RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 관광 목적 한국어 교재 분석 : 영어권 한국어 학습자용 교재를 중심으로

        정채은 연세대학교 교육대학원 2014 국내석사

        RANK : 233001

        본 연구는 영어권 학습자를 대상으로 한 국내 교재 5권, 국외 교재 5권으로 총 10권의 관광 목적 한국어 교재를 선정해 이들 교재가 관광 목적 한국어 학습자의 특수성을 적절히 반영하여 개발되어 왔는지를 분석하고 앞으로의 관광 목적 한국어 교재 개발에 필요한 기초 자료를 제공하는 데 그 목적이 있다. 객관적인 교재 분석을 위해 선행 연구를 바탕으로 교재 분석의 기준을 정리하였으며, 교재 분석 틀에서 주관적인 의견이 개입될 가능성이 있는 문항은 분석틀을 5점 척도로 구분하여 한국어 강사 경력 5년 이상인 추가 분석자 3명을 대상으로 분석을 실시하였다. 그 결과를 연구자의 분석 결과와 비교한 후 분석의 신뢰도를 확보하고자 하였다. 이를 통해 밝혀진 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 관광 목적 한국어 학습자의 목표를 분명히 한 교재가 매우 부족한 것으로 나타났다. 관광 목적 한국어 학습자는 특수 목적 학습자로서 그 목표를 명확히 하고 교재를 개발해야 할 것이다. 둘째, 대부분의 교재가 크기는 작게 제작되었지만 표지가 튼튼하지 않아 학습자들이 휴대하기에 불편함이 있는 것으로 나타났다. 관광 상황에서 휴대하기에 적합한 교재를 제작해야 할 것이다. 셋째, 자기주도 학습자를 위한 추가 구성물이 불충분한 것으로 드러났다. 관광 목적 한국어 학습자는 자율학습을 할 가능성이 큰 것을 고려해 스스로 학습에 필요한 추가적인 구성물이 제공되어야 할 것이다. 넷째, 자기주도 학습을 위한 충분한 설명, 연습, 과제가 불충분한 것으로 나타났다. 자율학습을 통해 한국어를 학습하는 관광 목적 한국어 학습자를 위해 교수자 없이도 충분히 학습이 가능할 수 있도록 보다 상세한 설명, 연습, 과제가 필요할 것이다. 다섯째, 한국문화와 관광지에 대한 정보가 부족한 것으로 나타났다. 관광 목적 한국어 교재의 특수성을 반영하여 관광 상황에서 필요한 다양한 문화와 관광 정보를 제공하여 교재를 개발하여야 한다. 결론적으로, 본 연구는 특수 목적인 관광 목적 한국어 학습자 중 영어권 학습자를 위해 편찬된 국내 교재와 국외 교재를 모두 다루어 분석하였다는 점에서 의의가 있다. 본 연구의 결과가 앞으로의 관광 목적 한국어 교육 분야 및 앞으로의 교재 개발에 기초자료로 사용되어 관광 목적 학습자들의 한국어 학습을 장려하는 데 기여할 수 있을 것이다.

      • 여행한국어 유튜브 콘텐츠 개발을 위한 요구 분석 : 아랍어권 오만(Oman) 학습자를 중심으로

        최하은 연세대학교 대학원 2021 국내석사

        RANK : 69418

        This study was focused on needs analysis to develop YouTube contents for Korean language programs for travelers. Considering YouTube nature, the topic should be fun and attractive to catch the user’s eye, the future students. Therefore, the topic was chosen as traveling in Korea. Target students were Arab students who had less opportunity to learn Korean in their countries compared to the students in other countries. This study especially focused on 62 Omani students who had never been the subject in Korean education field. Before conducting the survey for needs analysis, this study reviewed the four videos and three textbooks related to Korean language for traveling to find out the appropriate contents’ amount. According to the survey, Omani students wanted the YouTube videos to be run around 10 minutes. They wanted the videos to be conveyed in English, Korean and in Arabic. In one video, they wanted to learn five to ten vocabulary words, three to five expressions, two grammar points, and two to four culture tips. The responders wanted to focus on learning speaking and listening skills through the videos which proves the needs of video materials. They prefer to learn ‘Using public transportation, staying in hotels or Hanok(Korean traditional houses), visiting Korean restaurants and special cafes, checking Halal ingredients, shopping at the underground shopping center’. Because the video itself has some limitations to cover all information of knowledge, it will be better to provide extra studying material to the viewers. Moreover, the video should be fun and authentic at the same time. 본 연구는 유튜브를 주요 매체로 활용하는 한국어교육 자료 개발을 목적으로 아랍어권 학습자들의 요구를 조사해 보고자 하였다. 먼저 1장에서는 연구의 목적과 필요성을 밝히고 연구대상과 절차를 제시하였다. 유튜브를 활용하는 한국어 학습자들을 한국 문화를 향유하고 한국에 관심을 가지는 잠재적 학습자들이라 판단하고 이들을 위한 한국어교육 프로그램으로 여행한국어를 선택하였다. 다른 지역에 비해 중동 지역에는 한국어 전문 기관이 부족하여 한국어를 주로 독학하는 학습자들이 많기 때문에 이들을 위한 교육 자료 개발이 필요할 것이라 판단하였다. 또한 본 연구와 관련된 선행연구들 중 한국어교육 내 유튜브 연구, 여행한국어 연구, 아랍어권 학습자 연구로 나누어 정리하였다. 2장에서는 유튜브 매체의 특성을 살펴보고 유튜브가 교육매체로서 어떤 의미를 가지고 있는지 정리하였다. 3장에서는 연구 대상과 절차를 설명하였다. 요구조사는 아랍국가 중 걸프지역에 있는 오만(Oman) 학습자 62명을 대상으로 ‘한국 여행 전반에 대한 요구, 여행한국어 내용에 대한 요구, 한국어교육 영상 시청 경험 및 인식, 여행한국어 유튜브 콘텐츠 제작 요구’에 대해 설문을 실시하였다. 4장에서는 교재나 온라인 수업이 아닌 짧은 길이의 유튜브 영상 자료를 개발하기 위하여 적정 학습 분량을 알아보고자 요구조사에 앞서 4개의 영상과 3권의 교재를 선정하여 분석한 것을 정리하였다. 또한 동영상 분석 결과 기존 영상들은 실제 장소나 상황 속에서 이루어지는 대화는 보여주지 않은 채, 사진과 일러스트를 활용한 설명형 영상이 주를 이루고 있다는 점과 하나의 영상에 너무 많은 주제를 얕게 다루고 있다는 문제점을 발견하였다. 교재분석을 통해서는 여행한국어교육 프로그램에 공통적인 주제로 교통, 숙박, 식사, 쇼핑, 그리고 관광에 대한 내용을 필히 포함해야한다는 것을 확인할 수 있었다. 다만 관광지에 대한 선택지가 각 교재마다 달라서 교재에서 겹치는 장소와 상황을 골라 요구조사 설문 문항에 반영할 수 있었다. 5장에서는 요구조사 설문 결과를 문항별로 정리하였다. 응답률 그래프를 함께 제시하여 빈도 분석을 실시하였다. 각 절의 마지막에는 분석 결과를 종합하여 제시하였다. 6장에서는 본 연구의 결과를 요약하고 연구의 한계와 의의를 밝혔다. 요구분석 결과 학습자들은 여행한국어교육 프로그램에서 말하기와 듣기 그리고 발음을 중요하게 여기는 것을 알 수 있었다. 이는 실제적인 음성자료 즉 영상 자료의 필요성을 뒷받침하고 있다. 또한 설문 결과, 교통, 숙소, 음식, 쇼핑과 관련한 내용 중 가장 빈도가 높은 것으로 ‘대중교통 이용하기, 호텔과 한옥 스테이 시설 및 서비스 사용하기, 한식당과 이색 카페 방문하기, 할랄 여부 확인하기, 지하상가에서 옷과 화장품 구매하기’ 등과 같은 내용을 배우고 싶어 하는 것으로 나타났다. 유튜브의 장점을 살리기 위해서는 실제적이면서도 재미있는 영상을 제작해야 하고 단점을 보완하기 위해서는 스스로 학습할 수 있는 보충자료를 제공하는 것을 선호하는 것으로 드러났다. 더불어 제작 유형으로는 브이로그 형식, 10분 내외의 길이, 3개 국어 사용(영어, 한국어, 아랍어), 영어 자막 등의 방식으로 제작되기를 선호하였으며 어휘, 표현, 문법, 문화 등 다양한 항목들이 제시될 필요가 있음을 확인할 수 있었다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼