RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 신소설에 나타난 감탄 종결어미의 감정 양태에 대하여

        이정원 단국대학교 대학원 2024 국내석사

        RANK : 232381

        신소설에 나타난 감탄 종결어미의 감정 양태에 대하여 단국대학교 대학원 국어국문학과 국어학전공 이정원 지도교수: 이건식 본고는 신소설에 나타난 감탄 종결어미 ‘-도다’와 ‘-구나’의 분포를 분석하고 각각 의 양태 의미 표현의 증거를 제시하여 두 종결어미의 의미 차이를 분석한다. 현대 국어에서 감동 선어말어미 ‘-돗-’은 쓰이지 않고, ‘-돗-’의 이형태 ‘-도-’가 종결어미 ‘- 다’와 결합한 ‘-도다’의 형태로 남아있다. 이러한 ‘-도다’와 감탄 어미 ‘-구나’를 비교 하여 의미를 분석한다. 단독과 선행 요소를 기준으로 감탄 종결어미 ‘-도다’와 ‘-구나’의 분포를 분석한다. 신소설 자료를 분석할 때 EmEditor와 엑셀을 이용하였고 ‘-도다’와 ‘-구나’의 단독 분포와 선행 요소 분포를 추출하였다. 이렇게 추출한 ‘-도다’와 ‘-구나’의 분포는 표 로 정리하여 제시한다. ‘-도다’와 ‘-구나’의 양태 의미 분석을 위해 성경 자료에서 문장을 분석하고 각각 의 양태 의미의 정의를 정리한다. 감탄 종결어미 ‘-도다’와 ‘-구나’의 분포를 정리한 표를 이용하여 ‘-도다’의 주관 양태 표현의 증거와 ‘-구나’의 객관 양태 표현의 증거 를 제시한다. 또한 동일 환경에서 ‘-도다’와 ‘-구나’의 양태 의미를 분석하여 두 어미 의 양태 의미에서 어떠한 차이가 있는지 확인한다. 신소설 자료를 바탕으로 ‘-도다’와 ‘-구나’의 분포를 분석하는데 문장의 서술어 자 리에 단독으로 분포하는 경우, 선행 요소와 함께 분포하는 경우, 발화수행문과 분포 하는 경우 총 세 가지 경우를 발견하였다. 이중 ‘-도다’는 마지막 경우를 제외한 두 가지 경우, ‘-구나’는 세 가지 경우 모두 확인할 수 있다. ‘-도다’와 ‘-구나’의 양태 의 미를 분석할 때 두 어미의 양태 표현에 차이를 만드는 것은 선어말어미 ‘-더-’, 인 칭법 ‘-오-’ 그리고 발화수행문이다. 이 ‘-더-’, ‘-오-’, ‘발화수행문’을 통해 ‘-도다’의 주관 양태 의미와 ‘-구나’의 객관 양태 의미를 더욱 명확하게 확인할 수 있다. 본고는 감탄 종결어미 ‘-도다’와 ‘-구나’를 각각 분석하던 기존 연구와 달리 ‘-도다’ 와 ‘-구나’를 함께 비교한다. ‘-도다’와 ‘-구나’의 양태 의미를 분석하여 ‘-도다’는 주 관 양태 의미, ‘-구나’는 객관 양태 의미를 가지고 있음을 밝혔다. 또한 기존에 연구 가 활발히 이루어지지 않은 신소설을 대상으로 ‘-도다’와 ‘-구나’를 분석하였다는 점 에서 의미가 있다. 핵심어: -도다, -구나, 주관 양태, 객관 양태, 감탄 종결어미.

      • 현대중국어 ‘說’類 화용표지의 주관성 기능 연구

        권순자 延世大學校 大學院 2012 국내석사

        RANK : 215996

        본고는 주로 화용론의 층위에서 현대중국어 화용표지의 정의, 특징, 기능을 밝힌 다음 이를 기초로 ‘說’類 화용표지의 주관성 기능에 대한 고찰을 목적으로 하였다. 화용표지는 중국어에서 매우 광범위하게 사용되고 있는 언어현상으로 입말과 글말에서 모두 쉽게 찾아 볼 수 있어서 외국인 학습자들이 중국어를 학습할 때 불가피하게 부딪히게 되는 언어현상이다. 그럼에도 불구하고 화용표지는 모국어 또는 제2언어나 외국어로 중국어를 학습하는 사용자들에게 그다지 중요하게 다루어지지 않았다. 연구 성과 역시 외국에 비하면 아직도 많이 부족한 상태이고, 사용빈도에 비해 연구도 상대적으로 많이 이루어지지 않은 편이다. 현재 화용표지에 대한 연구의 문제점을 보면 주로 다음의 몇 가지로 나누어 볼 수 있다. 첫째, 화용표지의 명칭, 정의, 특징, 기능에 대한 인식이 다양하여 통일된 의견이 없고, 전문적인 연구보다는 분산된 연구가 많은 편이다. 둘째, 화용표지에 대한 분석은 아직 통사, 의미적 분석이 위주인데 그중에서도 한 문장의 범위 내에서만 연구가 진행되어 왔다. 셋째, 연구 방법을 보면 나열 위주의 연구만 진행되었을 뿐, 화용표지가 언어 속에 존재하는 이유, 즉 본질적 기능에 대한 연구는 부족했다. 화용표지는 문장의 명제적 의미와 문장구조형식에는 영향을 주지 않지만 명제적 의미에 대한 화자의 주관적인 감정이나 태도를 나타낼 수 있고 문장 표현력의 완성도를 높여주기 때문에 의사소통 과정에서 반드시 필요한 성분이다. 특히 본고에서 다루고자 하는 ‘說’類 화용표지는 대부분 이미 어휘화의 성격을 띠고 있는데, 즉 여기에서 ‘說’는 구체적으로 말하는 동작을 가리키지는 않으며, 또한 구성성분의 표면적인 의미만으로는 화용표지의 의미를 유추할 수 없는 경우도 많기 때문에 외국인 중국어 학습자들에게 있어서 정확한 습득은 어려울 수밖에 없다. 그러므로 이런 개별적인 유형의 화용표지에 대한 전문적인 연구가 필요한 것이다. 그러므로 본고는 먼저 화용표지의 정의, 특징, 기능에 대한 정리를 바탕으로 화용표지의 주요한 기능이 주관성을 표현하는 것임을 확인하였다. 그리고 ‘說’類 화용표지의 실현 양상에 대해 살펴보고 주관성 기능에 대해 검증하였다. 이를 바탕으로 본고에서는 ‘說’類 화용표지의 주관성 기능을 양태기능과 텍스트기능으로 분류하여 그 세부적 기능에 대해 중점적으로 고찰하였다. 이를 통해 화용표지에 대한 새로운 인식과 연구를 유도하고 나아가 한국인 중국어 학습자들에게 ‘說’類 화용표지의 다양한 사용방법에 대한 정보를 제공하여 의사소통 능력 향상에 긍정적인 영향을 주고자 한다. 본고에서 다룬 주요 내용은 다음과 같다. 제1장 서론에서는 연구 동기와 목적을 밝히고 선행 연구를 검토한 다음 연구 범위와 방법을 소개하였다. 제2장에서는 본고의 논의에 필요한 이론적 배경에 대해 소개하였다. 화용표지의 정의, 특징, 기능에 대한 선행 연구를 바탕으로 이 세 가지에 대해 재정리 하였다. 그중에서도 특히 화용표지의 주요한 기능인 주관성 기능에 대해 중점적으로 살펴보았다. 그 다음 양태와 텍스트의 범주 설정을 바탕으로 주관성 기능의 하위분류인 양태기능과 텍스트기능에 대해 정의를 내렸다. 제3장에서는 ‘說’類 화용표지가 주관성을 표현하는 언어성분, 즉 화용표지로 실현되는 양상과 주관성에 대해 살펴보았다. 먼저 ‘說’類 화용표지가 주관화 된 언어성분으로 자리 잡는데 작용한 요인들에 대해 통사적 변화와 의미적 변화로 분류하여 살펴보았다. 다음으로 공시적 측면에서 실례 분석을 통해 ‘說’類 화용표지의 주요한 기능은 주관성을 표현하는 것임을 검증한 다음, ‘說’類 화용표지의 주관성의 표현 강도를 위치와 의미로 분류하여 살펴보았다. 제4장에서는 ‘說’類 화용표지의 양태기능에 대해 살펴보았다. 주관성의 세 가지 요소, 즉 화자의 시각, 감정, 인식을 체현하는 실제 상황에 따라 ‘說’類 화용표지의 양태기능을 정보 출처의 명시, 태도와 감정의 표현, 판단과 의견의 제시로 분류하였다. 아울러 이런 기능의 ‘說’類 화용표지를 각각 증거성표지, 태도표지와 감정표지, 판단표지와 의견표지로 정의한다음 그 세부적 기능에 대해 살펴보았다. 제5장에서는 ‘說’類 화용표지의 텍스트기능에 대해 살펴보았는데, 주관성을 체현하는 실제 상황에 따라 ‘說’類 화용표지의 텍스트기능을 화제의 선택, 전환과 선, 후행 발화의 논리적 의미연결로 분류하였다. 아울러 이런 기능의 ‘說’類 화용표지를 각각 화제표지와 논리관계표지로 정의하였다. 또한 화제표지는 화제선택표지와 화제전환표지로 분류하고 논리관계표지는 무조건관계표지, 추론관계표지, 보충관계표지, 해석관계표지, 총괄관계표지, 대비관계표지, 점층관계표지로 분류하여 그 세부적 기능에 대해 살펴보았다. 제6장 결론에서는 이상의 분석을 종합적으로 정리하고 본 연구의 의의와 가치를 밝혔다.

      • 한국어 진실성 부사 연구

        후박문 서울대학교 대학원 2021 국내석사

        RANK : 199515

        세계 언어에는 진실성 의미를 드러내는 부사가 널리 존재한다. 본고는 의미 유형론적 관점에 주목하여, 인도-유럽 언어에 치중한 선행 연구를 바탕으로, 한국어 진실성 부사에 대한 고찰과 한·중 진실성 부사에 대한 대조 분석을 진행함으로써 더 세밀화된 진실성 부사의 의미지도를 제시하였다. 본고는 핵심 개념이 [眞]과 [實]로 이뤄진 진실성 개념공간이 존재한다는 것을 가정하며, 이 개념공간을 차지한 부사를 진실성 부사로 부른다. 한국어 진실성 부사는 [眞]에 해당하는 ‘정말’류, [實]에 해당하는 ‘사실’류, 그리고 기타류가 포함된다. ‘정말’류 진실성 부사에는 ‘정말, 진짜, 참, 진실로, 실로’를 비롯한 총 21개의 부사가 있고, ‘사실’류 진실성 부사에는 ‘사실, 실제로, 사실상, 솔직히’를 비롯한 총 10개의 부사가 있다. 기타류 진실성 부사는 의미 해석상 진실성 의미와 느슨한 연관을 맺고 있는 부사들인데, ‘정작, 정, 과연’이 이에 포함된다. 진실성 부사에 대한 구체적인 연구에 앞서, 본고는 먼저 부사의 기술 체계에 대해서 재검토하였다. 논증의 논리는 ‘이론-자료-이론’이다. 우선, 이론 면에서는 전통 문법 체계에서 사용되어 온 양태부사가 지시 대상이 명확하지 않은 범주라는 점을 지적하였다. 현행 부사 분석 체계에 대한 비판적 검토를 바탕으로, 성분부사와 문장부사의 이분법 체계의 문제점을 밝혀냈고, 그보다 명확한 통사론적 기준이 있는 vP 영역, IP 영역, CP 영역에 따른 분석 체계를 제시하였다. 그 다음, 이상의 이론적 검토를 실제 언어 자료에 적용하였다. ‘정말’을 하나의 표분으로 삼아, 확실성 인식양태 부사 ‘확실히’와 대조 분석을 진행하였다. 그 결과, 많은 선행 연구에서 ‘정말’의 ‘양태 의미’로 여겨 왔던 것이 실제로는 IP 영역에 작동되는 사건부사와 CP 영역에 작동되는 화행부사의 용법에 해당한다는 것을 밝혀냈다. 마지막으로 자료에서 발견된 현상을 다시 이론적으로 살펴보면서, 인식양태와 언표내적 효력의 연관성을 제시하였고, 화행부사의 목록이 확장될 수 있다는 점을 주장하였다. 한국어 ‘정말’류 진실성 부사와 ‘사실’류 진실성 부사에 대한 구체적인 분석에서는 우선 말뭉치 출현 빈도를 살펴보았고 전반적인 특징을 밝혔다. 그 다음에 기원 명사의 용법으로부터, 부사, 담화표지로의 확장 용법에 이르기까지 문법적 기술을 진행하였다. 마지막으로, 화용론적 관점에서 진실성 부사의 대화 함축과 상호주관성에 대해서 분석하였다. ‘정말’류 진실성 부사와 ‘사실’류 진실성 부사는 모두 진리조건적 의미와 비진리조건적 의미로 나뉠 수 있다. ‘정말’류 부사의 진리조건적 의미는 [진위 여부]로 총괄했고, 구체적으로 vP 층위에 작동되는 [성상 수식], IP 층위에 작동되는 [진실 시인], 담화 층위에 작동되는 응답표지의 용법으로 분류하였다. 비진리조건적 의미는 [척도 평가]로 명명하였고, 구체적으로 [초점적 의미]와 [강조적 의미] 두 부류로 나누었다. ‘사실’류 진실성 부사의 진리조건적 의미는 [허실 여부]로 명명하였다. 비진리조건적 의미는 [실정 언급]으로 지칭했고, 구체적으로 적용되는 기능 영역에 따라 [텍스트적 기능]과 [대인 관계적 기능]으로 나누었다. 한국어 기타류 진실성 부사 ‘정작, 정, 과연’에 대한 분석에서는 이들이 진실성 의미와 연관되면서도 모두 기대논리와 관련이 있음을 밝혀냈다. 구체적으로, ‘정작’은 어휘화된 反기대 의미를 지니고, 연역적 추론 및 귀추적 추론과 관련된다. ‘정’은 주체가 어떤 사태의 극단에 달한다는 의미를 드러내고, 이러한 극단적인 사건이 실현될 사전 확률이 매우 낮은 것이다. ‘과연’의 경우는 어휘화된 合기대 의미를 지니는 부사이다. 본고는 한국어 진실성 부사에 대한 연구와 한·중 병렬말뭉치 기반으로 한 대조 분석을 바탕으로, 선행 연구에서 보이지 않은 몇 가지 유형론적 특징을 발견했다. 첫째, 한국어와 중국어에서는 모두 “眞類부사-강조의 담화표지-부정적 감정 표출”이라는 의미 변화 양상이 관찰된다. 둘째, 한국어와 중국어에서는 모두 기대 의미가 어휘화된 부사가 존재하므로 기대는 진실성 부사의 의미지도에서 독립된 범주로 설정해야 한다는 것을 입증하였다. 셋째, 한·중 병렬말뭉치에 기반한 분석에서는 중국어 ‘眞’이 비현실 맥락에서 많이 쓰인다는 것이 발견된다. 이는 [진실 시인]과 [비현실] 간에 연관성이 있다는 것을 반영한다. 마지막으로 본고에서 진행된 모든 작업을 포괄하여 진실성 부사의 의미지도를 제시하였다. 최근 인터넷 언어에서 보인 ‘레알, 진심, 찐’ 등 새로운 용법에 대해 해석함으로써 의미지도의 효용을 보여주었다. 世界语言中广泛存在表示真实性的副词。本文从语义类型学的角度出发,以主要集中在印欧语言的既往研究为基础,通过对韩国语真实性副词的考察,结合韩中对比分析,提出了更为精细化的真实性副词的语义地图。 本文首先界定了真实性是一个由[真]和[实]两个核心概念组成的概念空间,属于这个概念空间的副词就称为真实性副词。韩国语真实性副词包括与[真]相对应的‘정말’类,与[实]相对应的‘사실’类,以及其他类。‘정말’类真实性副词包括‘정말, 진짜, 참, 진실로, 실로’等21个副词,‘사실’类真实性副词包括‘사실, 실제로, 사실상, 솔직히’等10个副词。其他类真实性副词是语义解释上与真实性存在一定关联的副词,包括‘정작, 정, 과연’。 在对真实性副词展开具体研究之前,本文首先对副词的描写体系进行了重新检讨。论证逻辑是从理论到材料,再从材料回到理论。首先,在理论层面,指出情态副词是传统语法体系下一个指称不明的范畴。在对现有副词分析体系进行批判性讨论的基础之上,指出成分副词和句子副词二分体系的问题,提出应当依照有明确句法标准的vP领域,IP领域,CP领域的分析体系。其次,基于以上理论分析,再应用到具体语言材料。以‘정말’为具体案例,与必然性认识情态副词‘확실히’展开对比分析。其结果,发现诸多既往研究中认为的‘정말’具有的“情态语义”,实际上是分别作用于IP领域的事件副词,以及CP领域的言语行为副词的用法。最后,再从材料中观察到的现象上升到理论问题,对认识情态与言外之力的关系进行探讨,并指出言语行为副词的目录应当加以扩展。 在针对韩国语‘정말’类副词和‘사실’类副词的具体分析中,本文首先考察了语料库中的频率分布和同类副词的整体性特征;其次从起源名词开始,直至副词,话语标记的扩张性用法,对真实性副词进行语法描写;最后从语用学的角度,分析真实性副词的会话含义和交互主观性特征。 ‘정말’类真实性副词和‘사실’类真实性副词的语义均可以按照真值条件语义和非真值条件语义进行划分。‘정말’类副词的真值条件语义可以用[真伪与否]进行概括,具体分为vP层级的[情状修饰],IP层级的[真实是认],话语层级的应答标记的用法。‘정말’类副词的非真值条件语义可以用[标度评价]进行概括,具体分为[焦点性语义]和[强调性语义]。‘사실’类副词的真值条件语义可以用[虚实与否]进行概括。非真值条件语义可以用[实情论及]进行概括,具体可根据功能领域分为[篇章功能]和[人际功能]。 在针对韩国语其他类真实性副词‘정작, 정, 과연’的分析中,发现它们不仅与真实性语义有关系,还和预期逻辑存在关联。具体来讲,‘정작’有已经词汇化的反预期语义,涉及到演绎推理和归因推理两个过程。‘정’表示事件参与主体到达某一事态的极端的语义,而到达这一极端值是事前概率十分小的事件。‘과연’则是有已经词汇化的合预期语义的副词。 本文在韩国语真实性副词的研究和韩汉平行语料库的对比研究的基础上,发现了既往研究中未观察到的几点类型学特征。第一,韩汉语真实性副词都存在“真类副词-强调的话语标记-否定情感表达”的语义变化特征。第二,韩汉语中都存在预期意义词汇化的词项,证明预期应当作为一个独立的范畴设立在真实性副词的语义地图中。第三,基于平行语料库发现汉语副词‘真’大量出现于非现实的环境,这反映出[真实是认]语义和[非现实]语义之间存在关联。 最后,将本文开展的所有工作进行总结,绘制了真实性副词的语义地图。通过对网络语言‘레알, 진심, 찐’等新兴用法的解释,证明了语义地图的功用与价值。

      • 한국어 양태접속부사에 관한 연구

        이후인 서울대학교 대학원 2015 국내석사

        RANK : 183199

        지금까지 국어의 문장부사는 부사가 담당하는 의미?기능에 따라 양태부사와 접속부사로 대별되는 체계로 논의되어 왔다. 그런데 문장부사들 중에는 양태부사로 볼 수 있지만 동시에 접속부사로도 볼 수 있는 예들이 존재한다. 기존 연구에서는 이러한 예들을 부사의 어떤 하위 범주에 소속시키기가 어렵다는 점이나 양태부사와 접속부사의 경계가 불분명하다는 점이 지적된 적이 있지만 이러한 문제를 집중적으로 다룬 연구는 상대적으로 찾아보기가 어려웠다. 이에 본고는 양태와 접속의 의미?기능을 모두 담당하는 특이한 부사들에 주목하여 연구를 진행하고자 하였다. 또한 이러한 부사들의 범주를 판별하기보다는 부사를 통하여 양태와 접속이 동시에 실현되는 현상을 기술하는 데 초점을 두었다. 먼저 본고에서는 기존 연구에서 제시되었던 부사들 중에서 양태와 접속을 모두 확인할 수 있는 부사들을 선별하여 ‘양태접속부사’로 명명하였다. 양태접속부사의 유형은 부사의 세부적인 의미적 특성에 따라 다시 척도 형성 부사류, 부연 부사류, 양보 부사류, 전환 부사류로 나누었다. 척도 형성 부사류는 부가의 부사류와 정정의 부사류로 다시 구분하였다. 양태접속부사는 통사?의미적으로 양태부사와 접속부사의 성격을 모두 지니는 동시에 이 부사들만의 독특한 성격도 존재할 것이라고 예상된다. 양태접속부사의 가장 큰 의미적 특징은 해당 부사가 쓰인 문장의 의미가 온전하게 해석되기 위하여서는 전후 맥락이 필요하다는 것이다. 한 문장을 해석하는 과정에서 선행문 또는 후행문이 의미적으로 연결이 되는데, 이 역할을 양태접속부사가 담당하고 있는 것이다. 구체적으로 척도 형성 부사류는 척도에 의해, 부연 부사류?양보 부사류?전환 부사류는 전제가 작용하여 접속이 일어나는 것을 확인하였다. 또한 선행문과 후행문의 관계에 대한 화자의 감정 및 평가가 부사를 통하여 실현되고 있다는 점에서 양태접속부사는 감정 양태와 관련이 있다는 것을 확인할 수 있었다. 이 외에도 부차적으로 의외성과 증거성 등의 의미 성분도 포착되었다. 또한 그동안 양태부사의 양태는 후행 단위에 작용하는 것으로 알려져 있었는데, 본 연구를 통하여 양태가 그에 선행하는 언어 단위에까지 작용을 하는 예가 있음을 새롭게 확인할 수 있었다. 양태접속부사의 통사적 특성에 관하여서는 특별히 통사적 제약을 중점적으로 살펴보았다. 지금까지 접속부사는 선행절에 제약이 있고, 양태부사는 후행절 서법에 제약이 있다고 알려져 있기 때문이다. 본고에서는 양태접속부사가 양태부사와 접속부사의 성격을 모두 지닌다고 가설을 설정하고 있으므로, 이 가설을 따른다면 양태부사와 접속부사와는 다르게 양태접속부사의 통사적 제약은 선행절과 후행절 모두에서 나타날 가능성이 있다. 양태접속부사의 선?후행절 제약과 관련하여서는 부사의 양태 관련 의미, 즉 감정 양태와 의외성, 증거성 등이 영향을 미친다는 것을 확인하였다. 또한 한 유형 안에서도 부사에 따라 선행절 제약이 달라지는 것을 확인하였는데, 이는 해당 부사가 지니는 고유한 의미가 양태 및 접속의 정도성 차이에 영향을 주고 이에 따라 통사적 제약까지 달라질 수 있다는 사실을 추론할 수 있었다. 부사의 의미는 변화할 수 있다. 본고에서는 의미·화용적 문법화 및 주관화 이론을 몇몇 양태접속부사에 적용해 봄으로써 양태접속부사의 가변적 특성을 보이고자 하였다. 또한 다의성을 지니는 부사들을 통하여 양태?접속의 정도성이 의항마다 상이하게 나타날 수 있음을 논하면서 이러한 부사들은 교차분류로 처리할 것을 제안하였다. 부사의 양태성이나 접속성도 시간이 지남에 따라 혹은 의항에 따라 달라질 수 있으므로 앞으로 더 많은 부사들이 양태접속부사에 포함될 수 있다는 사실을 도출할 수 있었다.

      • 문법화의 관점에서 본 국어의 상 보조용언 연구 : '-어 놓다', '-어 두다', '-어 버리다', '-어 치우다'를 중심으로

        조미희 연세대학교 대학원 2013 국내석사

        RANK : 117535

        이 논문은 상 의미를 가지는 보조동사의 발달과 그 과정이 빈도에 반영되는 양상을 살피는 것을 목적으로 한다. 기존에 완결상을 나타내는 것으로 다루어져 왔던 네 가지 보조동사를 대상으로 한다. 자료로는 근대국어와 현대국어 말뭉치를 이용하여 두 시기를 비교하며 이들의 문법화 정도를 살펴본다. 2장에서는 말뭉치 예문과 통사실험을 바탕으로 이들의 형태적·의미적 특성을 확인하며, 3장에서는 이러한 특징이 빈도와 가지는 관계를 살펴보기로 한다. 본고에서는 주로 보조동사의 주어중심성과 화자중심성, 상 의미와 양태 의미를 확인하며, 의미 변화의 과정과 통사적 특성, 빈도적 특성을 함께 살펴본다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼