people of the dark and hopeless society, helping them to break away from the "iron house" and seeking to a new life. In terms of essays, compare with Lu Xun's essay research system which is more complete, Shin Chaeho's essay research is not complete. The most fundamental reason lies in the lack of research on "essays" in Korea, resulting in a failure of preserving a large number of essays so far. On the one hand, various articles published by Korean intellectuals on magazines and journals are not been classified clearly and preserved. On the other hand, during his exile in China, the publishing environment was harsh, causing the loss of many of his essays. As a matter of fact, Shin Chae-ho wrote many articles that have the characteristics of essays and profound ideological implications, just like Lu Xun's essays, and can be classified into the category of essays. Therefore, it is innovative and is of great significance of introducing the concept of the genre of essay into the Korean literature field and conducing comparative studies between his essays with Lu Xun's essays. The chapters of this study are arranged as follows:Chapter One provides a generalized overview of the paper from the four aspects, namely: the awareness of problems, research category, existing studies and research methods, to clarify the structure of the paper, laying a solid foundation for the discussion of Chapter Two, Chapter Three, Chapter Four. Chapter Two compares the thoughts of Shin Chae-ho and Lu Xun. Since ideological research has a close and inseparable relationship with the era, therefore, while mainly using parallel research comparison, the paper will also consider the influence research from the perspective of crenology. On the one hand, from the perspective of parallel research, the thoughts of Shin Chae-ho and Lu Xun have three parts in common, namely : nationality, modernity and internationalization. Centered on national rejuvenation and enlightenment of the people, their thoughts aim at strengthening the national community through literary works, and promoting the development of modernity and internationalization. On the other hand, from the perspective of crenology, both Korean and Chinese progressive literates were influenced by the traditional classical literature and Western literary thoughts and have internalized the two thoughts. However the origin of Shin Chae-ho's Western thoughts mostly came from the reading of Western literature in Sungkyunkwan Library, the promotion of Chinese intellectuals with Liang Qichao as its core, and the publicity of nationalist, anarchist advocates and revolutionary friends on medias and magazines; while the origin of Lu Xun's Western thought mainly came from his early study in Japan, his reading of a large number of books of the Western world and the promotion of his democratic fellows who fought for the enlightenment of people. By analyzing the acceptance of the two writers of the new Western thoughts from the perspective of crenology, the development of their ideological concepts can be organized and mastered from the diachronic perspective. Chapter Three concludes the similarities and differences between Shin Chae-ho's novels and Lu Xun's novels. Firstly, this Chapter mainly uses the parallel research method and the "parallel penetration method" developed on the basis of it to compare the subjects and contents, artistic characteristics, language characteristics and personal style of the novels of the two writers. Secondly, this Chapter will combine narratology theories, including Forster's "Dichotomy Theory of Characters", and the concept of "Flat Character" implemented by He Qifang for the analysis. In the analysis of novel subjects, this paper analyzes the uniqueness of the images of characters in different subjects with these theories of character classifications. Finally, this paper concludes that in the process of writing novels, Shi Chae-ho and Lu Xun were committed to building the images of national heroes, strengthening the national identity, awakening the national awareness of the people through these stories, and advocating unity and resistance of oppression for national independence. Chapter Four is a comparison between Lu Xun and Shi Chae-ho's essays. First of all, it combines the "genology" with Tong Qingbing's "three levels of genres" to divide the Chapter into three levels -- the specification of the genre, the creation of types of writing, and the pursuit of style. For the first level, in terms of the genre specification, this Chapter aims at organizing the definition of essays, and clarifying the specification of essays. Firstly, articles conforming to the genre of essays are selected from Lu Xun's thousands of works, and then the articles of Shin Chae-ho that conform to the genre specifications are selected from all the works of him and classified as "essays". For the second level, which is the creation of types of writing, this Chapter compares the characteristics of the types of Lu Xun's essays and Shin Chae-ho's essays to grasp the overall similarity, and analyze the different uses of languages to identify the root of the differences. For the third level, the pursuit of style, this paper firstly uses the previous research results and the "8 groups and 16 kinds of styles" summarized and proposed by Tong Qingbing to compare the similarities and differences of the styles of Lu Xun's and Shin Chae-ho's essays. Secondly, on the basis of the screened-essays, the subjects and contents of the essays are compared, the proportion, performance and causes of the essays of different subjects are analyzed using the "themology method" of parallel research, and the similarities and differences of the two essays are grasped from forms to contents as a whole. Chapter Five Conclusion. This Chapter summarizes the contents of the study and proposes a comprehensive conclusion. To sum up, this paper mainly uses the "parallel research" and the "parallel penetration method" of comparative literature to conduct an in-depth analysis from the two major perspectives of "genology" and "themology". This paper also combines Anthony Smith's "National Identity" theory, Leo Ou-fan's Modernism theory, Homi Bhabha's Theory of "The Third Space", Forster's Dichotomy Theory of Characters and He Qifang's narrative theory of "Flat Character", and Tong Qingbing's "Three Levels of Genres" are used to interpret the ideological development of Shin Chae-ho and Lu Xun, and the macro commonality and microscopic characteristics of literary works against the background of the imperialist invasion and learning from the Western world in Korea and China. This comparison not only contributes to the development and improvement of the study of Shin Chae-ho and Lu Xun in the academic fields of Korea and China, but also contributes to the in-depth understanding of the acceptance and promotion of Western and social cultures in Eastern countries in the late 19th and early 20th centuries, and promotes further analysis of the similarities and differences between the literary works of the two writers and the relationship between the social and cultural changes in China and Korea. 한국의 신채호와 중국의 루쉰은 19 세기 말과 20 세기 초반, 같은 시대를 살면서 대표적인 사상가이자 문학인으 로 활약했다 . 이들은 각자의 민족적 관점에서 출발하여 평생 동안 민족 해방과 독립을 위해 헌신하였고, 민족적 정신, 문학적 업적, 창작 이념 등 여러 면에서 자국 역사상 중요한 위치를 점하고 있다. 사상적으로 두 인물의 작품은 민족 독립, 국민 계몽 등의 민족적 특징을 드러내며, 사회 현실에 대한 심층적 분석과 함께 문언 일치, 신소설의 주창 , 국민 교육, 예술 평론, 국가 미래 설계 등 현대적 요소를 통합하고 있다. 또한, 그들은 국제적 관점에서 세계인, 세계어, 대동의 사상을 제시하여 평등, 자유 , 인간 중심의 조화로운 사회 건설을 지향했다. 이에 따라, 신채호와 루쉰의 사상은 민족성, 현대성, 세계성의 세가지 측면에서 체계적으로 분석될 수 있으며, 이는 두 사상가의 이념적 흐름을 체계적으로 정리하고, 백년 전 동아시아의 복잡한 상황을 이해하는 데 중요한 기여를 한다. 소설 측면에 볼 때, 그들은 문학의 공리적 기능을 중시하며, 소설 창작을 통해 민족 공동체를 강화하고 위기로부터 민족을 구하는 목표를 달성하려 했다. 신채호는 소설을 통해 국민의 민족 정신과 구국 사상을 부르짖으며, 무력 투쟁을 통해 민족 독립의 길을 모색해야 한다고 주장했다. 그의 소설에는 많은 환상적인 로맨티시즘 묘사가 나오며, 이는 권력 지배 아래 억압된 문학 환경 속에서 애국주의 사상을 표현하기 위해 사용된 것이다. 루쉰도 학생 시절 약소국의 고난과 국민의 무지를 깊이 느끼며, 문학을 통해 국민성을 개조하고자 했다. 그는 통치 기관과 봉건적 잔재를 풍자하는 여러 편의 소설을 발표하며, 어둠 속에서 잠자는 민족을 깨우고 '철옥자'를 뚫고 새 생명을 찾으려 했다. 잡문 연구 분야에서, 루신의 잡문 연구는 체계적이고 완결된 구조를 가지고 있음에 반해, 신채호의 잡문 연구는 상대적으로 공백이 존재하는 것으로 나타난다. 이러한 현상의 근본 원인은 '잡문'이 한국 학계에서 상대적으로 소홀히 다뤄진 연구 영역으로 여겨져 왔으며, 따라서 많은 잡문 작품들이 현대에 이르러서도 보존되지 못한 채 유실되었기 때문이다. 한편, 한국의 지식인들이 잡지에 기고한 다수의 글들이 명확한 분류 없이 편집되지 않은 상태로 남아있는 것도 한 원인이다. 더불어, 신채호가 중국으로 망명하는 과정에서 겪은 열악한 출판 환경은 그의 많은 글들이 사라지는 결과를 낳았다. 사실상, 신채호의 많은 글들은 잡문적 특성을 지니고 있으며, 깊은 사상적 의미를 담고 있어 루쉰의 잡문과 유사한 성격을 보여주며 잡문의 범주에 포함될 가능성이 높다. 이에 따라, 잡문이라는 문학 장르를 한국 문학계에 도입하고 루쉰의 잡문과의 비교 연구는 학문적으로 의미 있는 도전이며, 이 분야에서의 새로운 시도로 평가될 수 있다. 본 연구는 다음과 같이 구성되어 있다. 제 1 장에서는 문제의식, 범위, 선행 연구 및 방법론을 중심으로 논문의 개요를 상세히 제시하며, 이를 통해 후속 장들인 제 2 장, 제 3 장, 제 4 장에 대한 논의의 토대를 마련한다.제 2 장에서는 신채호와 루쉰의 사상을 비교 분석한다. 사상 연구는 해당 시대와 불가분의 관계를 가지고 있음을 인식하고, 이에 병행 연구 방법론을 주로 사용하되, 영향 연구에서의 연원학적 접근도 통합한다. 병행 연구의 관점에서 볼 때, 신채호와 루쉰의 사상은 각각 민족성 , 현대성 , 세계성의 측면을 포함하고 있으며, 이들은 문학 작품을 통해 민족 부흥과 국민 계몽의 중심축으로, 민족 공동체의 강화와 현대성 및 세계성의 발전을 추구한다. 반면, 연원학적 관점에서는 한국과 중국의 진보적 문인들이 전통 고전 문학 사상과 서양 문학 사상의 양방향적 영향을 받아왔음을 분석한다. 이와 관련하여, 신채호는 주로 성균관에서의 서양 문헌 연구, 중국 지식인들의 영향, 언론 및 혁명적 동료들을 통한 민족주의 및 무정부주의 사상의 수용을 경험했으며, 루쉰은 일본 유학, 서양 서적의 대량 독서, 민주 계몽적 동료들과의 교류를 통해 서양 사상에 접근했다. 연원학적 접근을 통해 두 사상가의 신사상 수용 문제를 탐구함으로써, 그들의 사상 발전 과정과 역사적 맥락을 체계적으로 분석하고 정리한다. 제 3 장에서는 신채호와 루쉰 소설의 차이점과 공통점을 탐구한다. 이 장은 주로 평행 연구와 그에 기반한 ‘평행 관통법’을 활용한 분석을 중심으로 두 작가의 소설에서 주제, 예술적 특징, 언어적 특성 및 개인적 스타일 등 네 가지 측면에서 비교한다. 또한, 특정한 서사학 이론을 결합하여 분석을 진행하며, 여기에는 포스터의 ‘인물 형태 이분법' 과 호흡방의 ‘첨형 인물’ 개념이 포함된다. 본 논문은 소설 주제 부분에서 이러한 인물 형태 분류를 활용하여 다양한 주제에서 인물상의 독특함을 분석한다. 마지막으로, 두 작가는 그들의 소설 창작 과정에서 모두 민족 영웅상을 구축하고 민족 정체성을 강화하는 동시에, 국민들의 민족 의식을 깨우고 그들의 민족 독립을 위해 단결하고 저항하도록 독려하는 내용을 담고 있다. 제 4 장에서는 루쉰과 신채호의 잡문 작품을 비교 분석한다. 본 장은 ‘문체학’과 동경병의 ‘문체 삼층론’을 토대로 구성되어 있으며, 이를 통해 장르의 규범, 언어체의 창조, 스타일의 추구라는 세 개의 층으로 나누어 각각에 대해 심도 있는 논의를 진행한다. 첫 번째 층에서는 장르의 규범을 중심으로 잡문의 개념을 명확히 정립하고, 루쉰의 잡감 작품 중 잡문 문체에 부합하는 작품을 선별하며, 이와 대조적으로 신채호의 작품 중에서도 잡문에 해당하는 작품을 선정한다; 두 번째 층에서는 루쉰과 신채호의 잡문에서 나타나는 언어체의 특징을 분석하고 , 이를 통해 두 작가의 언어 사용에서의 유사성과 차별성을 찾아낸다; 세 번째 층에서는 동경병이 정리한 ‘8 조 16 종’의 언어체 스타일을 적용하여, 루쉰과 신채호의 잡문 스타일에서 나타나는 공통점과 차이점을 비교한다. 마지막으로, 병행 연구의 ‘주제학’ 방법론을 적용하여 선별 된 잡문을 바탕으로 두 작가의 잡문 주제와 내용을 비교 분석하며, 다양한 주제에서 나타나는 비중, 표현 방식 및 형성 배경을 통해 두 작가의 잡문에서 나타나는 유사점과 차이점을 종합적으로 파악한다. 제 5 장 결론에서는 본 연구를 통해 다루어진 내용을 종합적으로 요약하고, 이에 대한 결론을 도출한다. 본 논문은 비교문학 분야의 ‘병행 연구’와 ‘병행 관통법’을 주축으로 삼아, ‘문체학’과 ‘주제학’의 두 주요 분야에 걸쳐 심도 있는 분석을 진행했다. 안토니 스미스의 ‘민족 정체성’, 리오우판의 현대주의, 호미 바바의 ‘제 3 공간’ 이론, 포스터의 ‘인물 형태 이분법’, 허기방의 ‘첨형 인물’ 등의 서사 이론과 함께 동경병의 ‘문체 삼층론’을 적용하여, 제국주의 침략과 서학의 동진이라는 대시대적 배경 속에서 한국과 중국, 신채호와 루쉰의 사상 변화 및 문학 작품이 드러내는 거시적 공통점과 미시적 특성을 분석했다. 이러한 비교 연구는 신채호와 루쉰에 대한 한중 학계의 연구 발전에 기여하는 것은 물론, 19 세기 말부터 20 세기 초에 걸친 동서양 사회 문화의 수용과 전파에 대한 이해를 심화시키는 데에도 중요한 역할을 한다. 이를 통해 두 작가의 문학 작품 간의 유사성과 차이점을 밝히고, 이것이 한국과 중국의 사회 문화적 변화와 어떻게 연결되는지에 대한 분석을 제공한다.
김경희 전북대학교 일반대학원 2023 국내박사
This study aims to examine the aesthetic aspects of poetry from the perspective of realism and compare how Yi Yook-sa and Lu Xun literaryly embraced and recorded the conflicts of their times. In this study, based on a literary view that emphasizes the social function of literature, the awareness of reality, resistance, perception of reality and future orientation manifested in the poetry of Yi Yook-sa and Lu Xun is discussed. Additionally, the changes and characteristics of hometown imagery in their poetry was examined, comparing and analyzing the perception and resistance of their times centering around the fate of the community. Furthermore, with the theme of love and hope, positive visions of the future were discussed and the characteristics of poetic expressions related to love and hope were compared. In Chapter II, the background of Yi Yook-sa and Lu Xun's poetics is examined. Born into wealthy households during a transformative period filled with conflicts between tradition and modernity, Eastern and Western world, both Yi Yook-sa and Lu Xun shared a common experience of receiving traditional education on Chinese characters in their youth, followed by modern education during their youth and studying abroad in Japan. Additionally, due to specific social circumstances in Korea and China, Yi Yook-sa simultaneously engaged in independence movements and literary exploration, while Lu Xun practiced literature that aimed to expose and criticize the irrational aspects of society for the purpose of enlightenment. Yi Yook-sa and Lu Xun valued the social function of literature. They emphasized the artistic and independent qualities of literature, based on a traditional literary view that aims for social reform. They share a literary view characterized by the worldview of an Eastern traditional writer known as "Sushinjegapyunghan" and the features of "Munijedo." This view urges a direct confrontation with reality and active responses to it, which leads to an interest in the fate of hometowns and communities. In Chapter III, the awareness of reality and resistance in the poetry of Yi Yook-sa and Lu Xun is examined. Hometown, for both Yi Yook-sa and Lu Xun, falls into the category of "Nim," and the changes in hometown imagery signify changes in the perception of reality. Yi Yook-sa's perception of hometown involves a combination of pride in history and the despair brought about by reality. His efforts to gain insight into the lives of the people and the fate of the nation through the frame of hometown reflect his belief in national recovery and willingness to resist reality. Lu Xun's portrayal of hometown exhibits distinct national characteristics. The imagery of hometown does not show clear changes, but rather carries a sense of darkness and an undeveloped nature. Yi Yook-sa poetically represents thoughts on the life and destiny of the community through fantasy and imagination. His criticism and resistance to reality are subtle, hidden within the context of his poetry. Lu Xun directly faces the life of the community and expresses criticism of reality through parody, satire, and sarcasm. His poetry has a distinct satirical character that criticizes reality and a close relationship with current affairs. Additionally, his poetry combines humor and satire, skillfully utilizing both classical and modern life terminology. In Chapter IV, the future orientation is discussed through the theme of love and hope. The love depicted in the poetry of Yi Yook-sa and Lu Xun revolves around humanity, and their perception of the times is condensed within it. The depicted love focuses on the emotions of pity and sadness, revealing empathy and compassion towards humanity. Yi Yook-sa's poetry reveals a universal humanism underlying his solidarity and salvation consciousness, as he paid attention to the fate of the community. The poetic expression of love in his work is symbolic and subtle. The foundation of Lu Xun's literature lies in a humanism that cherishes and respects human beings. His love effectively utilizes classical and modern poetry forms to vividly express his beliefs and positions. The poetry of Yi Yook-sa, who saw literature as a form of action, encapsulates his life symbolically.Hope is condensed within despair in Yi Yook-sa's poetry, and an atmosphere of darkness permeates the entire body of his work. The speaker of the poet subtly unveils an aspiration to reclaim a glorious history of the past and forge a path towards the future. In Lu Xun's poetry, hope is restrained within a gloomy atmosphere. The speaker of the poet criticizes and satirizes reality, resisting being engulfed by "silence" and "darkness," leaving behind the light of hope. Yi Yook-sa and Lu Xun expressed love and hope in a restrained manner, without being submerged in darkness and despair. They evaluated and criticized reality with a clear gaze, remaining faithful to the present and constructing the future through action. The poetic charm of Yi Yook-sa and Lu Xun lies in their ability to simultaneously possess artistic and philosophical qualities. This study has its implication in that it contributes to the further study and advancement in research on Yi Yook-sa and Lu Xun by comparing and analyzing their poetry, enabling to discern their similarities and differences in terms of their perceptions during their time. Additionally, this study may shed light on the aesthetic aspects of Yi Yook-sa and Lu Xun's literary thoughts and achievements from the perspective of comparative literature, contributing to defining their positions in East Asia's literary landscape.
As korea has the relevance principle with china by location, history and civilization, there have been plentiful communications between the two countries by many years ago. As we know, the two countries has many resemblances from letter to confucianism and Taoism. China and korea were both invaded by imperialism under the influence of confucianism and behindhand of the sociality. Under this circumstance Enlightenment trend of thought were developed in the two countries until korea`s 3.1 movement and china`s 5.4 movement. Under this same sufferings and historical Catastrophic period. The two countries have lots of similarity among civilizations especially in background informations and the way to launch the stories. Since the two countries establish diplomatic relations in 1922, they build great friendship, communications between them grow rapidly. They get good qualities through the civilization communicate. The tradition culture and contemporary culture also grow greatly. There are some achievements in literature as the great element of china-korea relationship. The writer and his productions are necessary when talking to the civilization of a country. during 1920 to 1930 this special period, korea`s Kim dong-in and china`s Lu xun began to shine in literary world. They contribute a lot in the literary creation by distinct angle of view of social condition and living environment. In the other way, Kim dong-in and Lu xun have the different creation advocate in literary. Kim dong-in chooses naturalistic literary by advocating pure literature artistic value though Lu xun tries to rouse the public`s blunt spiritual world by nonfiction. This article studies about the two writers by analyzing the tragic women living between 1920s to 1930s. This article is divided into five parts, introduction talks about the purpose of the research, the research result beyond, the way to research and research range. The second part summarizes the two writers` ideas about females by introducing the relationships between the two writers and the females among them. The third part summarizes the different destinies of the traditional females in their works by analyzing the different peculiarity of them. The fourth part summarizes the similarities and differences of the modern females in their works. The fifth part, conclusion part, for Kim dong-in and Lu xun`s unique contribution in the development of modern literature to make the final evaluation. By reading this article I believe our readers will have a deeper comprehension about the literary in this period of China and Korea.
Chu Mengmeng 연세대학교 대학원 2023 국내석사
미국학자 웨인 부스에게 처음으로 제기된 신빙성 없는 화자란 서사 기법이 학 계에서 계속 연구되고 이에 관한 논쟁이 존재하며 동시에 중국의 서사 연구에 큰 영향을 미친다. 루쉰이 오사문학의 대표로서 소설을 창작할 때 전통소설에 비해 새로운 서사 내용과 대상을 택했을 뿐만 아니라 서사 기법에 대해서도 마 찬가지로 혁신을 한다. 그의 많은 소설은 1인칭의 제한적 시점으로 이야기를 서 술하며 서술자가 보통 힘없는 지식인, 농민, 여성, 또는 아이 등 사회의 취약계 층으로 삼는다. 이런 서사 기법은 중국의 신소설에 틀림없이 획기적인 의미를 준다. 이로 인해 독자가 소설을 읽는 과정에서 서술자의 신빙성에 의심이 생길 수밖에 없다. 그러기에 본 논문은 루쉰의 소설을 연구대상으로 삼고 소설 텍스 트 중의 신빙성 없는 서술에 대해 체계적으로 정리하고 깊이 분석한다. 본 논문은 주로 웨인 부스와 제임스 펠런을 비롯한 수사학파의 신빙성 없는 서술과 내포작가 이론을 가지고 자세히 다루며 사실/사건의 축을 따라서 발생 하는 신뢰할 수 없는 보고(reporting), 윤리/평가의 축을 따라서 발생하는 신뢰 할 수 없는 평가(evaluation) 그리고 앎/인지의 축을 따라서 발생하는 신뢰할 수 없는 독해(reading) 혹은 해석(interpretation)이란 3가지의 측면에서 루쉰 소설을 성찰을 한다. 이어서 신빙성 없는 서술이란 기법이 루쉰의 소설에서 어떤 역할과 의미를 부 여하는지 그리고 어떻게 오사문학에 역효과를 주는지를 고찰한다. 또한 루쉰 소 설에서 많이 사용된 이런 서사 기법도 많은 오사소설가와 중국의 신시기 소설가 에 영향을 준다. 그러나 신빙성 없는 서술이 여전히 그 자신의 제한성을 지니고 있으니 더 많은 발전과 보충이 필요하다. The narrative technique of an unreliable speaker first raised by the American scholar Wayne Booth continues to be studied in academia, and there is a debate about it, and at the same time, it has a great influence on Chinese narrative research. When Lu Xun creates a novel as a representative of literature of the May Fourth Movement, he not only chooses new narrative content and objects compared to traditional novels, but also innovates in narrative techniques. Many of his novels tell stories from a limited first-person perspective, and narrators usually make them vulnerable to society, such as powerless intellectuals, farmers, women, or children. This narrative technique certainly gives a groundbreaking meaning to Chinese new novels. This inevitably raises doubts about the credibility of the narrator in the process of the reader reading the novel. Therefore, this paper takes Lu Xun's novel as the subject of research and systematically organizes and deeply analyzes the unreliable description in the novel text. This paper mainly deals with unreliable narratives and implicit author theories from rhetoric schools such as Wayne Booth and James Phelan, and reflects on Lu Xun's novel in three aspects: unreliable reporting along the axis of facts/events, unreliable evaluation along the axis of ethics/evaluation, and unreliable reading or interpretation along the axis of knowledge/cognition. Next, we examine what modern meaning the unreliable description gives to Lu Xun's novel. In addition, this narrative technique, which is widely used in Lu Xun novels, also affects many novelists of the May Fourth Movement and Chinese novelists. However, the unreliable description still has its own limitations, so more development and supplementation are needed.
고통을 매개로 한 대화의 (불)가능성 연구 : 魯迅 단편소설 「祝福」을 중심으로
본고는 魯迅의 단편소설 「祝福」을 저본으로 삼아, 고통을 매개로 하는 개인과 공동체 사이의 대화 불가능성 및 가능성을 살펴보고자 한다. 한 시대가 고통을 대하는 방법은 그 시대가 숭상하는 ‘우상’이 어떤 것인지를 효과적으로 드러낸다. 고통은 공동체에게 그간 그 시대가 숭상해온 우상이 어떤 것인지 보여줌으로써 말을 걸며, 개인에게는 그가 망각해온 가치가 무엇인지 상기시킴으로써 말을 걸어온다. 그리고 개인은 고통과의 대화를 토대로 다시 공동체와의 대화를 요청하게 된다. 「祝福」의 리얼리즘적 묘사는 고통을 매개로 한 대화의 불가능성과 잠재된 가능성을 보여준다. 본고는 이 불가능성을 기반으로 개인과 공동체의 심층적인 면모를 직시하고, 이 직시로부터 대화의 가능성을 탐색하고자 한다. 먼저 제1장 ‘서론’에서는 연구의 목적을 밝히고 연구 방법론을 서술할 것이다. 아울러 기존연구 동향을 정리하고 본고의 차별성을 제시한다. 다음으로 제2장 ‘고통과 공동체’에서는 祥林搜의 고통을 야기한 원인을 추적하고, 작품에서 타인의 고통을 대하는 마을 사람들의 모습을 살펴보고자 한다. 祥林搜의 고통은 크게 사고와 사고 이후로 나뉜다. 사고는 祥林搜의 고통을 구성하지만 그 자체로 비극이 되지는 않는다. 그러나 사고 이후에 겪은 일련의 사건들은 그녀에게 파생적 고통과 비극으로 작용했다. 본고에서는 사고 이후의 고통을 초래한 심층적 원인이 ‘혼합된 종교관’과 ‘왜곡된 봉건예교’라는 시대의 ‘우상’이라고 본다. 魯鎮 마을에서 이 우상들은 가치 판단의 척도가 되어 마을 사람들로 하여금 祥林搜의 고통을 ‘죄’로 간주하거나 일종의 감상의 대상으로 소비하도록 했다. 이러한 魯鎮 문화는 祥林搜의 고통에 대한 반응으로 나타났지만, 사실은 祥林搜의 고통을 야기한 가장 심층적인 원인에 해당한다. 제3장 ‘고통과 개인’에서는 祥林搜의 반복되는 말하기를 토대로, 사랑하는 대상이 죽은 뒤 남겨진 자의 고통이 어떻게 언어화될 수 있으며 남겨진 자는 어떻게 살아갈 수 있는가를 고찰했다. 우선 프로이트식 ‘애도’ 이론과 이에 관한 여러 발전적 논의들을 참조 삼아, 상실의 고통이 유사(類似)소명으로 구성된 일상에 균열을 내는 작용을 한다는 점을 확인할 것이다. 그리고 소크라테스에서 칸트로, 다시 칸트에서 한나 아렌트로 계승되는 ‘대화’ 이론과 자크 데리다의 ‘부드러운 애도 거부’개념에서 보이는 대상과의 상호작용을 참조해, 슬픔의 작용이 부작용을 일으키거나 소멸되지 않을 수 있는 길을 탐색해보고자 한다. 마지막으로 제4장 결론에서는 「祝福」에서 인물의 입체성을 통해 드러난 대화의 불가능성과 가능성을 살펴본다. 아울러 고통과 대화에 입각해 魯迅 「祝福」을 읽는 작업이 현대에서 갖는 의의와 시사점을 서술하며 논의를 마무리하고자 한다. T h e p r e s e n t s t u d y e x a m i n e s " T h e N e w Y e a r ' s S a c r i f i c e " ( 祝福), a short story by Lu Xun(魯迅), as a source text to explore the impossibility and possibility of dialogue between the individual and the community that uses suffering as a mediation. How a generation deals with suffering effectively shows what the 'idol' which the generation reveres is. Also, suffering comes up to the community by showing the 'idol' that has revered by the era. At the same time, it comes up to the individual, reminding the value that they have forgotten. Based on the dialogue with suffering, the individual requests a dialogue with the community. The realism-method description in “The New Year's Sacrifice” suggests the impossibility and the potential possibility of dialogue mediated by suffering. The present study faces up to the in-depth side of the individual and the community based on the impossibility, and searches for the possibility of the dialogue from the facing. The first chapter, 'Introduction', outlines the purpose and the methodology of the study. In addition, trends in existing studies are summarized and the differences with the study are described. Next, the second chapter, 'Suffering and Community', seeks to trace the “source of the cause” that brought the suffering of Xianglin Sao(祥林搜), and explores how villagers deal with other people's suffering. Xianglin Sao's suffering can be broadly divided into when an accident happened and after the accident. The accident lets Xianglin Sao suffer, but in itself, it doesn't become a tragedy. Nevertheless, a series of events after the accident served her as a derivative pain and tragedy. The present study considers the in-depth causes that lead up to the suffering after the accident as the 'idol' of the generation called 'mixed religion' and 'skewed feudalistic teaching of proprieties. In Lu Zhen(魯鎮) village, these idols, as measure of judgement, led the villagers to regard suffering as a 'sin' or as a kind of sentimental object. Although the culture of Lu Zhen turned up due to the reaction to Xianglin Sao's suffering, in fact, it corresponds to the most in-depth causes that bring about the suffering of Xianglin Sao. The third chapter, ‘Suffering and the Individual’, examines how the suffering of the remaining people after the death of a loved one can be a language and how they continue to live, through the repeated language of Xianglin Sao. Based on the Freudian theory of 'mourning' and referring to the several developmental discussions, the study verifies that the suffering of loss acts as a crack in everyday life composed of similar calling. Moreover, the study explores a way in which the actions of sadness may not cause side effects or fail to dissipate, referring to interactions with objects, shown in the 'tender rejection ' concept and the inherited 'dialogue' theory which is inherited from Socrates to Kant, and from Kant to Hannah Arendt. Finally, in conclusion, the fourth chapter looks at the impossibility and possibility of dialogue revealed through the three-dimensional charateristics of a person in 'the New Year's Sacrifice', and conclude the discussion by describing the implications of reading Lu Xun's "The New Year's Sacrifice" in modern times, based on suffering and conversation.
Peacock, Christopher Columbia University ProQuest Dissertations & These 2020 해외박사(DDOD)
This is a two-pronged study of how the Chinese and Tibetan literary traditions have become intertwined in the modern era. Setting out from the contention that the study of minority literatures in China must be fundamentally multilingual in its approach, this dissertation investigates how Tibetans were written into Chinese literature, and how Tibetans themselves adopted and adapted Chinese literary discourses to their own ends. It begins with Lu Xun and the formative literary conceptions of nation in the late Qing and Republican periods – a time when the Tibetan subject was fundamentally absent from modern Chinese literature – and then moves to the 1980s, when Tibet and Tibetans belatedly, and contentiously, became valid subject matter for Han Chinese writers. The second aspect of the project situates modern Tibetan-language literature, which arose from the 1980s onwards, within the literary and intellectual context of modern China. I read Dondrup Gyel, modern Tibetan literature’s “father figure,” as working within unmistakably Lu Xun-ian paradigms, I consider the contradictions that arose when Tsering Dondrup’s short story “Ralo” was interpreted as a Tibetan equivalent of “The True Story of Ah Q,” and I analyze the rise of a “Tibetan May Fourth Movement” in the 2000s, which I argue presented a selective reading of modern China’s intellectual history. Throughout, I focus on the intersections and divergences at play and examine the ways in which these texts navigate complex and conflicting discourses of nationalism, statism, and colonialism. The conclusions of this research point us toward significant theoretical reconceptualizations of literary practices in the People’s Republic of China, which now include not only a vast body of Chinese-language writing on minority peoples, but also numerous minority-language literatures and distinct “national” literary traditions.