RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 학위유형
        • 주제분류
          펼치기
        • 수여기관
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 지도교수
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 초등영어교과서에서 타문화학습의 내용과 방법

        윤경희 서울교육대학교 교육전문대학원 2014 국내석사

        RANK : 248703

        본 연구는 초등학교 6학년 영어교과서 문화고정란을 활용한 타문화이해를 위한 학습의 내용과 방법을 분석하였다. 문화고정란을 활용한 타문화학습의 현황을 분석하여 학교교육에서 담당해야 할 타문화이해교육에의 함의를 도출하는 데 그 목적이 있다. 본 연구의 목적을 달성하기 위해 설정한 연구 문제는 출판사별 초등학교 6학년 영어교과서 문화고정란의 문화 내용과 교수․학습의 전개 양상을 검토하는 것이다. 이를 위하여 제시된 문화 내용을 문화 유형별, 문화 지역별로 구분하고 교수․학습의 전개 양상을 분석한다. 이상의 연구 문제를 해결한 결과는 다음과 같다. 첫째, 초등학교 6학년 영어교과서의 문화고정란에는 가시적 문화 내용이 비가시적 문화 내용보다 많이 출현한다. 둘째, 개별국의 문화를 소개하는 내용이 대륙 규모의 문화, 문명 및 세계 전반의 보편적 문화 내용에 비하여 많이 출현하며, 출판사별 차이는 있으나 영미 문화권의 문화 내용에 편중되어 있다. 셋째, 두 가지 이상의 문화 간 비교․대조 등 서로 다른 문화를 관련지음으로써 문화 이해를 도모하는 국제문화가 등장한다. 넷째, 출판사별로 타문화이해학습의 전개 방식은 조금씩 다른 양상을 보이나 대부분 자문화와의 관련 하에 자문화와 타문화의 차이점을 부각시킨 후에 타문화에 대한 설명으로 나아가는 형태를 취하고 있다. 다섯째, 영어를 국제어가 아닌 영미권 언어로 보는 시각이 잔존하여 문화교육보다는 언어교육에 중점을 두고 문화를 언어소재로 삼아 목표언어를 효율적으로 익히고자 하는 의도를 보이기도 한다. 초등학교 6학년 영어교과서 문화고정란에 나타난 타문화이해학습에 대한 내용은 대체로 시대적 변화를 고려하여 다양한 지역, 다양한 유형의 타문화를 고루 다루고자 하는 노력이 점진적으로 반영되고 있다. 하지만 아직도 전반적인 내용 선정 및 학습 방식에 있어서는 일부 문화 지역 및 범위에 대한 차별적인 요소를 내포하고 있다. 또한 국제어로서 기능하는 영어에 대한 인식 변화를 반영하지 못한 채 영미권의 언어라는 관점에서 타문화학습을 언어학습의 도구로 사용하고 있는 모습이 보이기도 한다. 이는 문화 간 빈번한 접촉과 교류가 이루어지는 글로벌 시대에 요구되는 상호 이해 및 국제적 감각을 양성하는 데 걸림돌이 될 수 있다. 따라서 타문화이해를 위한 교육은 국제어로 기능하는 영어를 가르치는 영어교육과의 밀접한 관련 아래 서구 중심적 시각을 탈피하여, 다양한 문화를 객관적으로 아우를 수 있어야 하고, 자문화 인식을 바탕으로 보다 넓은 시각과 글로벌 감각을 갖춘 교육이 되어야 한다. This study analyzed the contents of the regular columns for cultural learning in sixth grade English textbooks of elementary school. The purpose of this study was to analyze the current status of cross-cultural education which is using the regular columns for cultural learning and derive the implication of cross-cultural education at school. The research problems established to achieve the purpose of this study are that what contents each publisher's English textbook selects for cultural learning and the way of teaching-learning are reviewed. The solutions to the research problems above are as follows: First, tangible cultural contents are more included than non-visual cutural contents in English textbooks. Second, the culture is more frequently introduced by country-specific characteristics rather than group-based such as continent, cultural origin, and global scale. The selection and organization of educational contents for learning culture in all English textbooks tends to focus on the English and American cultures, although the tendency depends on the publisher. Third, international culture presented in English textbook promotes cultural understanding by finding the similarities and the differences between two or more cultures. Fourth, the way to introduce other culture in English textbooks take the form of highlighting differences between Korean culture and other culture. Fifth, some textbooks hold the view that English is the language only spoken by Anglo-saxon American, so that they give weight to language education rather than culture education, as a result. Evidently discriminative factors in the selection of educational contents for learning culture appear in a vast extent of material, although various cultures started to be introduced in some textbooks recently. The existing contents for cultural learning fall far short of reflecting the tide of chage in public perception towards new function of English, Which serves as a measure for International communication among different cultures. This lead to the false perception of today's globalized world, where reciprocal understanding and cosmopolitan outlook are imperative. Therefore, the education for other culture understanding has to adhere to a macroscopic view in a wider variety of culture and move away from the current westernized approach. More than all, cultural education for other culture understanding should go with English education which covers English as an International means of communication.

      • 문화이해도와 영어 듣기 능력의 상관관계 연구

        이주원 건국대학교 교육대학원 2009 국내석사

        RANK : 248703

        본 연구의 목적은 문화이해도와 영어듣기능력이 밀접한 상관관계를 갖는다는 가설을 설문조사와 영어듣기 능력시험결과를 토대로 하여 검증하는데 있다. 우선, 이론적 배경을 통해 여러 학자들의 문화에 대한 정의를 살펴보고, 언어와 문화가 밀접히 관련되어 있음을 시사한 후, 문화가 의사소통 능력에 어떠한 영향을 미치는지 알아보았다. 다음으로 영어듣기 능력과 문화이해도에 대한 구체적인 실험과 자료를 통해 전반적인 한국인 학생들의 영미문화에 대한 이해도 분석 및 영역별 이해도 분석, 피험자 전체학생들의 문화이해도와 영어듣기능력과의 상관관계, 피험자들을 영어권국가 거주 경험자와 비경험자로 분류할 경우, 거주 경험자와 비경험자간의 문화이해도와 영어듣기능력과의 상관관계, 영어권 국가 거주 경험자들의 문화영역별 이해도와 영어듣기능력과의 상관관계를 밝혀 보고자 하였다. 이 연구를 위해 서울소재의 모 인문계 여자고등학교 1학년 학생들 중 입학성적이 우수한 학생들로 구성된 TEPS (Test of English proficiency developed by Seoul National University)반 20명 학생들을 대상으로 Stern(1984)의 문화 분류에 따라 문화를 다섯 가지 영역으로 나누어 30문항으로 구성된 설문을 실시하였고, 영어능력 측정도구로는 TEPS Listening Test를 사용하였다. 그 결과 다음과 같은 결론을 얻게 되었다. 첫째, 피험자 전체 학생들의 영미문화에 대한 이해도 분석 및 영역별 이해도를 살펴보면, 전체적으로 역사나 지리영역에 대한 이해도가 다소 높은 것으로 나타났다. 둘째, 피험자 전체 학생들의 문화이해도와 영어듣기능력과의 상관관계를 상관분석(Correlation)을 통해 분석해 보았는데, 유의미한 상관관계가 나타나지 않았다. 셋째, 피험자들을 영어권 국가 거주 경험자들과 비경험자들로 나누어 각 집단의 문화이해도와 영어듣기능력간의 관계를 나누어 분석 해 본 결과, 비경험자들의 문화이해도와 영어듣기능력과의 상관관계는 유의한 차이를 보이지 않는 것으로 밝혀졌으나, 경험자집단의 결과는 유의미한 것으로 나타났다. 넷째, 거주 경험자들의 문화영역별 이해도와 영어듣기능력과의 상관관계 분석 결과, 생활양식 영역에 있어서의 상관관계가 유의미 한 것으로 드러났다. 결론적으로, 영어권 국가 거주 경험자와 비경험자들을 나누어 분석해 본 결과에 비추어 보면, 거주 경험자들의 경우 생활양식과 같은 비물질 문화에 대한 이해가 언어능력향상에 기여했다고 할 수 있다. 따라서 문화이해도 증진을 통한 의사소통능력 향상을 도모하기 위해서는 영미인들의 사고와 가치관이 반영된 일상생활 전반에 대한 이해도를 높이도록 노력해야 할 것이다. 이를 위해서는 학생들에게 교실수업 안에서 원어민과의 접촉을 통한 문화체험의 기회를 제공할 수도 있고, 여러 가지 상황적 맥락 안에서 영미인들의 사고나 가치관을 이해할 수 있도록 도와줄 수 있는 형태의 수업방안을 마련해야 할 것이다. The purpose of this study is to emphasize the importance of accompanying cultural understanding with language acquisition, under the assumption of the meaningful relationship between understanding of British and American culture and English listening abilities. Previous studies were examined to see the various definitions of culture all of which showed that language and culture are closely related and culture has a great effect on communication abilities. Next, Based on this previous studies, I investigated how well Korean high school students understand the British and American cultures, and how such cultures are related to their English abilities. Moreover, I showed that experienceliving or studying in English speaking countries affect their listening abilities. Furthermore, which sections of cultural questionnaire have relation to English abilities based on the result of students' who have an experience in English speaking countries. 20 first graders of a high school in Seoul who performed well on the entrance exam were selected and they were asked to fill in the questionnaires about British and American cultures. It consisted of 30 items about ordinary cultural backgrounds classified by Stern(1984)'s definition about culture. Also, the test on their English abilities were conducted for 20 minutes in the form of TEPS listening test. The results of the study can be summarized as follows: First, the students have a deeper understanding about History and Places of the various sections of British and American cultures. Second, there is no meaningful relationship between understanding of British and American culture and English listening abilities. Third, the result of the study conducted by those who do not have any experience in English speaking countries does not show the meaningful relationship between the understanding of British and American culture and English listening abilities, while the result of survey conducted by those who have an experience in English speaking countries over six months does. Finally, the result of the study on the relationship between English listening abilities and each section of understanding of British and American culture shows that Individual persons and way of life has a meaningful relationship with English listening abilities. According to the findings of this study, students who have an experience in English speaking countries show successful performance since their understanding of the cultural section of Individual persons and way of life naturally lead to the improvement of their English listening abilities. On the other hand, although students who do not have an experience in English speaking countries are able to acquire the knowledge about History, Institutions and Places through books and media, it does not have a direct impact on their English listening abilities. Consequently, we can drive the suggestion that to improve English abilities through better understanding about American and British cultures, understanding of their thought and values should be accompanied by rather direct experiences. For this, it will be helpful to teach English in the context in more various ways. To be more specific, teachers can provide the environments that allow students to have simulated experience through Role-Play or Mini-drama rather than just explaining cultures.

      • 문화이해가 영어 흥미도에 미치는 영향에 관한 연구 : 소책자 만들기 지도를 중심으로

        이정미 春川敎育大學校 敎育大學院 2006 국내석사

        RANK : 248703

        외국어를 배우는 목적은 단순히 목표 언어에 대한 많은 지식을 쌓고자 함이 아니라 그 언어로 원활한 의사소통을 하기 위해서이다. 그러므로 진정한 의사소통 능력은 영어의 언어적 기능의 습득과 더불어 문화적인 지식의 이해가 이루어질 때 가능한 것이다. 다양한 문화지도 방법이 있지만 그 증에서도 소책자 만들기 활동은 아동 모두가 참여하여 하는 활동이라 아동 개개인의 성취감을 높여줄 수 있다. 따라서 소책자 만들기 활동을 이용하여 비언어적 지도와 함께 문화적 지도를 한다면 아동들의 영어에 대한 흥미도와 영미문화 이해도를 높여줄 수 있으리라 생각된다. 이에 본 연구는 소책자 만들기 활동을 통한 영미문화 지도를 한다면 학생들의 영미문화 이해도와 영어 흥미도가 향상될 것이라고 가정하고 이를 증명하고자 진행되었다. 이를 위해 먼저 책 만들기 활동과 문화지도, 한국과 미국의 문화적 비교에 관한 이론적 배경을 살피고 소책자 만들기의 단계를 설계하였다. 그리고 교과서를 분석하여 단원별 문화지도 내용을 추출하였으며, 구체적인 실험수업을 위한 차시별 지도안, 소책자 샘플 등을 작성하였다. 연구의 대상은 강원도 춘천시의 S 초등학교 6학년 학급에서 사전 영미 문화 이해도, 영미문화 흥미도 등의 설문조사를 통하여 동질성이 검증된 두 집단을 선정하여 실험반과 비교 반으로 나누었다. 실험반은 1차시에 한·미 문화비교 설명, 2차시에는 소책자 만드는 방법 소개, 3차시에는 소책자 만들기 과정, 4차시에는 소책자 내용 발표하기를 통한 문화수업을 하였다. 비교반은 일반적인 의사소통 중심의 수업을 하고 4차시에만 교사용 지도서에 제시되어 있는 문화 지도 내용을 설명하는 수업을 하였다. 이러한 수업은 16주에 걸쳐 실시하였으며 실험 후 아동들의 영미문화 이해도와 영어 흥미도 검사 결과를 바탕으로 SPSS WIN10.0 프로그램의 독립표본 검정을 실행하여 가설을 입증하고 다음과 같은 결론을 얻었다. 첫째, 소책자 만들기 활동을 통한 영미문화 수업을 실시한 실험반 평균이 일반적인 의사소통 중심의 수업을 실시한 비교반 평균에 비해 영미 문화 이해도 향상에 있어 유의미한 영향을 미쳤다. 둘째, 소책자 만들기 활동을 통한 영미문화 수업을 실시한 실험반 평균이 일반적인 의사소통 중심의 수업을 실시한 비교반 평균에 비해 영미문화 학습 흥미도 향상에 있어 유의미한 영향을 미쳤다. 셋째, 학생들은 소책자 만들기 활동을 통한 문화 학습으로 수업에 대한 기대감을 갖게 되고 영어 학습에 대한 동기가 상승하였으며 자신감과 한미문화를 이해하고 비교하는 능력이 생겼다. 본 연구자는 이러한 연구 결과를 바탕으로 다음과 같이 제언하고자 한다. 첫째, 문화 지도에 관심이 많은 교사들이 각 학년 아동의 발달단계에 맞는 체계적인 문화지도를 위한 언어적·비언어적 요소가 포함된 다양한 소책자 만들기 활동을 실행하여 보는 것도 의의가 있을 것으로 본다. 둘째, 초등학교에서 영어 교육시 영미문화 지도를 효과적으로 하기 위해서는 국가 수준에서 교육과정 전문가, 교과서 제작자 및 교사들이 함께 교과서에서는 더욱 다양한 많은 문화적 내용을 다루어 학습이 이루어질 수 있도록 도모하면서 영어 교육에 있어서 학습자들의 학년별 학습 수준을 고려한 구체적인 관련 자료(사진, 그림, 비디오, CD-ROM 타이틀 등)의 개발에 관심을 가져야 할 것이다. 셋째, 영어를 지도하는 교사들이 언어적 능력뿐만 아니라 문화적 능력을 갖출 수 있도록 영미문화 지도에 관련한 연수기회를 확대하고 강화하여야 할 것이다. 왜냐하면 교사들이 목표 문화에 대하여 무지하거나 부분적 지식을 가지고 문화적 내용을 수업의 부수적인 요소로 간주한다면 학습자들에 대한 올바른 문화지도를 기대할 수 없기 때문이다. 넷째, 문화지도관점을 다양성의 관점에서 보아야 한다. 그러므로 이러한 점을 방지하기 위해서는 앞으로도 영미 문화뿐만 아니라, 영어권 국가들의 문화를 소개할 수 있는 더 많은 연구가 계속되어야 할 것이다. The purpose of learning a foreign language is not to know about the target language but to communicate properly with the language. Thus real communication skill can be achieved only when language skills are achieved and cultural knowledge is understood. Although there are various kinds of cultural instructions, little book making activities can elevate students' sense of achievement because they are activities all students can do together. Therefore if cultural instruction is given with non-language instruction, it can increase English cultural appreciation and interest of students The purpose of this study was to verify the assumption that English cultural appreciation and interest in English will be increased through English and American Cultural Instructions by making little books. For the purpose of this study, theoretical backgrounds and phases of little book making, cultural instruction and cultural comparison between Korea and America were reviewed. Cultural instructions of each unit were abstracted by analyzing the textbook and teaching guide and little book samples were prepared for the experimental class. The subjects were two groups of Grade 6 students in S Elementary School in Chun-cheon, Kangwon-do that were proven homogeneous through an English cultural appreciation test and interest survey. Those two groups were designated as experimental and the comparison. The experimental group was given the description of the Korea-American culture comparison in the first class, the method for making little books in the second class, little book making practice in the third class and presentation of the little book contents in the fourth class. The comparison group was given communication centered instructions, and cultural instructions presented in the Teacher's Guide were explained in the fourth class only. These classes were given for 16weeks and English cultural appreciation and interests were tested after 16 weeks. The results were processed with the SPSS WIN 10.0 program with the independent sample verification to validate the assumption. The conclusion is as follows; First, English and America cultural instructions through little book making had a greater influence on English cultural appreciation in the experimental group than that of the comparison group. Second, English and American cultural instructions through little book making had a greater influence on the enhancement of English interest in the experimental group than that of the comparison group. Third, students looked forward to English class thanks to cultural instructions through the little book making activities. Motivation to learn English increased and they gained confidence and skills to understand and compare Korean and American culture. Thus, culture is a very important element in English education. On this basis, it is suggested that : First, teacher interested in teaching culture should do various little book making activities with linguistic and non-linguistic contents for each level. Second, the appropriate supporting materials and various practical development of teaching methods for the elementary school student are needed. Third, the most important point for teachers is having well-balanced value, positive attitudes and enthusiasm for teaching culture. To do that, teachers need to have more practical training experience in English culture. Fourth, further English culture education should introduce not only British and American culture but also that of other English speaking countries.

      • 아프리카 설화를 활용한 상호문화이해 수업 사례 연구 : 아프리카 이주배경 학생 혼합학급을 중심으로

        권재용 서울교육대학교 교육전문대학원 2025 국내석사

        RANK : 248703

        본 연구는 아프리카 민담 설화를 활용한 상호문화이해 수업이 아프리카 이주배경 학생과 한국 정주 학생이 공존하는 초등 저학년 다문화 혼합학급에서 어떠한 교육적 의미와 효과를 지니는지를 실증적으로 탐색하는 데 목적이 있다. 설화는 특정 문화의 가치관, 전통, 생활양식을 반영하는 상징적 텍스트로서 상호문화교육의 효과적인 매개체가 될 수 있다는 전제하에 국어과 교과서 분석을 기반으로 ‘한국의 대표 설화’와 국내 시중에서 구할 수 있는 아프리카 민담 관련 도서에 수록된 설화 중 문화적으로 상호텍스트성을 지닌 ‘아프리카 설화’를 선정하여 연구를 진행하였다. 오늘날 대한민국은 저출산으로 인한 학령인구 감소와 더불어 다문화 가정 자녀, 특히 중도입국·외국인 학생의 지속적인 증가라는 인구학적 전환점을 맞이하고 있다. 이에 교육 현장에서도 문화적 배경이 다양한 여러 학생들이 함께 배우고 살아가는 다문화 혼합학급 또한 점차 보편화되고 있는 실정이다. 그러나 대한민국의 다문화 교육은 여전히 ‘한국 중심의 문화 전달’에 치우치거나 피상적 문화 체험에 머무르는 경우가 많아, 진정한 상호문화 이해를 도모하기에는 한계가 있다. 특히, 한국 사회에서 부정적 인식이나 편견을 지니고 있는 ‘아프리카 출신 이주배경 학생’들에 대한 교육은 소외되기 쉬우며, 그들의 문화에 대한 연구를 바탕으로 한 문화 친화적인 교육은 더욱 찾기가 어렵다. 이에 본 연구는 아프리카 민담 설화를 중심으로, 이주배경 학생의 문화적 자산을 존중하고 적극 활용하는 상호문화이해 수업 모형을 설계·적용함으로써, 정주민과 이주민 학생 모두의 상호문화 감수성을 증진시키는 수업을 실천하고, 그에 대한 사례의 분석을 진행하고자 하였다. 본 연구는 아프리카와 한국 설화를 교육적으로 재구성하여 17차시에 걸친 수업을 구성·실행하였다. 참여 학생들은 아프리카 이주배경 학생을 포함하여 다양한 문화적 배경을 지닌 아동들이며, 연구는 수업 전후의 설문, 심층 면담, 교사 및 학생 발화 녹취록, 활동지 및 수행 산출물을 종합적으로 분석하는 질적 연구 방법을 통해 진행되었다. 연구 결과, 아프리카 이주배경 아동은 자신의 문화와 밀접한 관련이 있는 이야기를 수업의 주제로 공유함으로써 문화적 정체성을 강화하고 자아존중감을 증진시켰으며, 기존의 수동적인 학습 태도에서 벗어나 주체적인 수업 참여자로 자리매김하였다. 한국 정주 아동은 이질적인 문화에 대한 이해와 수용 태도를 확장하였고, 특히 동료 이주배경 아동과의 상호작용을 통해 ‘개방성(open-mindedness)’과 ‘판단 보류(non-judgement)’와 같은 상호문화 감수성의 핵심 요소들을 경험하였다. 교사의 입장에서도 아프리카 설화라는 비주류 문화 콘텐츠를 교육 현장에 통합하는 과정은 자신의 다문화 교수 정체성을 재정립하고, 상호문화 교수역량을 함양하는 중요한 전환점이 되었다. 나아가 설화를 통한 이야기 기반 수업이 학생들 간의 문화적 거리감을 좁히고 공동체 의식을 확장하는 데 효과적인 매개가 될 수 있음을 실증적으로 확인하였다. 본 연구는 아프리카 설화라는 구체적 사례를 통해 상호문화이해 교육이 실제 초등 교육 현장에서 어떻게 실천될 수 있는지를 사례를 제시하였다는 것에 의의를 가진다. 또한 이주배경 아동의 문화 자산을 수업의 중심에 위치시킴으로써 문화적 역량을 존중하고 활용하는 포용적 교수 전략의 가능성을 확인하는 사례로서 의의가 있다. This study aims to empirically explore the educational significance and effects of an intercultural understanding class utilizing African folktales in a multicultural mixed classroom of lower elementary school students, where African immigrant-background and Korean native students coexist. Based on the premise that folktales—texts that reflect the values, traditions, and lifestyles of specific cultures—serve as effective mediums for intercultural education, this study selected representative Korean folktales from the national language curriculum and culturally intertextual African folktales from available domestic publications. In contemporary Korea, the number of multicultural students, particularly mid-immigrant and foreign students, is steadily increasing amid a drastic decline in the school-age population. As multicultural classrooms become more common, current multicultural education still tends to center on Korean culture or remain at the level of superficial cultural experiences, thus limiting the development of genuine intercultural understanding. In particular, African immigrant-background students, who are often subject to social bias and limited cultural representation, remain marginalized in the educational field. In response, this study seeks to promote intercultural sensitivity in both immigrant and native students through the implementation and analysis of a storytelling-based curriculum that values and utilizes the cultural assets of African immigrant students. The study reconstructed Korean and African folktales for educational use and developed a 17-session curriculum applied in a real classroom setting. Participants included students from diverse cultural backgrounds, including those of African descent. Using qualitative research methods, the study analyzed data from pre- and post-surveys, in-depth interviews, classroom transcripts, student worksheets, and group performance outcomes. Results revealed that African immigrant students strengthened their cultural identity and self-esteem by sharing stories from their families, transforming from passive learners into active participants. Korean native students developed a greater understanding and acceptance of cultural differences through meaningful interactions, experiencing key aspects of intercultural sensitivity such as open-mindedness and non-judgement. For teachers, integrating African folktales into the classroom served as a turning point in redefining their identity as multicultural educators and enhancing their intercultural pedagogical competence. The storytelling-based approach effectively reduced cultural distance among students and fostered a stronger sense of community. This study presents a practical case of implementing intercultural understanding education in Korean elementary schools, using African folktales as a concrete example. It also offers educational implications for inclusive teaching strategies that respect and leverage the cultural capital of immigrant-background students, ultimately contributing to the formation of intercultural school communities.

      • 결혼이주여성 다문화이해강사의 문화매개경험에 관한 사례연구

        김순혜 인하대학교 대학원 2021 국내석사

        RANK : 248703

        오늘날 지구촌은 세계화, 정보화, 다원화가 가속되면서 다인종 다문화가 공존하는 다문화사회로 빠르게 변화하고 있다. 이주의 국제화 및 세계화가 보편화되면서 우리나라도 1990년대 이후부터 이주민의 증가가 본격화되었으며 우리나라 인구구성의 변화와 함께 우리 사회는 이미 다문화사회로 진입하였다. 우리 사회는 문화의 다양성을 존중하는 상호문화이해로의 인식개선과 다문화 감수성 교육이 요구되고 있으며 다문화가정에 대한 사회적 편견과 차별을 해결하고 문화 다양성 존중을 위한 다문화이해교육을 활성화하는 것이 시급하다. 결혼이주여성은 내국인과 이주민의 중간매개자이자 소통자로서 이주민들의 적응은 물론 내국인들의 타 문화적 수용성과 다문화역량을 강화할 수 있는 적임자이다. 따라서 다문화이해교육 강사양성 프로그램을 이수한 결혼이주여성을 강사로 활용하여 한국 사회의 다문화가정에 대한 차별과 편견을 해소하며 결혼이주여성 스스로 지역사회에 자국의 문화를 알리고 다문화 감수성 증진 및 문화매개자 역할에 적극적으로 참여하여 주체적인 삶을 살아갈 수 있는 기회를 제공하는 것이 필요하다. 이에 본 연구는 한국 사회 다문화사회통합 매개체 역할로서 인적·문화적 자원을 활용한 결혼이주여성 다문화이해강사의 문화매개경험이 어떠한 의미를 가지며 자국 문화에 대한 인식의 변화와 한국 문화의 이해에 어떠한 영향이 있는지 질적 사례연구방법을 통하여 그 시사점을 살펴보고자 하였다. 그에 대한 연구결과는 다음과 같다. 첫째, 연구참여자들은 다문화이해강사 활동을 통해 경제적인 도움과 강사로서의 자존감을 갖기 위해 다문화이해강사 양성과정에 참여하였으나 기관별 교육시간의 차이와 교육내용의 중복 등 체계적으로 교육프로그램이 진행되고 있지 않다. 또 강사양성과정 이후 실질적인 교육 활동과 연결되지 않아 중간에 포기하는 강사가 많다. 이는 교육시스템의 문제와 강사제도가 확립되지 않았기 때문으로 판단되며 이러한 문제점들을 보완하기 위해서는 지역적인 특성을 고려하면서도 통일성있는 커리큘럼의 개발과 안정적으로 교육 활동을 할 수 있는 강사 관리 시스템 및 강사 네트워크 구축이 필요하다. 둘째, 한국사회의 다문화 인식개선을 위해 다문화이해교육을 담당할 지원 인력에 대한 기준이 명확하게 구분되어 있지 않으며 개인의 부족한 역량을 보완할 수 있는 제도가 마련되어 있지 않다. 점점 확대되는 다문화교육과 함께 다문화이해강사 또한 더 많은 인원이 배출될 것이므로 한국사회의 타 문화적 수용성과 다문화역량을 강화하기 위해서는 이에 상응하는 전문화교육과 국가 차원의 자격제도의 구축이 요구된다. 셋째, 연구참여자들은 한국 사회에서 차별과 무시가 여전히 존재하고 있음을 경험하였으며 이에 사회 전반에 거쳐 다문화 인식개선을 위한 다문화이해교육의 필요성을 절감하고 있다. 따라서 학생들의 눈높이에 맞는 다문화감수성 및 수용성에 대한 교육은 물론 성인들을 위한 다문화이해교육 프로그램 개발이 필요하다. 또 다문화이해교육에 대한 효율성을 높이기 위해서는 일회성 수업이 아니라 지속적이며 유기적으로 교육에 참여할 수 있는 구체적인 방안이 요구된다. 넷째, 연구참여자들의 사례를 통해 결혼이주여성 다문화이해강사들의 문화매개경험이 자국문화에 대한 자부심과 애국심을 함양하게 되었으며 한국문화이해 및 타문화 수용에 긍정적인 영향을 준다는 사실을 확인하였다. 이에 다문화이해교육 강사 개인의 문화 인식에 대한 변화는 물론 타 문화의 이해를 돕고 문화매개자로서 두 나라의 문화를 매개하는 역할을 적극적으로 담당하기 위해서는 문화 감수성을 기초로 한 체계적인 문화교육이 필요하다. 다문화이해강사 개개인이 문화에 대한 진정성을 함양하고, 문화적 역량의 성장을 위한 체계적인 교육이 지속적으로 이루어진다면 당당한 사회의 일원으로서, 상호문화이해를 위한 문화매개자로서, 보다 의미있는 이들의 활동을 기대할 수 있을 것이다.

      • 초등학생 다문화 감수성 향상을 위한 다문화이해교육 자료 비교와 개선점 연구

        이재명 동아대학교 국제전문대학원 2018 국내박사

        RANK : 248703

        다문화감수성 또는 다문화수용성 요인에 대한 연구와 발달단계별 적용해야할 다문화이해교육 내용요소에 대한 연구는 꾸준히 진행되어 왔다. 그러나 어디에서도 그것을 적용한 교재의 개발 사례를 찾을 수 없었다. 감수성 요인과 내용요소를 적용하여 교재로 만드는 것은 큰 프로젝트이다. 예산과 인력이 투입되는 기관의 연구과제인 것이다. 이 연구가 각 기관의 교재 및 교과서 개발에 자극이 되었으면 한다. 본 연구는 초등학교 교육과정과 교과서, 다문화이해교육 프로그램의 효과 , 한계를 분석함으로써 다문화이해교육 프로그램개발의 방향을 제시하였다. 국제이해교육의 틀을 벗어나지 못한 초등교육과정에 다문화이론과 철학을 반영하였다. 다문화가정에 대한 과장된 차별은 오히려 일반 시민사회로부터 역효과를 가져올 수 있음을 알고 이를 지양하여 프로그램과 교육과정 개발할 필요성을 제시하였다. 여전히 민족주의적 의식을 반영한 용광로적 관점을 벗어나 문화생태학적 접근법의 필요성을 제시하였다. 다문화가정 학생과 학부모, 일반가정 학생과 학부모, 초등교사의 다문화이해교육 실태 및 현황, 요구를 분석하여 다문화이해주간 운영에 필요한 교사용 다문화 이해교육 자료를 제공하게 되었다. 다문화이해 주간에 운영해야하는 2차시용 다문화 이해교육 자료를 개발하고 제공하여 교실 다문화 이해교육의 질을 높이는 계기를 마련하고자 하였다. 현재 학교에서의 다문화교육은 감수성 증진을 위한 다문화 이해교육을 가장 중요한 것으로 인식하고 있다. 교실 수업으로부터 본질적 의미의 다문화 이해교육을 시작하게 되었다. 현대의 학교 교육에서 큰 비중을 차지하게 된 다문화이해교육이지만 교육과정 및 교과서 그리고 학교현장에서 사용하는 다문화 이해교육 자료들은 기준이 없었다. 학교급별, 학년별 위계성을 정해두지 않아 반복된 것이 많고 고학년에서의 심화가 부족했다. 그것은 학생의 발달단계에 따라 적용할 다문화 수용의 도달 지점에 대한 설정이 전무하기 때문이다. 이에 Bennett의 문화간감수성 발달이론의‘수용, 적응, 통합 단계’나 Sleman(1980)의 ‘사회적 역할수용의 발달단계’,‘사회적 기술이론(Dowd & Tierney, 2005)’을 적용하여 학년별 위계성을 제안하였다. 학교 교육에서도 발달단계에 따른 다문화 가치와 내용요소를 반영하고자 한 것이다. 다문화감수성 요인을 분석하여 교재 개발에 반영하고자 하였다. 국제이해교육의 범주에서 벗어나 실질적으로 다문화감수성 향상에 도움이 되는 요소들을 반영하는 시도가 되었다. 본 연구에서 개발한 다문화이해교육은 학생들의 다문화감수성을 키우는데 도움이 되었다. 국제이해교육의 테두리 내에서는 다문화감수성을 함양할 수 없다. 본 연구결과를 통해 다문화 이해교육 자료 개발에 반영할 내용요소 및 학생 발달 수준을 제시하고자 한다.

      • 미술문화이해능력 신장을 위한 미술 중심 프로젝트 수업 실행 연구

        이소정 서울교육대학교 교육전문대학원 2020 국내석사

        RANK : 248703

        It is said that art reflects the society and culture. Art, as a branch of culture, not only it reflects the society, but also serves the role as a media of expression and communication in socio-cultural phenomena. Since art has significant roles and values in society and culture, it is necessary for art educators to lead students to understand the roles and values of art through practical experiences. The purpose of this study is to investigate the concept of art-cultural competencies, develop art project and run it in real classroom, and examine the implications in art education. For this purpose, this study chose the method of action research to improve educational practice in real classroom. Chapther Ⅱ-1 tried to figure out the background knowledge, definition, components, necessity, and educational strategies of art-cultural competencies by literature review. Then chapter Ⅱ-2 explored the concepts and educational meaning of project-based learning as a method to improve art-cultural competencies. As a result, ‘implementation of art project regarding cultural practice’ was carried out as the theme of the project. Chapter Ⅲ, as a research design, discussed the method, process, and the detailed design of the project based on the theoretical background and strategies of art-cultural competencies explored on chapter Ⅱ. As a study to improve educational practice about art-cultural competencies, worksheets, surveys, interviews, online activity records, and diaries of students and research journals were collected and analyzed to draw a conclusion. Chapter Ⅳ analyzed the process and the result of improvement of students’ art-cultural competencies dealing with the process and result of the project. The conclusions reached by the research are as follows. First, since the ability to understand art and culture is one of competencies, it has knowledge, skills, values, and attitudes as components. In connection with this, the components of art-cultural competencies are as follows: ‘practical knowledge gained by participating in art culture activities’, ‘communicating skills using appropriate media and technology in art culture’, ‘values and attitudes enjoying and participating in art and cultural activities’. These competencies should be raised with practical experiences and integrated curriculum reflecting aspect of contemporary art. Second, based on the concept, characteristics, and educational strategies of art-cultural competencies explored from the theoretical background, an art project class with the theme of “telling social issues through SNS art activities” was planned and applied to the educational fied. The theme and sanctions of the project were selected in consideration of the participatory, practical, and communicational aspects of the art culture. Third, as a result of the implementation of project classes, improvement of components of art-cultural competencies-knowledge, skills, values and attitudes- were observed. The observed changes are as follows: 1) expanding understanding of the values and roles of art culture, 2) developing skills to express and communicate using various media and methods in art culture, 3) internalizing the value of art and forming positive attitudes toward art. This study presented lesson plans, process, and results of the project lessons to enhance art-cultural competencies of 6th graders. I expect that art education related to cultural practice will be implemented in primary education based on the utility and educational values of culture, especially art culture, to our lives. 미술은 흔히 그 시대의 사회와 문화를 반영한다고 한다. 미술은 문화의 한 갈래로서, 사회의 모습을 비추는 역할을 할 뿐만 아니라 사회·문화 현상에 강력한 영향력을 미치는 표현과 소통의 매체이기도 한다. 이러한 미술의 가치와 효용을 고려하였을 때, 미술교육은 학습자가 실천적 경험을 통하여 문화에서 미술의 역할과 가치를 이해하고 문화 활동에 적극적으로 참여할 수 있도록 지도하여야 한다. 본 연구는 미술교육에서 문화에 대해 직접적으로 다루고 있는 미술문화이해능력의 개념과 필요성, 교육 전략 탐색을 바탕으로, 미술문화이해능력의 신장을 위한 프로젝트 수업을 개발하고 적용하여 교육 현장에서 그 효과를 살펴봄으로써 교육적 실천을 개선하기 위한 실행 연구이다. 연구의 목적을 달성하기 위하여 Ⅱ-1장에서는 문헌 연구를 통해 미술문화이해능력이 등장한 배경, 정의 및 구성 요소, 필요성, 교육 원리 등에 대해 탐색하였다. 이어서 Ⅱ-2장에서는 미술문화이해능력 신장을 위한 교수-학습 방법으로서 프로젝트 학습의 개념과 미술교육적 의의에 대하여 탐색하였다. 그 결과 ‘문화적 실천 관련 미술 중심 프로젝트 실행’이라는 교수-학습 방법을 선택하게 되었다. Ⅲ장은 연구 설계의 실제로서, 연구의 방법과 과정, 그리고 Ⅱ장에서 탐색한 미술문화이해능력의 이론적 배경과 교육 원리를 바탕으로 교수-학습 프로그램 계획 수립의 실제에 관하여 논하였다. 본 연구는 교육적 실천을 개선하기 위한 실행 연구로서, 학습자들의 미술문화이해능력 신장 과정에 대하여 활동지, 소감문, 설문 조사, 개별 면담, 인터넷 활동기록, 일기, 연구일지 등을 질적으로 분석하여 결론을 도출하고자 하였다. 또한, 앞서 논한 미술문화이해능력 신장의 교육적 원리들을 바탕으로 프로젝트 수업의 설계 원리를 탐색하고 교육 내용을 선정하였다. Ⅳ장에서는 설계한 프로젝트 수업을 학습자에게 적용한 과정과 결과 분석에 대해 논함으로써 본 수업 실행을 통해 학습자의 미술문화이해능력이 길러진 과정과 결과에 대해 탐색하였다. 위와 같은 연구 과정을 통해 연구자는 다음과 같이 결론을 내리게 되었다. 첫째, 미술문화이해능력은 역량 중 하나라는 점에서 지식, 기능, 가치·태도적 요소들을 구성 요소로 갖는다. 이와 연결지어 보았을 때 미술문화이해능력의 구성 요소는 ‘미술문화 활동에 참여하며 얻게 되는 실천적인 지식’, ‘미술문화 활동을 위해 적절한 매체와 테크놀로지를 활용하여 상호작용하는 기능’, ‘미술문화 활동에 흥미를 갖고 향유하며 적극적으로 참여하는 가치·태도’이다. 이 역량은 실천적 경험을 통해 길러져야 하며, 동시대 미술문화의 참여·실천·소통적인 양상을 반영하여 교과 내·외 영역의 통합적인 방식으로 교육되어야 한다. 둘째, 이론적 배경에서 탐색한 미술문화이해능력의 개념과 특성 및 교육 전략을 바탕으로 “사회 문제에 대해 SNS 미술 활동을 통해 알리기”라는 주제의 미술 중심 프로젝트 수업을 계획하여 교육현장에 적용하였다. 프로젝트의 주제와 제재는 앞서 탐색한 미술문화의 참여·실천·소통적인 양상을 고려하여 선정하였다. 셋째, 프로젝트 수업의 실행 결과, 1) 미술문화의 가치와 역할에 대한 이해의 확장, 2) 미술문화 속에서 다양한 매체와 방법을 활용하여 표현하고 소통하는 기능 신장, 3) 미술문화의 가치를 내면화 및 미술에 대한 긍정적인 태도의 형성 등 미술문화이해능력의 지식, 기능, 가치·태도적인 요소들이 고루 신장하는 모습을 관찰할 수 있었다. 본 연구는 초등학교 6학년 학습자의 미술문화이해능력 신장을 위한 프로젝트 수업의 구체적인 수업안과 수업의 과정, 그리고 결과를 제시하였다. 문화, 특히 미술문화가 우리 삶에 미치는 효용과 교육적 가치를 바탕으로 초등교육에서 문화적 실천과 관련된 교육이 보다 활성화되기를 기대하는 바이다.

      • 가치문화 이해가 사회적 거리감에 미치는 영향 : 동남아시아 전래동화 활용을 중심으로

        김지현 서울교육대학교 교육전문대학원 2016 국내석사

        RANK : 248703

        동남아시아는 최근 들어 우리나라와의 교류와 국내 거주하는 이민자의 증가로 그 중요성이 커지고 있다. 그러나 동남아시아 사람에 대해 우리나라 사람들이 가지고 있는 이미지는 ‘외국인 노동자’, ‘국제결혼 여성’으로 한정되어 있으며 그들에 대한 이해 또한 부족하다. 다문화 가정과 다른 나라에 대해 학생들이 가지는 사회적 거리감을 조사한 연구는 많지만, 사회적 거리감과 관련된 교수학습프로그램의 구성과 적용에 관한 연구는 찾기 어려웠다. 본 연구는 오랜 시간 동안 구전되어 오면서 한 나라의 문화가 녹아있는 전래동화를 학습제재로 활용하여 가치문화이해를 중심으로 한 교수학습 프로그램이 동남아시아 사람에 대한 사회적 거리감에 미치는 영향을 알아보고자 하였다. 3학년 한 학급을 대상으로 교수학습 프로그램을 적용하였으며 동남아시아 사람에 대한 긍정적·부정적 고정관념과 사회적 거리감 정도를 알아보았다. 본 연구에서는 첫째, 동남아시아의 전래동화에 담긴 가치문화가 무엇인지 알아보고 둘째, 비교 문화 방법 모형을 적용한 수업을 통해 동남아시아의 가치문화를 이해할 수 있도록 구성하였다. 마지막으로 동남아시아 국가의 전래동화를 활용한 가치문화이해가 동남아시아 사람에게 갖는 사회적 거리감에 미치는 영향을 알아보았다. 이를 위해 보가더스(Borgadus)의 사회적 거리감 개념을 바탕으로 실시된 기존의 연구에 쓰인 고정관념과 사회적 거리감 정도를 리커트 5단계 설문지법을 사용하여 정량 분석 자료로, 교사의 수업일지와 학생들의 활동결과, 프로그램 만족도 조사 등은 정성 분석 자료로 활용하여 프로그램의 효과를 검증하였다. 동남아시아 전래동화를 활용한 가치문화이해 프로그램 적용 결과, 전체적인 사회적 거리감의 감소가 통계적으로 유의미하게 나타났다.영역별 사전사후 검사 결과로는 긍정적 고정관념으로 인한 사회적 거리감과 근접성 영역으로 본 사회적 거리감 영역에서 동남아시아 사람에 대한 사회적 거리감이 통계적으로 유의미하게 감소하였다. 부정적 고정관념으로 인한 사회적 거리감 영역의 경우에 그 효과가 통계적으로 유의미하게 나타나지는 않았으나 사회적 거리감의 평균은 감소하였다. 연구를 통해 전래동화를 활용한 가치문화이해가 동남아시아 사람에 대한 사회적 거리감을 줄이는 데 영향을 주었음을 알 수 있었다. 본 연구는 문화에 대한 기본적 이해가 선행된 초등학교 4학년 이후나 다른 나라에 대해 배우는 6학년을 대상으로 적용한다면 더 큰 효과가 있을 것으로 기대되며, 해당 문화권에 대해 갖고 있는 부정적 고정관념을 분석하고 이의 해소를 중점으로 한 수업 구성의 필요성을 알 수 있었다. 동남아시아뿐만 아니라 다른 문화권에 따라서도 본 프로그램 적용이 가능하지만, 이를 위해서는 다양한 문화의 이야기 자료의 제작과 보급이 이루어져야 한다. 초등학교에서의 문화이해교육이 단순 체험 위주에서 나아가 가치문화의 이해를 통한 진정한 문화이해가 이루어질 수 있도록 추후에도 다양한 방안이 모색되어야 할 것이다. Recently, Southeast Asia has become important because of its expansion of international exchange with Korea and the influx of migrants. However, the Southeast Asian image is limited to “foreign laborers” and “international marriage migrant women” and we do not understand enough about them. Although there are numerous studies about social distance toward multicultural families and foreigners, it is difficult to find studies about the composition and application of a program that considers social distance. Thus, this study aims to investigate the effects of the program on social distance toward Southeast Asian by using Southeast Asian traditional fairy tales based on Southeast culture through a long time. This study was conducted in a class of third grade students to investigate the positive and negative stereotypes and social distance toward Southeast Asians. This study was composed of three parts: Investigating the value culture in traditional fairy tales of Southeast Asia, understanding the value culture of Southeast Asia through the program applied in comparative cultural method model, and investigating the effects caused by understanding value culture of Southeast Asia using traditional fairy tales. A survey based on the Bogardus social distance scale was used to verify these effects through quantitative analysis in addition to the use of the teacher’s notes of each lesson, and students’ outcome of activities to evaluate program satisfaction through qualitative analysis. The differences in social distance toward Southeast Asians between the pre-test and post-test results of the case group showed a statistically significant difference in general. The social distance caused by positive stereotype and contiguousness was significantly decreased statistically. While the social distance caused by negative stereotype did not demonstrate a statistically significant effect. However, the average score decreased. This study revealed the effectiveness of using traditional fairy tales to decrease social distance toward Southeast Asians by inculcating the understanding of value culture. This program would be more effective for fourth or sixth grade students who are learning about culture and other countries to apply, and it should be focused on analyzing and decreasing negative stereotype of a target culture. Finally, it is necessary to produce and provide storytelling materials of other cultures to apply in this program. Various methods should be explored for true understanding of culture through value culture beyond simple experience-based education program in elementary school.

      • 미술 문화 이해 능력을 위한 백워드 설계모형 미술과 감상단원 개발 및 적용

        최아영 서울교육대학교 교육전문대학원 2018 국내석사

        RANK : 248703

        본 연구의 목적은 미술 문화 이해 능력을 탐색하여 이해도를 높이고 이를 교육 현장에 실행할 수 있는 방안을 백워드 설계 모형으로 탐색해보는 것이다. 문화는 그 정의와 범위가 매우 넓어 수업에 적용하기에 앞서 문화의 어떤 요소를 가르칠지에 대한 명확한 인식이 필요하다. 그러나 대다수의 수업 현장에서 미술 교과는 활동 중심, 작품 중심의 수업이 이루어진다. 또한 문화에 대한 교사의 낮은 인식도 미술 수업의 목표를 구체화시키지 못한다. 미술을 통해 가르치고자하는 미술 문화 이해 능력에 대한 명확한 수업 목표와 이해가 부재된 상태에서 역량교육의 실현은 쉽지 않다. 이를 위해 본 연구는 미술 작품을 통해 문화를 이해할 때 학생들에게 기대되는 이해와 행동이 무엇인지 탐색하였다. 그리고 탐색한 결과를 통해 미술과 감상단원의 개발과 실행의 효과를 검증하였다. 본 연구의 미술과 감상단원은 백워드 설계모형을 적용하여 개발되었다. 백워드 설계 모형의 목표 설정과, 평가 설정에 미술 문화 이해 역량을 구체화 현실화 시키는데 도움이 되기 때문이다. 백워드 설계 모형은 교사에게 문화이해를 위해 무엇을 안내해야 하는지 수업의 목표를 확고히 하는데 도움을 줄 수 있다. 또한 미술 문화 이해 능력을 배운 후 학습자들이 자신의 삶에 적용하고 실행하는지 확인하는데 평가를 계획하는 단계가 도움이 될 수 있다. 본 연구는 다음과 같은 순서로 진행되었다. 첫째, 연구 목적 및 방향을 수립한 뒤 문헌 연구를 진행하였다. 문헌 연구를 바탕으로 연구 주제 및 연구 문제를 설정하였고 연구 문제를 해결하기 위해 미술 교육에서 기대하는 문화 교육과 미술 문화 이해 역량의 하위요소와 교육 방안의 사례를 수집하였다. 둘째, 본 연구자는 미술 문화 이해 역량을 ‘문화 정체성 이해’와 ‘타인의 문화 이해’를 하위 요소로 선정하여 개발된 14차시의 미술 감상 단원을 실행하였다. 연구 대상은 연구자가 담임을 맡고 있는 5학년 학생이다. 셋째, 연구 문제를 기준으로 자료를 수집하고 분석하여 결과를 도출하였다. 이후 감상 단원의 기대하는 ‘이해’는 무엇이고 이를 관찰 할 수 있는 ‘증거’가 무엇인지 확인하였다. 또한 목표와 평가의 일치도를 확인하여 평가에서 적절한 수행과제를 제시하였는지 확인하였다. 넷째, 연구 내용과 결과를 되돌아보며 본 연구가 개발한 미술 감상 단원이 미술 문화 이해 역량을 위한 감상단원에 주는 시사점은 무엇인지 고찰하였다. 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, [백워드 설계 모형 적용-미술 문화 이해 능력 중심 감상 단원] 설계를 위하여 어떤 ‘이해’의 조직할 것인지는 미술 감상 단원에서 기대하는 학생의 ‘이해’를 ‘문화는 미술작품에 표현되고, 미술작품을 통해 표현된 문화를 이해할 수 있다.’로 조직한다. 본 감상 단원은 학생들이 이해에 도달하기 위해 평가와 활동의 목표 지향적 단원을 설계하였다. 둘째, [백워드 설계 모형 적용-미술 문화 이해 능력 중심 감상 단원]적용 결과 ‘자신의 문화 정체성’ 이해가 주는 영향을 주었다. 설정된 이해의 설명, 적용, 자기 지식 측면에서 심층적 이해인 ‘문화 정체성 이해’에 도달하였는지 확인할 수 있었다. 셋째, [백워드 설계 모형 적용-미술 문화 이해 능력 중심 감상 단원]적용 결과 ‘타인의 문화 이해하기’가 주는 영향을 주었다. 이해의 6측면 중 해석, 공감, 관점을 평가 항목으로 선정하여 모습을통해 ‘타인의 문화 이해’를 확인할 수 있었다. 본 연구는 추상적이고 방대한 미술 문화 이해 역량을 가르치기 위해 목표와 평가를 구체화하고 일관성 있게 활동하기 위한 고찰을 백워드 설계 모형을 적용하여 살펴보았다. 미술 문화 이해 역량의 이해를 확인하고 6측면으로 구체화 시키는 과정은 수업자와 학습자가 목표를 인식한 상태에서 수업과 평가를 실행하도록 하였다. 수업자는 이해에 도달하기 위한 평가자로서 수업을 계획하도록 하였고, 학습자는 목표를 인식하고 이를 활용하여 수행과제를 해결함으로써 심층적 이해가 일어날 수 있도록 하였다. 백워드 설계 모형은 목표 지향적 설계로 단원의 효율성을 높일 뿐 아니라 이해의 6측면을 설계를 도움으로서 이해의 구체화, 현실화에 효과가 컸다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼