
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
학문 목적 한국어 학습자를 위한 관광학 어휘 선정 연구
김윤희 배재대학교 교육대학원 2022 국내석사
대학에 재학 중인 외국인 유학생들은 전공 용어가 생소하고 어려워서 학업에 어려움을 겪고 있다. 이에 학문 목적 한국어 어휘 연구가 활발히 진행되고 있지만 관광학 어휘 연구는 다소 미진한 상태여서, 학문 목적 한국어 학습자를 위한 관광학 어휘 선정 연구를 시행하게 되었다. 본 연구는 다음과 같이 전개된다. 1장에서는 관광학과에 진학하는 유학생 및 관광 시장 현황, 학문 목적 한국어 학습자가 전공어휘에 어려움을 느낌을 언급함으로써 연구 목적을 밝힌다. 그리고 기존에 이루어진 학문 목적 한국어 학습자를 위한 어휘 선정 연구 및 관광 분야 어휘 선정 연구를 검토하고 분석한다. 2장에서는 일반 목적 한국어와 학문 목적 한국어의 개념을 정리하고, 학문 목적 어휘인 기초어휘, 기본어휘, 전문어휘의 개념과 학술 테스트에 등장하는 어휘 유형 간 관계를 서술한다. 3장에서는 관광학 어휘의 개념 및 특성을 정리하고, 학문 목적 한국어 학습자를 위한 관광학 어휘 선정 기준 및 방법을 제시한다. 어휘 선정 기준은 ‘필요성, 유용성 및 활용성, 시대성’이며, 어휘 선정 방법은 절충적 방법이다. 개론적 성격의 관광학 교재 4권을 선정하여 어휘 색인(찾아보기)을 직접 입력하고, 맞춤법 및 띄어쓰기 등의 교정 작업을 한다. 이를 한국어 교육용 어휘 목록 및 전공 용어 사전에 수록되어 있는지 비교해 본다. 그리고 관광학 전공자 5명이 어휘 선정 기준을 적용하여 관광학 어휘를 A/B/C등급으로 판정한다. 4장에서는 최종 선정된 관광학 어휘를 토대로 ‘범주별 관광학 어휘’로 분석하고, ‘관광학 기초어휘’를 정의하며, A등급 관광학 전공어휘를 우선하여 제시한다. 범주별 관광학 어휘는 관광학을 11개의 범주, ‘관광의 이해, 관광 산업, 관광자 행동/관광 의사 결정, 관광 마케팅, 관광 인적 자원 관리, 관광 정보·기술, 관광 경제·회계·재무·위험 경영, 관광 자원·개발, 관광 정책·조직·행정·법규, 오락·스포츠·문화, 관광의 분류’로 구분한다. 5장에서는 본 연구의 내용을 개괄적으로 정리하고, 본 연구의 성과와 한계를 밝히면서 마무리한다. 관광 및 관광학의 낙관적인 미래를 전망하며, 본 연구의 관광학 어휘 목록이 학문 목적 한국어 학습자의 관광학 전공 강의 수강에 도움이 되길 바란다. 더 나아가 대학 진학 예정인 일반 목적 한국어 학습자, 전공 학습을 마친 직업 목적 한국어 학습자의 관광학 전공 수학에도 도움이 되길 바라며, 관광학 전공어휘 후속 연구 및 어휘 목록 구축에 활용되기를 기대한다. Foreign students attending universities are having difficulties in their studies because the terminology of their major is unfamiliar and difficult. Accordingly, although research on Korean vocabulary for academic purposes is being actively carried out, tourism vocabulary research is rather incomplete. This study was developed as follows. Chapter 1 reveals the purpose of the study, by mentioning the current level of international students entering the University Department of Tourism, as well as looking at Korean learners and the difficulties they have with their vocabulary fluency related to their specific majors. Also looking at what the difficulties might be with Korean students and learning the required vocabulary for their specific majors. In addition, we reviewed and analyzed the existing research on vocabulary selection for academic purposes for Korean learners, specifically the vocabulary related to the field of tourism. Chapter 2 summarizes the concepts of general-purpose Korean and academic Korean. Additionally, it describes the relationship between basic vocabulary and specialized vocabulary. In chapter 2 we will also look at which vocabulary are for academic purposes, as well as the types of vocabulary appearing in academic tests. Chapter 3 summarizes the concepts and characteristics of tourism vocabulary, as well as presents the criteria and methods for the selection of tourism vocabulary. The vocabulary selection criteria that are used are 'necessity, usefulness, utility and trend of the times'. The vocabulary selection method was eclectic. I received four selected books about tourism as well as the audio. From the four selected introductory tourism textbooks, I directly put them in the lexical index (search) and corrected the spelling and spacing. Then I compared this to the vocabulary list offered by the Korean education and the glossary for tourism majors. Then based on the five tourism majors, I applied the vocabulary selection criteria, to determine the tourism major vocabularies and the A/B/C grades of those vocabularies. Chapter 4 defines the ‘basic vocabulary for tourism studies’ based on the final selected vocabulary. A-grade tourism major vocabulary is presented first. Then it is analyzed by the ‘tourism major vocabulary by category’. Taking the list and arranging it according to priority. “Tourism major vocabulary by category” covers tourism in 11 different categories which are, 'understanding tourism, tourism industry, tourist behavior/tourism decision-making, tourism marketing, tourism human resource management, tourism information and technology, tourism economy, accounting, finance and risk management, tourism resources/development, tourism policy/organization/administration/regulation, entertainment/sports/culture, and tourism category. Chapter 5 summarizes the contents of this study and concludes by clarifying the results and limitations of the study. Prospecting the optimistic future of tourism and tourism studies, it is hoped that the vocabulary list of tourism studies in this study will be helpful for academic Korean learners that take courses in tourism. Furthermore, it is hoped that that this study will be helpful for general-purpose Korean learners who are planning to enter university and vocational learners who have completed their major studies in tourism major math. Additionally, the hope is that this study will be used for follow-up research on tourism major vocabulary and to build a better vocabulary list.
관광 목적 한국어 교재 분석 : 영어권 한국어 학습자용 교재를 중심으로
정채은 연세대학교 교육대학원 2014 국내석사
본 연구는 영어권 학습자를 대상으로 한 국내 교재 5권, 국외 교재 5권으로 총 10권의 관광 목적 한국어 교재를 선정해 이들 교재가 관광 목적 한국어 학습자의 특수성을 적절히 반영하여 개발되어 왔는지를 분석하고 앞으로의 관광 목적 한국어 교재 개발에 필요한 기초 자료를 제공하는 데 그 목적이 있다. 객관적인 교재 분석을 위해 선행 연구를 바탕으로 교재 분석의 기준을 정리하였으며, 교재 분석 틀에서 주관적인 의견이 개입될 가능성이 있는 문항은 분석틀을 5점 척도로 구분하여 한국어 강사 경력 5년 이상인 추가 분석자 3명을 대상으로 분석을 실시하였다. 그 결과를 연구자의 분석 결과와 비교한 후 분석의 신뢰도를 확보하고자 하였다. 이를 통해 밝혀진 연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 관광 목적 한국어 학습자의 목표를 분명히 한 교재가 매우 부족한 것으로 나타났다. 관광 목적 한국어 학습자는 특수 목적 학습자로서 그 목표를 명확히 하고 교재를 개발해야 할 것이다. 둘째, 대부분의 교재가 크기는 작게 제작되었지만 표지가 튼튼하지 않아 학습자들이 휴대하기에 불편함이 있는 것으로 나타났다. 관광 상황에서 휴대하기에 적합한 교재를 제작해야 할 것이다. 셋째, 자기주도 학습자를 위한 추가 구성물이 불충분한 것으로 드러났다. 관광 목적 한국어 학습자는 자율학습을 할 가능성이 큰 것을 고려해 스스로 학습에 필요한 추가적인 구성물이 제공되어야 할 것이다. 넷째, 자기주도 학습을 위한 충분한 설명, 연습, 과제가 불충분한 것으로 나타났다. 자율학습을 통해 한국어를 학습하는 관광 목적 한국어 학습자를 위해 교수자 없이도 충분히 학습이 가능할 수 있도록 보다 상세한 설명, 연습, 과제가 필요할 것이다. 다섯째, 한국문화와 관광지에 대한 정보가 부족한 것으로 나타났다. 관광 목적 한국어 교재의 특수성을 반영하여 관광 상황에서 필요한 다양한 문화와 관광 정보를 제공하여 교재를 개발하여야 한다. 결론적으로, 본 연구는 특수 목적인 관광 목적 한국어 학습자 중 영어권 학습자를 위해 편찬된 국내 교재와 국외 교재를 모두 다루어 분석하였다는 점에서 의의가 있다. 본 연구의 결과가 앞으로의 관광 목적 한국어 교육 분야 및 앞으로의 교재 개발에 기초자료로 사용되어 관광 목적 학습자들의 한국어 학습을 장려하는 데 기여할 수 있을 것이다.