RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
          • 원문제공처
          • 등재정보
          • 학술지명
          • 주제분류
          • 발행연도
          • 작성언어
          • 저자

        오늘 본 자료

        • 오늘 본 자료가 없습니다.
        더보기
        • 무료
        • 기관 내 무료
        • 유료
        • 융합-소통-확장의 영문학 전공수업

          권혜경 새한영어영문학회 2014 새한영어영문학회 학술발표회 논문집 Vol.2014 No.5

          국내에서 전통적인 영어영문학 교과과정에 대한 문제 제기가 일어난 것은 1990년대 후반이다. 이는 1990년대 초반 미국을 비롯한 영미권의 영문학 교과과정에 대한 변화의 모색과 같은 맥락에 놓인다. “학부 커리큘럼의 변화는 학자들에 의해서가 아니라 사회 전반에 작용하는 사회적, 정치적, 문화적 힘에 의해 발생된다”3)는 제임스 홀(James Hall)의 말이 나타내듯, 영문학의 정전들을 중심으로 하던 전통적인 영문학 교과과정은 이후 영미문화, 영화, 영미지역학, 여성학 등 다양한 요소들이 포함되며 그 범주가 넓어졌다. 국내 대학의 영어영문학 교과과정 역시 2000년대 초 이후 이러한 흐름이 반영된 다양한 교과목들이 개설되어 운영되고 있다. 본 연구자가 재직하고 있는 학과 또한 변화를 적절히 받아들여 교과과정에 적용해 왔다. 특히 학과의 명칭을 2000년대 초 영어영문학과에서 ‘영어학과'로 변경하였다. 일반적으로 영어영문학과라는 전통적 명칭을 그대로 사용하고 있는 대학들과는 달리 영어학과라는 명칭을 선택함으로써 영어습득 자체에 보다 큰 비중을 두었으며, 교과과정 역시 영문학/영미문화 1/3, 영어학 1/3, 실용영어 1/3로 구성하였다. 본 연구자 역시 임용 초창기에는 전통적인 영문학 강독을 중심으로 하는 교과목들을 가르쳐왔으나 학과의 목표 및 변화하는 영문학 교과과정의 추세에 따라 새로운 교과목 개발에 관심을 가져왔다. 현재 본 연구자가 담당하고 있는 교과목으로는 1학년 <초급영문독해 1>, 2학년 <영미문화 컨텐츠>, 3학년 <영미희곡과 영어연습>, 4학년 <영미문학과 영상>이 있다. 이 중 <영미희곡과 영어연습> 및 <영미문학과 영상> 교과목에 대한 사례발표를 하고자 한다.

        • KCI등재

          Elementary English Teachers' Perception of and Preference for E-learning Media

          Kang Hoo-Dong(강후동) 새한영어영문학회 2005 새한영어영문학 Vol.47 No.3

          본 연구는 설문조사를 통해 초등에서 영어를 가르치고 있는 교사들의 이러닝 매체에 대한 인식과 선호도를 조사하고자 했다. 교과서 CD, 영어교육용 CD, 포럴 사이트, 영어교육 웹 사이트, 웹 EBS, EBS TV, 학교 홈페이지, 교사의 개인 홈페이지, 등의 8가지 유형에 대한 교사의 선호도를 비교하였다. 초등에서 영어를 가르치고 있는 교사가 자신의 영어수업을 위한 자료와 관련해 가장 선호하는 웹사이트가 무엇인지도 알아보았다. 최근 경상남도의 82개 초등학교에서 현재 영어를 가르치고 있는 164명의 교사를 무작위로 선정하여 설문조사가 이루어 졌다. 해당교사의 근무연수에 따른 응답의 차이도 조사에 포함하였다. 연구결과로서 아직까지 영어교육용 CD와 교과서 CD가 가장 수업에 활용하기 효과적인 이러닝 매체라고 조사되었다. 응답 교사들은 웹 EBS, EBS TV, 학교 홈페이지, 교사 개인 홈페이지보다는 영어교육전문 웹 사이트, 영어교육 자료가 탑재되어 있는 포털 사이트를 더 선호하였다. 교사들은 아직까지 학교 홈페이지와 교사 개인 홈페이지는 다른 영어교육관련 웹 사이트 보다 많은 점들이 개선되어야 할 것으로 응답하였다. 설문결과를 통해 초등영어교사들이 초등영어교육을 위해 현재 가장 선호하는 웹 사이트들이 무엇인지 알아보았다. 또한 그러한 웹 사이트를 선호하는 이유를 알아본 바 초등영어교사들은 교과서 진도와 맞게 자료를 올려놓은 웹 사이트와 수업활동에 바로 적용할 수 있도록 만들어진 자료를 많이 올려놓은 웹 사이트들을 선호하고 있는 것으로 나타났다.

        • KCI등재

          이러닝 매체에 대한 초등영어교사의 인식과 선호도 조사

          강후동 새한영어영문학회 2005 새한영어영문학 Vol.47 No.3

          본 연구는 설문조사를 통해 초등에서 영어를 가르치고 있는 교사들의 이러닝 매체에 대한 인식과 선호도를 조사하고자 했다. 교과서 CD, 영어교육용 CD, 포털 사이트, 영어교육 웹 사이트, 웹 EBS, EBS TV, 학교 홈페이지, 교사의 개인 홈페이지, 등의 8가지 유형에 대한 교사의 선호도를 비교하였다. 초등에서 영어를 가르치고 있는 교사가 자신의 영어수업을 위한 자료와 관련해 가장 선호하는 웹사이트가 무엇인지도 알아보았다. 최근 경상남도의 82개 초등학교에서 현재 영어를 가르치고 있는 164명의 교사를 무작위로 선정하여 설문조사가 이루어 졌다. 해당교사의 근무연수에 따른 응답의 차이도 조사에 포함하였다. 연구결과로서 아직까지 영어교육용 CD와 교과서 CD가 가장 수업에 활용하기 효과적인 이러닝 매체라고 조사되었다. 응답 교사들은 웹 EBS, EBS TV, 학교 홈페이지, 교사 개인 홈페이지보다는 영어교육전문 웹 사이트, 영어교육 자료가 탑재되어 있는 포털 사이트를 더 선호하였다. 교사들은 아직까지 학교 홈페이지와 교사 개인 홈페이지는 다른 영어교육관련 웹 사이트 보다 많은 점들이 개선되어야 할 것으로 응답하였다. 설문결과를 통해 초등영어교사들이 초등영어교육을 위해 현재 가장 선호하는 웹 사이트들이 무엇인지 알아보았다. 또한 그러한 웹 사이트를 선호하는 이유를 알아본 바 초등영어교사들은 교과서 진도와 맞게 자료를 올려놓은 웹 사이트와 수업활동에 바로 적용할 수 있도록 만들어진 자료를 많이 올려놓은 웹 사이트들을 선호하고 있는 것으로 나타났다.

        • KCI등재

          한국어 수여동사구문에서의 특정성과 의무적 목적어전이

          정연진 새한영어영문학회 2005 새한영어영문학 Vol.47 No.3

          Harley (2002)는 영어의 수여동사 give와 send는 술어 CAUSE와 HAVE/ LOCATION으로 각각 분해 (decompose)될 수 있고, 이러한 어휘적 분해는 표면적으로 이중목적어구문인 John gave Mary a book과 여격구문인 John gave a book to Mary라는 형태로 각각 표출된다고 주장한다. 한국어의 수여동사구문은 한국어가 뒤섞기 언어라는 특수성 때문에 영어와 유사한 두 가지 형태의 표면구조를 가지는가의 여부를 규명하기는 쉽지 않다. 이 문제에 대하여 Jung and Miyagawa (2004)는 한국어에도 영어와 유사한 두 가지 형태의 구문이 존재하며, 그 구문들의 특성도 기본적으로 영어와 동일함을 보였다. 그러나 Jung and Miyagawa (2004)가 관찰한 두 언어 간의 유사성에도 불구하고, 영어와 한국어는 이중목적어구문에 나타나는 간접목적어의 의미적 해석에 있어 중요한 차이점을 보인다. 즉, 한국어의 대격표지 간접목적어는 특정성이라는 의미해석을 의무적으로 가지는데 비해, 영어의 간접목적어는 그러한 의미제약이 없다. 본 논문은 영어와는 달리 한국어에서는 왜 그러한 특정성 제약이 있는가의 문제를 중점적으로 논의하였다. 결론적으로 본 논문은 한국어의 대격표지 간접목적어가 가지는 특정성 해석은 영어와는 달리 술어 vCAUSE가 이중 대격을 인허하는 과정에서 생기는 자연적 귀결임을 보여주었다.

        • KCI등재
        • KCI등재

          영어원어민과 영어학습자의 요약 과정

          한미향 새한영어영문학회 2005 새한영어영문학 Vol.47 No.3

          영어에 대한 언어적 지식뿐 아니라 텍스트의 의미를 파악, 분석, 종합하는 등의 인지적 사고 능력을 필요로 한다. 이런 점에서 요약 과제는 영어 읽기와 쓰기 학습을 증진시키기 위해서, 특히 대학과정에서 학습자의 학문적 능력을 향상시키기 위해 유용하다. 그러나 대부분의 영어학습자들은 이러한 요약 과제를 상당히 어려워하는 실정이다. 본 연구에서는 영어원어민과 ESL 대학생의 요약 과정을 비교하고 그 유사점과 차이점을 분석하여 ESL 학습자의 요약 과제 수행의 어려움을 밝혀보고자 하였다. 구두보고와 사후면접, 그리고 실험 참여자의 요약문을 분석한 결과, 유사점으로 두 참여자 모두 요약과정에서 담화 수준의 텍스트 처리를 보였다. 한편, 영어원어민은 주도적이며 상호작용적 요약 전략을, 특히 요약 내용을 계획, 평가하는 상위인지 전략을 사용하였다. 그러나 ESL 학습자는 텍스트 정보에 치중하였으며, 텍스트 내 단어나 표현을 그대로 쓰거나 조합하였으며, 텍스트 내용을 일반화하거나 간결한 자신의 영어표현으로 만들지 못하였다. 영어학습자의 읽기와 쓰기 능력, 분석적 종합적 사고능력을 높일 수 있는 보다 효과적인 요약 훈련이 요구된다.

        • KCI등재

          코퍼스에 기반한 한국 대학생의 영어 유의어 동사 연어능력에 관한 연구

          정연창,김은일,서려임 새한영어영문학회 2007 새한영어영문학 Vol.49 No.2

          A Corpus-based Study of Korean College Students' Collocation Ability of English Synonymous VerbsJung, Yeon-ChangSur, Ryo-ImKim, EunilThe purpose of this study is to investigate Korean college students' collocation ability of English synonymous verbs. The study focuses on how well Korean college students recognize the difference in collocation between these synonymous verbs. The subjects are a total of 33 college students. Four pairs of synonymous verbs were tested.The results are the following. First, the subjects' general English ability correlates positively with their collocation ability. Second, the rate of correct answer is in order of supply/provide(0.8283), achieve/fulfill(0.7121), mend/ repair(0.7020), and extend/expand(0.6465). Third, as mentioned above, the mean scores of the pairs of synonymous verbs are not much different, but there was a big difference between the scores by questions. The subjects are 100% correct in the collocation of mend-washing machine, while they are only 30.30% correct in the collocation of achieve-balance. This means that Korean college students' collocation knowledge of these synonymous verbs are unbalanced. 본 연구는 한국 대학생들의 영어 유의어 동사의 사용의 차이를 얼마나 인식하고 있는지 조사하기 위하여, Collins Cobuild Corpus Concordance와 Collocation Sampler에서 문항을 추출하여 실험지를 작성하고, 4쌍의 영어 유의어 동사 mend/repair, extend/expand, achieve/fulfill, supply/provide를 토익 점수 445~990의 부산대학교 대학생 33명을 대상으로 실험을 실시하여 그 결과를 분석하였다. 본 실험의 주요 결과는 다음과 같다. 첫째, 4쌍의 영어 유의어 동사의 연어 능력에 대한 정답률은 총 문항수 792개 중 정답수 572개로 0.7222였으며, 토익 점수와 유의어 동사 연어능력의 상관관계는 0.672로 0.01 수준에 유의하였다. 둘째, 유의어 동사 어휘별 분석 결과에서, supply/provide의 정답률이 0.8283로 가장 높았고, 그 다음으로 achieve/fulfill과 mend/repair는 각각 정답률 0.7121, 0.7020로 비슷한 정답률을 보이고, extend/expand는 0.6465의 상대적으로 다소 낮은 정답률을 보였다. 셋째, 유의어 동사의 문항별 분석 결과에 의하면, mend/repair, extend/ expand, achieve/fulfill의 경우에는 결합하는 명사에 따라 정답률이 상당히 큰 차이를 보였다. 가장 높은 정답률은 1.0000 (mend-washing machine)에서 낮은 정답률은 0.4848(mend-division, extend-authority) 또는 0.4545(mend-body cells, expand-efforts)에서 0.3030(achieve-balance)에까지 이르기도 하여, 유의어 동사와 결합하는 명사에 따라 피실험자들의 연어 능력이 상당한 차이가 있음을 보였다. 이것은 영어를 모국어로서 자연스러운 다양한 언어 환경에서 언어경험을 할 수 있는 실제 생활이 아닌, 영어를 외국어로서 교실 수업이나, 개인적인 학습에 의존할 수밖에 없는 한국의 제한된 영어 학습 환경의 한계와 특징을 잘 드러내 주는 것이라 생각된다. 《부산대부산대부경대》

        • KCI등재

          Summary Processes of an English Native and an ESL Learner at the College level

          Han Mihyang(한미향) 새한영어영문학회 2005 새한영어영문학 Vol.47 No.3

          영어 요약과정은 영어에 대한 언어적 지식뿐 아니라 텍스트의 의미를 파악, 분석, 종합하는 등의 인지적 사고 능력을 필요로 한다. 이런 점에서 요약 과제는 영어 읽기와 쓰기 학습을 증진시키기 위해서, 특히 대학과정에서 학습자의 학문적 능력을 향상시키기 위해 유용하다. 그러나 대부분의 영어학습자들은 이러한 요약 과제를 상당히 어려워하는 실정이다. 본 연구에서는 영어원어민과 ESL 대학생의 요약 과정을 비교하고 그 유사점과 차이점을 분석하여 ESL 학습자의 요약 과제 수행의 어려움을 밝혀보고자 하였다. 구두보고와 사후면접, 그리고 실험 참여자의 요약문을 분석한 결과, 유사점으로 두 참여자 모두 요약 과정에서 담화 수준의 텍스트 처리를 보였다. 한편, 영어원어민은 주도적이며 상호작용적 요약 전략을, 특히 요약 내용을 계획, 평가하는 상위인지 전략을 사용하였다. 그러나 ESL 학습자는 텍스트 정보에 치중하였으며, 텍스트 내 단어나 표현을 그대로 쓰거나 조합하였으며, 텍스트 내용을 일반화하거나 간결한 자신의 영어표현으로 만들지 못하였다. 영어학습자의 읽기와 쓰기 능력, 분석적 종합적 사고능력을 높일 수 있는 보다 효과적인 요약 훈련이 요구된다.

        • Using CALL Lab in the EFL Classroom for College Students

          Hwang,,Joo-hyuck 새한영어영문학회 2002 새한영어영문학 Vol.44 No.2

          컴퓨터 관련 기술의 발달로 인해 영어 학습에 있어서 컴퓨터의 역할이 중요시되고 있다. 멀티미디어 컴퓨터를 갖춘 언어실습실(CALL lab)이 대부분의 대학은 물론 각급 학교에까지 설치되어 영어학습에 활용되고 있다. CALL lab에 설치되어 있는 멀티미디어 영어 학습자료들은 소리, 동영상, 등 다양한 자료를 제공, 상호작용 학습, 개별학습, 반복학습, 그리고 흥미와 동기유발 등의 장점을 포함하고 있다. 이 장점은 영어 교수 및 학습에 많은 공헌을 할 수 있으며, 특히 영어 학습 시간이 부족하고, 포괄적인 영어학습을 위한 원어민과의 접촉 기회가 절대적으로 부족한 실정에서의 CALL lab의 활용은 이러한 문제점을 보완할 수 있는 그 대안이 될 수 있다. 따라서 본 연구는 CALL의 정의와, 영어 교수 및 학습에 CALL이 필요한 이유, 그리고 영어 교수 및 학습에 있어서 CALL 어떻게 활용되는지를 살펴보고 아울러 멀티미디어 CALL lab의 효과적인 활용방안의 기본이 되는 3가지 유형--- 완성된 영어 학습 자료(CD-Rom Title)를 통한 수업, 특정의 자료 없이 인터넷을 활용한 수업, 그리고 자율학습에 활용하는 방법---을 제시하고자 한다. 그러나 CALL lab에서 활용되는 멀티미디어 학습자료가 교수자를 완전히 대체하거나 학습효과를 획기적으로 높여 주지 못한다. CALL lab 자체보다 CALL lab에서 멀티미디어를 활용하는 교수학습 모형이나 구체적이고 체계적인 수업모형 등을 개발하여 효과적으로 수업현장에 적용하는 것이 중요하다.

        • KCI등재

          Specificity and Obligatory Object Shift in Korean Ditransitive Verb Constructions

          Jung Yeun-Jin(정연진) 새한영어영문학회 2005 새한영어영문학 Vol.47 No.3

          Harley (2002)는 영어의 수여동사 give와 send는 술어 CAUSE와 HAVE/LOCATION으로 각각 분해 (decompose)될 수 있고, 이러한 어휘적 분해는 표면적으로 이중목적어구문인 John gave Mary a book과 여격구문인 John gave a book to Mary라는 형태로 각각 표출된다고 주장한다. 한국어의 수여동사구문은 한국어가 뒤섞기 언어라는 특수성 때문에 영어와 유사한 두 가지 형태의 표면구조를 가지는가의 여부를 규명하기는 쉽지 않다. 이 문제에 대하여 Jung and Miyagawa (2004)는 한국어에도 영어와 유사한 두 가지 형태의 구문이 존재하며, 그 구문들의 특성도 기본적으로 영어와 동일함을 보였다. 그러나 Jung and Miyagawa (2004)가 관찰한 두 언어 간의 유사성에도 불구하고, 영어와 한국어는 이중목적어구문에 나타나는 간접목적어의 의미적 해석에 있어 중요한 차이점을 보인다. 즉, 한국어의 대격표지 간접목적어는 특정성이라는 의미해석 을 의무적으로 가지는데 비해, 영어의 간접목적어는 그러한 의미제약이 없다. 본 논문은 영어와는 달리 한국어에서는 왜 그러한 특정성 제약이 있는가의 문제를 중점적으로 논의하였다. 결론적으로 본 논문은 한국어의 대격표지 간접목적어가 가지는 특정성 해석은 영어와는 달리 술어 VCAUSE가 이중 대격을 인허하는 과정에서 생기는 자연적 귀결임을 보여주었다.

        맨 위로 스크롤 이동