RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 학위유형
        • 주제분류
          펼치기
        • 수여기관
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 지도교수
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 한·일 양국어의 일어문(一語文) 대조 연구 : 담화상에서의 출현 양상 및 용법을 중심으로

        최지희 고려대학교 대학원 2008 국내석사

        RANK : 248719

        본 논문은「한·일 양국어 일어문(一語文) 대조 연구-담화상에서의 출현 양상 및 용법을 중심으로」라는 제목아래 한국어와 일본어의 일어문을 본격적으로 대조한 연구이다. 한일어 일어문 대조 연구를 위하여 우선 일본어 일어문의 개념 및 범위, 종류를 기본으로 하여 한국어의 문법적 특성을 고려한 본 논문에서의 한국어 일어문의 체계를 마련하였다. 그 후 한일 드라마 대본을 자료로「한일어 일어문의 전체적 양상(품사별 출현 빈도)」를 파악하기 위하여 형태론적 관점에서 일어문에 대하여 조사하고, 일어문의 종류별 출현 빈도 및 특징을 살펴보았다. 또한 일어문의 회화 용법에 관한 선행 연구를 토대로 하여「담화상에서의 일어문의 회화 용법」을 9가지로 재정립하고,「한일어 일어문의 회화 용법별 유형 분석」을 행하였다. 나아가 같은 내용의 담화 전개 상황에서 각 언어의 일어문이 어떠한 차이를 보이며 사용되고 있는지에 대해 분석을 하였다. 일어문으로 일치하는 경우와 일치하지 않는 경우로 구분하고, 일치하지 않는 경우에 대해서는 어떠한 언어적 차이로 인하여 그러한 양상을 나타내는 것인지에 대하여 크게 네 가지 유형으로 나누어 살펴보았다.

      • 일제강점기 한일 국정교과서에 나타난 '忠'에 관한 연구 : 수신·일어·역사 교과서를 중심으로

        요시다 유코 전남대학교 대학원 2020 국내박사

        RANK : 248687

        2019년은 1919년 <3·1운동>으로부터 100년이 되는 해이다. 일제강점기에 시행된 일련의 정책의 실체가 구체적으로 어떤 것인지에 대한 연구는 오늘날 근대 식민지교육이라는 관점에서 빠르게 진행되고 있다. 이러한 시기에 조선총독부 교과서 고찰은 시사성 있는 연구주제라고 할 수 있다. 본 연구는 이러한 문제의식에 입각하여 국정교과서의 성립의 정책적·교육적·사회적 배경이라는 관점에서 연구, 고찰하였다. 구체적으로는 국정교과서 성립 배경이 무엇인지, 정치적인 동향과 시대상황에 따라 <조선교육령>개정 등이 교과서에 어떻게 반영되어 있는지, 이에 따라 교과서 내용이 어떻게 변화해 가는지를 면밀히 조사 연구하였다. 이로써 국정교과서에 어떠한 정치적 목적을 담아냈는지, 또 그것이 일본과 조선의 관계에 어떻게 상호작용을 하였는지 확인하고자 하였다. 이를 위해 본고에서는 조선인 동화정책의 심리적 기반을 ‘忠’이라는 관점에서 살펴보았다. 本論文では、日帝時代、国民統合の方法として注目された忠誠心に対する教育をどのように行ったのか、当時発刊された国定教科書(修身・日語・歴史)の分析を行った。日本の伝統的な武士社会が示した主君への忠誠心(小義)を近代国家形成の過程で国家(天皇)への忠誠心(大義)にどのように変えていったのかを考察する。また、朝鮮総督府が行った内鮮一体と同化政策の中で、忠誠心の教育をどのように展開したのかを具体的に明らかにする。これにより、20世紀前半近代日本と韓半島で起きた忠誠心の教育は、現代の日本人の意識とどのような関係があるのか調べることができ、それが日本とアジア近隣諸国との歴史認識の違いを克服する糸口になることを期待する。

      • 現代 韓ㆍ日語 語彙 對照硏究 : 意味分野別 對應關係를 中心으로

        이명주 高麗大學校 大學院 2010 국내박사

        RANK : 248687

        本&#30740;究は現代韓·日語語彙の&#23550;&#24540;&#38306;係を巨視的な&#35251;点で調査し、&#23550;&#24540;する語彙と&#23550;&#24540;しない語彙の類型と特&#24500;を意味分野別に考察したものである。この&#30740;究から&#20001;語彙の類似性と相違点を把握しようと試みた。 &#30740;究に用いた資料は、日本語の資料としては『分類語彙表』を、韓&#22269;語の&#23550;&#24540;語の調査には、韓&#22269;で出版されている三種類の代表的な日韓&#36766;書を用いた。&#30740;究の結果を要約すると以下の通りである。 ①『分類語彙表』の表題語96,160個の中から&#21336;語レベルの83,229語を三冊の日韓&#36766;書を用いて&#23550;&#24540;&#38306;係を調べた結果、&#23550;&#24540;する&#21336;語は全&#20307;の約82%に至ることが分かった。この&#25968;値は韓·日語の&#23550;&#24540;語彙の比率が高いことを示しているが、このような結果が出たのは&#20001;言語が同じ漢字文化&#22287;に&#23646;している点と類似な農耕文化、儒&#25945;または&#20175;&#25945;などの宗&#25945;文化的背景、&#27671;候と自然&#26465;件の類似性と、日本の植民地支配時代による語彙の流入問題等と&#38306;連があると考えられる。 ②韓·日語の語彙が&#23550;&#24540;する場合、語種面においては漢字語の&#23550;&#24540;比率が92%以上で、非常に高いことが分かった。これは韓&#12539;日&#20001;言語が同じ漢字文化&#22287;に&#23646;しており、韓&#22269;と日本が共に漢字を使用し、その漢字を利用して&#21336;語を生成するからである。それから漢字の起源である中&#22269;と韓&#22269;、日本の三&#22269;が絶えず交流しあっていることもあるし、日本語の韓&#22269;語への流入も一つの要因であると考えられる。 ③語種別の&#23550;&#24540;比率を調べた結果、固有語、漢字語、混種語においては「相の類」の&#23550;&#24540;比率が一番高かった。固有語が91%、漢字語が98%、混種語が79%以上である結果がでた。一方、外&#26469;語は「&#20307;の類」で最も高い&#23550;&#24540;比率を示しているが約72%であった。 ④意味分野別の&#23550;&#24540;比率においては、「相の類」が91%以上&#23550;&#24540;する結果が出た。 ⑤韓·日語の語彙が&#23550;&#24540;しない比率は約18%であるが、&#23550;&#24540;しない語彙の類型としては、まず日本固有文化を表す語彙を&#25369;げることができる。次に、表そうとする意味&#20869;容は韓&#22269;にも存在しているが、&#21336;語レベルの表現形式がない場合が&#25369;げられる。最後に&#20001;言語の造語法の差によって&#23550;&#24540;しない。 ⑥語種別に&#23550;&#24540;しない比率を調べた結果、固有語は「&#20307;の類」(約34%), 漢字語は「用の類」(約9%), 混種語は「&#20307;の類」(約39%), 外&#26469;語は「用の類」(約58%)の&#23550;&#24540;しない比率が高いことが分かった。 本&#30740;究の主な&#38306;心は、&#23550;&#24540;&#38306;係の比率を用いて意味分野別に語彙における韓·日&#20001;言語の類似点と相違点を調べることにあったが、時間的&#12539;資料的制約などから十分に記述できたとは言えないし、&#27531;された課題も少なくない。 今後、新たな方法論の模索とともに、問題点と不足を補っていくことを期待する。

      • 現代日本語における一語文 「どうも。」の意味解釈に関する考察 : 日本語母語話者と韓国人日本語学習者の比較を中心に

        後藤あづさ 韓國外國語大學校 大學院 2017 국내석사

        RANK : 248671

        현대일본어 일어문 「どうも。」의 의미해석에 관한 고찰 : 일본어모어화자와 한국인일본어학습자의 비교를 중심으로 본 논문은 일어문 「どうも。」의 의미기능을 밝히고, 일본어모어화자와 한국인일본어학습자가 각각 일어문 「どうも。」의 의미를 어떤 식으로, 무엇을 단서로 해석하고 있는가에 대한 경향을 파악해, 일본어 커뮤니케이션에서 일어날 수 있는 오해를 피하고, 풍요롭고 원활한 의사소통을 위한 자료가 되는 것에 목적을 두고 있다. 본 논문은 일어문 「どうも。」의 의미해석을 무엇을 토대로 하고 있는가를 연구과제로 하여, 3개의 가설을 세워 검증하고 있다. 먼저 가설에는 (1)“「どうも+~。」의 형태로 부사「どうも。」가 수식하는 표현이 일어문「どうも。」의 의미로서 기능한다.”(2)“일본어모어화자의 일어문 「どうも。」의 의미해석은 모두 동일하다.”(3)“일본어모어화자와 한국인일본어학습자의 일어문「どうも。」의 의미해석은 다르다.”를 세우고 있다. 그 결과, 가설1에 대해서는 코퍼스를 통해서 「どうも+~。」의 형태로 부사 「どうも」가 수식하는 표현이 반드시 일어문 「どうも。」의 의미로서 기능하지는 않았다. 하지만, 본 논문에서는 주로 문어중심의 코퍼스 분석에 그치고 있어, 실제로는 가장 다양한 의미로 일어문이 사용되고 있다고 추측되었다. 다음으로, 가설2에서는 앙케이트 조사결과, 「どうも。」에는 복수의 의미해석이 존재해 일본어모어화자의 일어문「どうも。」의 의미해석과 반드시 일치하지 않는다는 사실이 확인되었다. 즉,「どうも。」는 복합적인 의미를 가진 표현으로 확인되어, 금후의 과제로서 이와 같은 「どうも。」의 연구가 이루어져야 한다고 판단하였다. 가설3에 대해서는, 앙케이트 조사 결과, 18개 항목 중 10개의 항목에서 다르게 해석되고 있다는 점에서 일본어모어화자와 한국인일본어학습자의 일어문 「どうも。」의 의미해석은 다른 경향을 보이고 있음을 확인하였다. 더욱이, 학습 기간이 오래 지속되어 갈수록 일본어모어화자의 해석에 가까워지는 경향이 보였다. 하지만, 한국인일본어학습자가 일본어모어화자와 유사한 의미해석을 보이고 있음에도, 한국인일본어학습자는 「どうも。」를 복합적인 의미를 가진 표현으로 파악하고 있지 않기 때문에 「どうも。」가 복수의 의미를 지니고 있다는 사실을 교육에 도입하는 것이 적절하다고 판단하였다. 마지막으로, 본 논문에서는 이해 어휘로서의 「どうも。」를 고찰대상으로 하여, 금후에는 사용 어휘로서의 일어문 「どうも。」에 대한 연구를 통해, 본 논문의 원점이 되는 “왜 학습자는 「どうも」를 어렵게 느끼는가”라는 문제를 해결해 나가고 싶다.

      • 연체절 시제·상에 따른 한·일어 대조 연구 : -관계절을 중심으로-

        민은진 국립부경대학교 대학원 2026 국내박사

        RANK : 248671

        본 논문은 일본어 연체절과 한국어 관형절의 시제·상 대응 양상을 종합적으로 규명함으로써, 두 언어의 문법 체계 속에서 시제·상·택시스가 어떠한 상호작용을 이루는지를 실증적으로 밝히는 것을 목적으로 하였다. 일본어는 동사 활용형(ル, タ, テイル, テイタ)을 통해 시제와 상을 실현하는 반면, 한국어는 관형사형 어미(은, 는, 을, 던) 및 보조동사 결합형(고 있는, 고 있던, 어 있는, 어 있던)을 통해 시상적 의미를 표현한다. 이러한 구조적 차이는 동일한 일본어 형식이 문맥에 따라 상이한 한국어 어미로 대응하는 현상을 초래하며, 본 연구는 그 대응 원리를 시제·상·담화의 통합적 시상 체계 속에서 체계적으로 규명하고자 하였다. 이론적 토대는 Comrie(1976, 1985)의 시제·상 이론, Smith(1997)의 상황유형과 관점상 이론, Jakobson(1971)의 택시스 개념, 그리고 일본어 시제·상·택시스의 담화 확장을 제시한 工藤(1995)의 연구를 바탕으로 구축하였다. 또한 최병규(2004)의 논의를 준용하여, 주절과 연체절 간의 시간적 관계에 따른 ≪선행·동시·후행·중단·비시간≫을 ‘시간적 의미’로, 담화 맥락과 화자의 인식 태도 및 사건의 내부 전개를 반영하는 <반복·회상·속성·진행·완료·상태·예정>을 ‘화용적 의미’로 설정함으로써, 연체절 시상의 다층적 해석 틀을 마련하였다. 이를 통해 문법적 시제와 상적·담화적 의미가 결합하는 복합적 의미 체계를 언어 간 비교의 관점에서 구체적으로 제시하였다. 연구 자료는 현대 일본 소설 6편에서 추출한 총 1,000개의 연체절 예문이며, 관계절을 중심으로 분석하였다. 분석 항목은 ①일본어 동사 형식, ②한국어 관형사형 어미, ③시간적 의미, ④화용적 의미, ⑤동사 유형 등으로 구성하였다. 연구 방법은 질적 분석과 정량 분석을 병행하여, 예문의 문맥적 시상 해석을 질적으로 분석·유형화한 뒤, 교차표 및 카이제곱 검정을 통해 각 요인 간 상관관계를 통계적으로 검증하였다. 연구 결과, 일본어의 네 가지 동사 형식과 한국어의 여덟 가지 관형사형 어미는 단일 요인에 의해 대응이 결정되지 않고, 시제·상·택시스의 상호작용과 어휘상(語彙相)의 제약이 복합적으로 작용함을 확인하였다. 즉, 연체절의 시상 구조는 주절과의 시간적 관계, 상적·담화적 맥락, 동사의 어휘적 특성이 서로 얽혀 형성되는 다층적 시상 체계로 이해할 수 있다. ル형은 ≪동시≫-<진행> 중심으로, タ형은 ≪선행≫-<완료> 및 ≪동시≫-<진행>, テイル형은 ≪동시≫-<진행>, テイタ형은 ≪중단≫-<진행> 및 ≪선행≫-<회상>을 핵심 의미 기능으로 한다. 이러한 네 형식은 표면적으로는 시상 표지의 유무에 따라 구분되지만, 실제 의미 구현에서는 ‘진행-완료-결과(상태)’로 이어지는 연속적 상 체계 속에서 상호 연관된 방식으로 실현된다. 한국어 관형사형 어미는 이러한 일본어의 시상 구조를 반영하면서도, 각 어미의 상적 기능에 따라 의미적 범위를 선택적으로 수용하였다. 「은」은 주로 완료 및 결과 상태를, 「는」은 동시적 진행과 일반적 사실을, 「을」은 예정·미래적 의미를, 「던」은 연체절의 행위나 의지가 주절 사건의 개입으로 중단되는 국면을 나타내거나, 과거의 행위나 상태를 화자의 인식 속에서 회상·재현하는 기능을 담당하였다. 특히 「던」은 기존에 논의되어 온 반복·회상·진행(미완)의 범주를 넘어, ‘완료’와 ‘상태’의 의미로까지 확장되어 작용함으로써, 일본어 네 형식에서 실현되는 시상 의미를 한국어 상 체계 내에서 폭넓게 매개하는 기능을 수행하였다. 또한 「고 있는(던)」과 「어 있는(던)」은 각각 행위의 지속과 결과 상태의 지속을 표현하며, 일본어의 テイル·テイタ형이 실현하는 진행상 및 결과상 영역과 밀접히 대응하였다. 정량 분석 결과, 본 연구의 분석 대상 자료 범위 내에서 동사 형식·의미 기능·동사 유형은 각각 관형사형 어미와 통계적으로 유의미한 상관관계를 보였다(p<0.001). 이는 관형사형 어미의 선택이 동사 형식의 시상 구조, 의미 기능의 범주적 성질, 연체절 동사의 어휘상이 복합적으로 작용한 결과임을 실증적으로 보여준다. 형식적 측면에서, ル·タ·テイル·テイタ형은 각각 「는」·「은」·「(고 있)는」·「던」에 대응하여 미완·완료·지속·중단 및 회상의 상적·담화적 대비를 형성하였다. 의미 기능적 측면에서, ≪선행≫ 관계에서는 「은」(완료상), ≪동시≫ 관계에서는 「는」(진행상), ≪후행≫ 관계에서는 「을」(예정상), ≪중단≫ 관계에서는 「던」(미완·진행상), ≪비시간≫ 관계에서는 「는」(속성·일반적 사실)으로 대응하는 경향이 두드러졌다. 동사의 어휘적 성질 측면에서, 한계성을 지니는 내적한계동사에서 「은」의 대응이 두드러졌고, 한계성이 없는 비내적한계동사 및 정태동사에서는 「는」의 대응이 중심을 이루었다. 또한 「던」은 주체동작동사와 내적정태동사에서 행위나 인식의 지속이 주절 사건에 의해 중단되거나, 과거의 상태를 회상하는 기능을 담당하였다. 본 연구의 학문적 의의는, 기존의 한·일 연체절 대조 연구가 사례 중심의 기술이나 주절과 연체절 간의 시간 배열 분석에 머물러 있었던 데 비해, 연체절(관계절)을 대상으로 시제·상·담화가 결합하는 시상 구조를 다층적으로 분석하였다는 데 있다. 본고는 주절과 연체절 간의 시간적 관계에 화용적 의미 기능을 결합함으로써, 연체절의 시상 해석이 단순한 시간 배열을 넘어 담화 맥락 속에서 실현되는 의미 구조임을 체계적으로 제시하였다. 또한 일본어와 한국어의 연체절을 대상으로 1,000개의 실제 용례를 수집·분석한 정량 연구를 통해, 한·일어 연체절 시상 대응을 통계적으로 검증함으로써 기존 연구의 질적 중심적 한계를 보완하고, 시상 대응 원리를 실증적으로 제시하였다. 요컨대, 본 연구는 시제·상·담화의 통합적 관점에서 한·일어 연체절의 시상 대응 원리를 실증적으로 제시함으로써, 시제·상 연구의 새로운 방법론적 지평을 연 연구로 평가할 수 있다. This study investigates the tense-aspect correspondences between Japanese relative clauses and Korean adnominal clauses, with the aim of empirically clarifying how tense, aspect, and taxis interact within the grammatical systems of the two languages. While Japanese encodes tense and aspect through verbal inflectional forms (ル, タ, テイル, テイタ), Korean employs a set of adnominal endings (은, 는, 을, 던) and auxiliary-verb constructions (고 있는, 고 있던, 어 있는, 어 있던) to express aspectual distinctions. These structural differences lead to cases in which the same Japanese verb form corresponds to different Korean adnominals depending on discourse context. This analysis clarifies the principles governing these correspondences within an integrated system of tense, aspect, taxis, and discourse. The theoretical framework draws on Comrie’s (1976, 1985) theory of tense and aspect, Jakobson’s (1971) notion of taxis, Smith’s (1997) situation types and viewpoint aspect, and Kudo’s (1995) discourse-based extension of tense-aspect-taxis in Japanese. Building on Choi (2004), the study distinguishes five categories of temporal meaning—precedence, simultaneity, subsequence, interruption, and atemporality—based on the temporal relation between main and subordinate clauses, and seven categories of pragmatic meaning—repetition, recollection, attribute, progressive, perfective, state, and prospective—capturing viewpoint and discourse-semantic interpretations. This multilayered framework enables an integrated cross-linguistic analysis of how grammatical tense and discourse aspect jointly contribute to meaning. The dataset consists of 1,000 relative-clause examples extracted from six contemporary Japanese novels. Each example was annotated for (i)Japanese verb form, (ii)Korean adnominal ending, (iii)temporal meaning, (iv)pragmatic meaning, and (v)verb class. A combined qualitative-quantitative methodology was employed: contextual aspectual interpretations were qualitatively classified, and statistical analyses (cross-tabulations and chi-square tests) were conducted to identify correlations among factors. The results demonstrate that the correspondences between the four Japanese verb forms and the eight Korean adnominal forms are not governed by a single factor. Instead, the interaction of tense, aspect, taxis, and lexical aspect jointly determines the mapping. Relative-clause aspectual structure emerges as a multilayered system shaped by temporal relations with the matrix clause, the verb’s inherent lexical aspect, and pragmatic/discourse meanings. The ル-form primarily expresses ≪simultaneous≫-<progressive> meanings; the タ-form expresses ≪precedent≫-<perfective> and ≪simultaneous≫-<progressive>; the テイル-form represents ≪simultaneous≫-<progressive>; and the テイタ-form represents ≪interrupted≫-<progressive> and ≪precedent≫-<recollective>. Although these forms differ morphologically in aspect marking, their interpretations align systematically along a continuous “progressive-perfective-resultative (state)” aspectual continuum. Korean adnominal endings selectively capture different parts of this Japanese aspectual continuum: 은 denotes perfective and resultative states, 는 marks simultaneous progression and general facts, 을 encodes prospective meaning, while 던 expresses either interrupted progression caused by the matrix-event or recollective viewpoints on past events or states. Notably, 「던」 functions as a multifunctional aspectual marker that extends beyond the traditional three categories (repetition, recollection, progression) to cover perfective and stative meanings, thereby serving as a key integrative device linking the Japanese four-form system to the Korean aspectual system. The forms 「고 있는/있던)」 and 「어 있는/있던)」 represent ongoing actions and resultant-state continuance, corresponding closely to the progressive/resultative interpretations of テイル and テイタ. Quantitative analysis confirmed statistically significant associations (p < 0.001) among Japanese verb form, Korean adnominal ending, temporal meaning, pragmatic meaning, and verb class. Formally, ル·タ·テイル·テイタ primarily correspond to 「는, 은, (고 있)는, 던」 respectively, forming systematic aspectual and discourse-semantic contrasts. In terms of semantic patterns, 「은」 dominated ≪precedent≫ contexts (perfective), 「는」 in ≪simultaneous≫ contexts (progressive), 「을」 in ≪subsequent≫ contexts (prospective), and 「던」 in ≪interrupted≫ contexts (imperfective/progressive) and recollective interpretations. Verb-class effects were also robust: bounded verbs favored 「은」, while unbounded or stative verbs favored 「는」; 「던」 was characteristic of agentive action verbs and stative psychological verbs, marking interruption or recollection. The academic contribution of the present study lies in extending tense–aspect research beyond simple-clause analysis toward a systematic account of interclausal aspectual relations in complex sentences. By integrating Comrie’s, Jakobson’s, Smith’s, and Kudo’s theories, the study proposes a unified analytical model of “interclausal aspectual relations” incorporating tense, aspect, taxis, and discourse. This framework moves beyond a sentence-internal view of tense conversion and provides a principled, discourse-based explanation of Japanese-Korean correspondences. Furthermore, by applying quantitative statistical methods to 1,000 real examples, the study provides an empirical foundation that complements and extends prior qualitative research. The systematic establishment of five temporal categories and seven pragmatic categories—along with their finer subtypes (e.g., recollection types, progressive vs. resultative progression)—offers a more precise interpretation of Japanese relative-clause semantics and a more principled account of their Korean correspondences. In sum, this study empirically elucidates the principles underlying tense–aspect correspondences between Japanese and Korean relative clauses within an integrated system of tense, aspect, taxis, and discourse, thereby establishing a new methodological horizon for cross-linguistic tense-aspect research.

      • 韓·日語 被動 表現의 比較 硏究 : 19세기 말 이후 대역 자료를 중심으로

        유민아 고려대학교 대학원 2008 국내박사

        RANK : 248671

        본고는 19세기 말 이후 한일어 피동 표현의 변화와 그들의 유사점, 상이점을 밝히는 연구이다. 이를 규명하기 위하여 19세기 말 이후부터 현대에 이르기까지를 세 시기로 나누고, 각 시기별로 자료를 선정하여, 선정된 자료에서 나타나는 피동 표현을 고찰하였다. 본고가 선정한 세 시기는 다음과 같다. 제1기(개화기: 1894-1910), 제2기(일제 강점기: 1910-1945), 제3기(해방 후: 1945-현재). 조사 자료는 총 98개로서, 대역 자료가 86개, 비 대역자료가 12개이다. 이들 자료에서 총 7,282개의 피동 표현이 추출되었다. 위의 자료를 통하여 조사한 연구 결과는 다음과 같다. 첫 번째로 문법적 피동 표현의 주어는 한·일어 모두 시기의 변화와 더불어 무정물 주어의 사용 빈도가 증가하는 경향을 보였다. 두 번째로 동작주 표시형식에서는 양 언어 모두 기존에 사용되던 동작주 표시형식 이외에 시기의 변화와 더불어 새로운 형식이 나타나고, 새로운 형식들의 사용 빈도가 점점 증가하였다. 세 번째로 피동 표현의 동사는 한국어의 경우 제1기에는 ‘접미사 피동’이 가장 높은 사용 빈도를 나타내었으나, 시기의 변화와 더불어 ‘되다 피동’과 ‘지다 피동’의 사용 빈도가 증가한다. 일본어의 경우는 각 시기별로 대부분 고유일본어 동사가 피동사로 사용되고 시기에 따라 동사의 성격에 사용 빈도의 차이가 나타났다. 이상의 연구 결과는 19세기 말 이후부터 한·일어 피동 표현이 계속해서 변하고 있으며, 한·일어가 상호 유사한 부분과 그렇지 않는 부분이 있음을 보여준다. 먼저 유사점으로는 한·일어 피동 표현의 주어에 있어서 지시대명사, 형식명사, 한자어 추상명사 등의 무정물 주어가 증가하였고, 이 외에 동작주 표시형식이나 피동 표현의 동사에서도 시기의 변화와 더불어 양 언어 모두 새로운 동사들이 등장하였다는 유사점이 나타났다. 반면에 상이점으로는 제1기의 경우 대부분 유정물인 일본어에 반하여 한국어에서는 무정물도 자주 등장하였고 시기의 변화에도 불구하고 일본어에서는 여전히 ‘나, 너’ 라는 인칭대명사의 사용 빈도가 높아, 화자 중심의 일본어 서술 구조를 확인 할 수 알 수 있었다. 이 외에 소유 피동의 구문이나 간접 피동 등에서 양 언어의 차이를 알 수 있었다. 이 중 새로이 등장한 한국어 피동 표현의 특징이 일본어와 비슷한 시기에 나타나고 있으며, 특히 일·한 대역문 속에서 새로이 등장하고 있어, 한·일 대역자료에서는 일본어와 관련성이 있다는 것을 알 수 있었다.

      • 사회변동기에 있어서 「자아」의 변용 : 근대 중일문학에 있어서 국민국가의 주체성 구축을 중심으로

        요단 신라대학교 신라대학교 일반대학원 2024 국내박사

        RANK : 248654

        본 논문에서는, 근대사회변동기의 중일문학에 대하여 살펴보았다. 일본의 경우 에도막부 말기부터 메이지시대, 중국의 경우는 청나라 말기부터 민국시대의 문학을 텍스트로 국민국가의 주체성 구축의 과정에 나타난 「자아」의 변용이라는 시점으로 고찰하고, 지금까지 중일근대문학에 있어서 언급되지 않은 문학 텍스트에서 충분히 검토되지 않았던 부분을 검증하고 좀 더 명확히 고찰하고자 한다. 「근대적 자아」는 자유, 독립, 반역, 반봉건적인 속성을 가지는 한편, 철학과 심리학적 관점에서 보면, 「자아」는 상대적인 존재로서, 최종적으로는 「타자」와의 「관계」라는 속성을 가지고 있다. 여기서 「자아」와 「근대적 자아」와의 사이에는 일종의 역설이 형성되어 있는 듯하다. 특히 전통적인 유교문화의 영향을 받은 중일 양국에 있어서, 개인으로서 「근대적 자아」는 혈연관계에 있는 「가족」과의 관계를 끊을 수 없고, 또한 국가 전체적인 이익과 집단의식으로부터 벗어날 수가 없다. 동시에 중일 양국의 근대교육은, 사상의 해방과 개혁, 새로운 지식과 새로운 사고의 교육, 전통적인 사고로부터의 해방 등의 역할을 하는 한편 근대국가 구축의 중요한 수단으로, 특정한 가치관과 이데올로기를 가르쳐 「자아」의 의식과 행동에 영향을 주고 있다. 뿐만 아니라, 근대 변동기에는 중일 양국을 세계사라는 관점에서 보면, 양국에는 민족의식, 국민의식, 국가의식을 비롯하여, 대응책이나 국제정세 등의 면에 있어서 분명한 차이가 있다. 근대 중국은 내우외환 속에, 반(半)식민지・반(半)봉건적 사회에 빠져 들어, 오랫동안 외국열강들의 약탈과 압박을 받아야만 했다. 이러한 국제정세 속에, 중국은 국가의 주권과 민족 독립이라는 거대한 과제를 안고 있었으나, 건실한 발전의 기회와 시간적 여유가 부족했었다. 이러한 중국과는 달리, 근대 일본은 19세기 말부터 20세기 초에 걸쳐서 봉건제도로부터 탈피하여, 전면적으로 근대화의 길을 걷기 시작하여 국제사회에 있어서도 대단한 존재감을 나타내었다. 또한 근대 이후 일본은 외국의 침략이나 정권의 분열 없이, 단일 민족의 통일국가로서 많은 발전을 할 수 있었다. 중일 양국에 있어서 근대화 과정이 다르기 때문에, 사회변동기에 있어서「자아」의 변용은 대단히 복잡하여, 다각적이며 총체적인 연구가 필요하다. 아울러 근대 국민국가의 주체성 구축 과정에 있어서는 「자아」에 대한 인지와 아이덴티티는 많은 변화를 이루었다. 이러한 변용은 전통문화의 영향을 받을 뿐만 아니라, 근대화 진전의 영향을 받아, 나라・가족・개인의 관계라는 패턴이 형성되었다. 개인은 「자아」의 아이덴티티라는 새로운 다이너미즘을 창출하고, 전통의 계승과 존중, 근대적 새로운 사상의 충격과 수용 사이에서, 국민국가 주체성 구축과 개인의 「자아인식」의 교차점을 탐구할 필요가 있었다. 본론에서는, 이상과 같은 문제의식에서, 근대사회 변동기에 있어서 중일문학 속의 「자아」의 변용이라는 문제에 대하여 살펴보고, 국민국가 주체성 구축과 관련된 사회변동기 사람들을 고찰하였다. 서론에서는, 중일 근대문학에 나타난 「자아의 변용」과 나라・가족과의 관계로부터 중일 양국 근대사회 변동기의 상이점과 공통점에 대한 이해를 깊이 하였으며, 중일 근대문학에 있어서 「자아」라는 테마를 보다 깊이 이해하고자 하는 연구 목적을 분명히 하였다. 또한 「자아」 및 「중일 근대문학에 있어서 『자아』」에 대하여 선행논문을 고찰하여, 자아는 자립적인 「개인적 자아」로부터 의존적인 「관계적 자아」로 바뀐다고 하는 관점에 주목하였다. 중일 양국의 근대문학에 있어서 「근대적 자아」는 다른 시대와 역사적 배경으로 형성되었기 때문에, 성격과 목표가 크게 다르다는 것을 밝혔다. 일본근대문학은 봉건제도와의「분리」를 수행하며, 자아해방을 추구하고, 자아각성을 주장하는 한편, 「근대적 자아」의 확립을 방해하는 국가주의와 가부장제도 등을 멀리하고 있다는 것을 여실히 반영하고 있다. 중국의 경우는 국가의 위기에 초점을 맞추어, 계몽의 선구자들은 사실주의적 방법으로, 국가의 흥망・민족의 존망 등의 중요한 국가의 과제들을 문학테마로, 개인의 각성을 통하여, 반(半)식민지, 반(半)봉건적인 사회를 비판하고, 자유롭고 민주적인 새로운 사회를 구축하고자 하였다. 지배자의 부패와 제국주의의 침략에 대항하며, 「자아의 자각」과 「자아 해방」을 제창하고, 동시에 반(反)제국주의・반(反)봉건주의의 정치적 경향을 나타내고 있다. 그러면 각 장의 요약을 살펴보기로 하자. 제1장, 「근대국가 시작에 있어서 『자아』의 변용」에 있어서, 청나라 말기 정치소설의 발생, 일본 메이지시대의 정치소설로부터의 영향, 중일 근대사회 변동기에 있어서 「국가의식」과 「국민의식」이 싹트기 시작하였다는 역사적 배경을 심도 있게 고찰하였다. 연구 방법으로서는 메이지시대의 정치소설과 청나라 말기 가장 대표적인 정치소설을 텍스트로 비교 분석하였으며, 양국의 정치소설이 어떻게 사회변동과 밀접한 관계인가를 규명하였다. 구체적으로 말하자면, 메이지시대와 청나라 말기 정치소설에 있어서 정치가와 민중을 대표하는 인물의 이미지 구축이라는 관점에서, 양자의 관련성과 상이점을 상세히 분석하였다. 뿐만 아니라, 정치소설의 저변에 깔려 있는 사회적 분위기와 현실에 대하여도 분석을 하였다. 제2장, 근대 국가주의에 있어서 「자아」의 변용에 대하여 살펴보았다. 일본의 근대 국가주의가 가장 잘 나타나는, 즉 사회변동기 메이지시대를 일관하는 「입신출세」를 테마로 한 마에다 아이(前田愛)와 다케우치 요(竹内洋)의 선행연구를 보충하였다. 「국가봉공」주의와 「멸사봉공」주의의 영향을 받아, 국가에 충성을 다하고 「출사(出仕)」・「출사(出士)」와 관련된 국가레벨의 「입신출세」와, 학교교육에 의한 「출사(出仕)」를 지향하는 「입신출세」와 자신의 능력과 기능에 의한 에도시대 직인(職人)과 같은 「출세(出世)」를 목표로 하는 「입신출세」라는 개인 차원의 「입신출세」로 나누어진다. 국가로부터 타자로 간주되어, 「타자」와 「자아」는 어떻게 상호작용을 하였는가에 대하여 고찰을 하였다. 한편, 중국은 신해혁명(辛亥革命)에 의해, 독립적・자주적・민주적 부강한 국가를 건설하려 하였으나, 급속히 변화하는 역사적 시기에 진정한 근대적 국민국가를 구축하지 못한 채, 반(半)식민지, 반(半)봉건적인 사회로부터 벗어나질 못하였다. 따라서 일본과 같이 강력한 타자로서의 「국가」는 존재하지 않았기 때문에 「구국」이 시대의 강령이 되었다. 이 시기, 중국의 「근대국가주의」는 주로 지식인 계급에서 나타나, 「자아」를 근대국민국가 구축에 자각적인 요소로 녹아들게 하면서, 「자아」와 국가와의 관계를 생각하였다. 유학구국, 계몽구국으로부터 실업구국(実業救国), 교육구국, 혁명구국으로, 일련의 식견이 있는 사람들은 「자아」의 실천과 경험을 통하여 이상적인 「중국상(中国像)」을 상상하며, 구축을 이어나갔다. 「구국」이라는 전제 하에, 「자아」와 「국가」와의 갈등과 고뇌는 자연적으로 문학자들에 의해 문학 텍스트로 남겨져 있다. 제2장에는, 이러한 문제들에 착안하여, 근대국가주의에 있어서 「자아」의 변용과 특징에 대하여 고찰하였다. 제2장은 본 논문의 핵심 부분이기도 하다. 제3장, 근대가족제도에 있어서 「자아」의 변용에 대하여, 중일 양국에 있어서 전통적인 「가국동구(家国同構)」・「가공동체(家共同体)」의 사상이 근대국민국가의 주체성 구축과 역할에 대한 문제의식으로부터 근대사회 전환기 중일양국의 가족제도에 대하여 살펴보았다. 이 시기의 문학 텍스트에 보이는 전통과 근대, 가족과 개인과의 긴장과 갈등들이 어떻게 개인의 내면적인 변화를 자극하고, 근대적 자아형성에 기여를 하였는가를 살펴보았으며, 근대적 「현모양처(良妻賢母)」에 대하여도 언급하였다. 「中日家族小説의 双子座」라고 하는 시마자키 도손(島崎藤村)의 「家」와 파금(巴金)의 「家」를 가장 대표적인 문학텍스트로 예를 들어, 가족 간의 충돌을 시작으로, 봉건적인 대가족의 쇠퇴와 「개인」으로서의 「자아」가 어떻게 수용되어 가는가에 초점을 맞추어 고찰하였다. 종장에서는 본 연구에서 분석하고 고찰한 결과에 대하여 서술하였으며, 마지막으로 본 연구와 관련된 앞으로의 연구과제와 전망에 대하여 논하였다. In this thesis, I aim to analyze the transformation of the "self" during the period of social upheaval in modern Chinese and Japanese literature. Specifically, I will focus on literary texts from the Bakumatsu to Meiji period in Japan and from the late Qing to the Republic period in China, examining the process of constructing national identity. Through this analysis, I intend to shed light on literary texts and aspects that have been overlooked or insufficiently examined in previous comparative studies of modern Chinese and Japanese literature. The "modern self" embodies attributes such as freedom, independence, rebellion, and anti-feudalism. However, from the perspectives of philosophy and psychology, the "self" is considered a relative entity, ultimately possessing relational attributes with "others." This creates a paradox between the "self" and the "modern self." In particular, in China and Japan, where traditional Confucian culture exerts a strong influence, the "modern self" as an individual cannot sever ties with the family (or "ie") and cannot be isolated from the collective consciousness or the overall interests of the "nation." Furthermore, modern education in both China and Japan played a crucial role in liberating thought, promoting reform, and imparting new knowledge and ideas, while also being viewed as an important means of constructing a modern nation. It taught specific values and ideologies, influencing the recognition and behavior patterns of the "self." In the context of modern upheavals, placing China and Japan against the backdrop of global history reveals distinct differences in national consciousness, countermeasures, and international situations. Modern China, plagued by internal and external troubles, fell into a semi-colonial and semi-feudal society, suffering long-term oppression and plunder by foreign powers. In this global context, China faced enormous challenges in securing national sovereignty and independence, lacking opportunities and time for steady development. In contrast, modern Japan, having broken away from the feudal system from the late 19th to early 20th centuries, embarked on a path of comprehensive modernization. Japan gathered strength and asserted itself on the international stage. Unlike China, Japan did not experience foreign invasions or regime fragmentation after modernity, achieving more complete development as a unified nation of a single ethnicity. The divergent paths of modernization in China and Japan make the transformation of the "self" during social upheaval a complex and profound research topic. During the process of constructing modern national identity, the recognition and identity of the "self" underwent significant changes. This transformation was influenced not only by traditional culture but also by the progress of modernization, forming unique patterns of relationships between the individual, the family, and the nation. The individual generated new dynamics in terms of "self" identity, necessitating the exploration of the intersection between the construction of national identity and individual self-awareness. This exploration lies in the balance between the inheritance and respect of tradition and the impact and acceptance of modern new ideas. In this thesis, based on the aforementioned issues, I examine the transformation of the "self" in modern Chinese and Japanese literature during periods of social upheaval. By analyzing the narratives of individuals amidst the construction of national identity during these transformative periods, I aim to elucidate the changes in the concept of the "self." In the introduction, I clarify the research objective of deepening the understanding of the differences and commonalities in the periods of social upheaval in modern China and Japan. This is achieved by studying the transformation of the "self" as depicted in modern Chinese and Japanese literature, focusing on the relationship between the self and the nation or family. Additionally, I conduct a review of previous studies on the "self" and the "self in modern Chinese and Japanese literature," revealing that the modern self in the literature of both countries differs significantly in content and goals due to their different historical and temporal contexts. Japanese modern literature, which advocates the separation from feudalism, seeks self-liberation and self-awareness but simultaneously reflects a reluctance to address nationalism and the patriarchal system that hinder the establishment of the modern self. In the case of China, the focus is on the national crisis. Enlightenment pioneers utilized realism to address crucial national issues such as the rise and fall of the nation and the survival of the people. Through individual awakening, they critiqued the semi-colonial, semi-feudal old society and aimed to construct a new, free, and democratic society. They advocated for the "awakening of the self" and "individual liberation" while also demonstrating anti-imperialist and anti-feudal political tendencies. Using methodologies such as textual analysis and intertextuality, this thesis attempts to highlight the paradox formed between the "self" and the "modern self" by considering the different social backgrounds of China and Japan during their periods of social upheaval. I will then provide summaries of each chapter. Chapter 1: Transformation of the "Self" in the Early Stages of Modern Nation-States In this chapter, I delve deeply into the significant influence of Meiji-era Japanese political novels on the emergence of late Qing political novels, examining them within the historical context of the burgeoning "national consciousness" and "national identity" during periods of social upheaval in China and Japan. Through comparative analysis of the most representative literary texts of Meiji political novels and late Qing political novels, I elucidate how these political novels are closely tied to their respective social transformations. Specifically, from the perspective of the image construction of characters such as politicians and common people in Meiji and late Qing political novels, I analyze in detail the similarities and differences between the two. Additionally, I consider the interventionist nature embedded within these political novels. Chapter 2: Transformation of the "Self" in Modern Nationalism In this chapter, I focus on the transformation of the "self" within the context of modern nationalism. I discuss how modern Japanese nationalism is most intensively manifested in the Meiji era during periods of social upheaval, with "rising in the world" serving as the era's code. Supplementing prior studies by scholars such as Ai Maeda and Hiroshi Takeuchi, I explore the influence of the "service to the nation" ideology and how the concept of "rising in the world" is intertwined with "service" to the state. This "rising in the world" is categorized into the national level—aimed at serving the nation—and the individual level, where "rising in the world" is pursued through education or personal skills akin to the craftsman ethos of the Edo period. I examine how literature portrays the interaction between the "self" and the "other" viewed as the state. In contrast, China, following the Xinhai Revolution, aimed to build an independent, democratic, and prosperous state. However, during this turbulent historical period, China failed to establish a truly modern nation-state, and the semi-colonial, semi-feudal society's essence remained unchanged. Consequently, China lacked a powerful "other" in the form of the state, as seen in Japan, making "saving the nation" the era's code. Modern nationalism in China primarily manifested among intellectuals, who consciously integrated the "self" into the construction of the modern nation-state. From studying abroad for the sake of the nation, enlightening the nation, to saving the nation through industry, education, and revolution, intellectuals continuously imagined and constructed an ideal "China" through the practice and experience of the "self." The conflicts and struggles between the "self" and the nation under the overarching premise of "saving the nation" naturally found their way into literary texts. This chapter focuses on these issues and examines the characteristics of the transformation of the "self" in modern nationalism, forming the core of this thesis. Chapter 3: Transformation of the "Self" within Modern Family Systems In this chapter, I investigate the traditional concepts of "family-state structure" and "family community" in China and Japan and their roles in constructing modern national identity. Focusing on the modern family systems during periods of social transition in both countries, I explore how the tensions and conflicts between tradition and modernity, family and individual, as depicted in literary texts, stimulated internal changes in individuals and contributed to the formation of the modern self. I also touch on the issue of the modern "good wife and wise mother." By examining representative literary texts such as Shimazaki Tōson's "The Family" and Ba Jin's "Family," often referred to as the "twin stars of Chinese and Japanese family novels," I analyze how familial conflicts, the decline of feudal extended families, and the transformation of the "self" as an individual are portrayed. Conclusion In the final chapter, I summarize the findings of this study and outline the future challenges and prospects related to this research topic.

      • 舊韓末 한국에서의 일본어 교육에 관한 一考察 : 大日本海外敎育會의 활동을 중심으로

        金山春樹 고려대학교 대학원 2006 국내석사

        RANK : 248639

        본 논문은 한국에 있어서 구한말(舊韓末) 당시의 일본어 교육활동에 관하여 조사 분석한 것이다. 구한말 당시의 일본어 교육활동에 관한 자료는 비교적 많은 연구 성과를 보이고 있는 식민지 시대의 일본어 교육 및 국어정책에 관련된 연구와 비교 고찰하기 위한 중요한 자료이다. 본 논문에서는 이러한 자료를 좀 더 많이 조사&#8228;분석하여 구한말 당시의 일본어 교육의 실태를 교육사적 입장에서 명확히 파악하고자 한다. 본 논문에서는 大日本海外敎育會라는 일본의 사회단체가 한국에서 행한 일본어 교육활동에 관한 내용을 전반적으로 조사하고 재정리하고자 한다. 大日本海外敎育會는 한국에서 일본어 교육을 하여야 하는 이유로 1.도덕상의 책무 2.한국의 독립 성취 3.동양의 평화 4.일본의 세력 확대 5.일본국민의 계몽이라는 이유를 들어 한국에 京城學堂이라는 일어학교를 세웠다. 이렇게 세워진 京城學堂에서는, 일본어 교육뿐 만 아니라「상업」「농업」등의 전문적인 교육까지 시행하여 「Business School」로서의 역할도 하였다. 도덕상의 책무와 한국의 독립을 내세워 설립된 京城學堂은, 일본의 세력 확대라는 목적에 부합되는 인재를 배출하는 기관의 성격을 갖게 되었던 것이다.

      • 「狂言」에 나타난 滑稽性 연구

        윤현중 건국대학교 1983 국내석사

        RANK : 248639

        The Sense of Comic provoking laughter is quite common and general, so it isn't restricted to particular times, specific societies or nations. "Kyogen" originally bore a spice of similar to "Sarugaku", which focused primarily on laughter. It at last became a realistic medieval comedy based upon materials in the actual society as "No" was developing. In this connection the emotion of comic represented in "Kyogen" deserves to be studied with keen attention. I'll concentrate on classifying and analyzing comic plays in the "Kyogen" collection in order to comic from "Kyogen". Out of 110 plays collected in "Azuma Yamamoto's" original, which belongs to "Okura-ryu", I divided 45 seasoned with tints of comic into two groups, those of objective comic and those of subjective comic, by applying a most common classification. The former exposes comic in physical defects, characters and situations while the latter expresses it through humour, wit and satire. On the basis of the above results I define the sense of comic in "Kyogen" as follows: in terms of the cast, there is the comic resulting from the typical cast and secondly, the comic evoked by the governed classes; in terms of the theme, the comic originates from the people who have defects in body and character and secondly, as the result of simple and low-grade comic.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼