RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        De Los dias enmascarados a los Cuentos sobrenaturales: tres rituales simbolicos.

        ( Claudia Macias De Yoon ) 한국스페인어문학회 2015 스페인어문학 Vol.0 No.76

        La critica senalo que “Chac Mool” era el mejor cuento de la primera coleccion de relatos, publicada por Carlos Fuentes en 1954, considerando que el resto eran esbozos que cristalizarian en textos posteriores. En 2007, aparecio el libro Cuentos sobrenaturales, incluyendo “Pantera en jazz” que el autor habia dejado fuera de Los dias enmascarados, mas Aura, considerada como novela corta y no como cuento. Si bien Aura y “Chac Mool” comprenden los rituales simbolicos mas estudiados, estan tambien el de “Letania de la orquidea”, cuento incluido en ambas colecciones, y el de “Pantera en jazz”, que han recibido escasa atencion. En la primera parte, este articulo revisa dichos rituales con enfasis en el proceso de mitificacion y desmitificacion de los protagonistas, siguiendo la teoria de Mircea Eliade sobre nacimientos misticos y los principios de la numerologia. En la segunda parte, se analizan los elementos simbolicos que reaparecen en el discurso de Vlad, a fin de mostrar que en el convergen motivos de cuentos anteriores.

      • KCI등재

        Justice et Traduction au sein de L'Union Europeenne : Le role des Acteurs et L'Impact sur Ie Monde 통번역사의 역할과 외부에 미치는 영향

        de,Ia,Fuente,,Elena 한국국제회의통역학회 2003 통역과 번역 Vol.5 No.1

        2004년에 회원국이 24개국으로 확대되면 유럽연합은 정치, 경제, 문화, 언어적 인 측면에서 상당한 위치를 차지하게 될 것이다. 새롭게 유럽연합의 시민이 되는 수백만 명의 사람들이 역내에서 자유롭게 이동하고 자신이 원하는 국가에서 체류하거나 일할 수 있도록 초국가적인 법제도가 마련되어야 한다. 입법가들은 유럽통합을 이루고 사법과 관련 당사자(판검사, 경찰, 법정통역사)를 위한 제도적 장치를 구상하기 위해 고심해왔다. 재판언어를 모르는 피고가 공정한 재판을 받고 능력 있는 통번역사의 도움을 받는 것은 인간의 기본권에 해당하는 것이다. 이 기본권은 인권에 관한 유럽협정을 비롯하여 많은 국제조약에서 인정하는 것이다. 사법당국과 피고 사이에서 통번역 업무를 담당하는 통번역사의 자격, 실력 및 직업윤리는 기본권 행사에 막대한 영향을 미친다. 기소사항을 전달하고 절차를 이해시키는 당사자는 바로 통번역을 맡는 중개자들이다. 지난 몇 년 동안 유럽집행위원회는 회원국 전체에 적용시킬 수 있는 규정을 수립하기 위한 연구 및 프로젝트를 수행해왔다. 그 중에서 그로티우스 1과 그로티우스 2는 여러 회원국과 교육기관, FIT(국제번역사연맹) 법정통번역 위원회가 참여했으며 특히 주목받을 만하다. 본 프로그램은 법정통번역사 선발, 양성, 자문기준을 비롯하여 직업윤리와 모범관행 등을 제시했다. 브뤼셀에서 열릴 예정인 공청회 결과를 바탕으로 각 회원국에 적용될 법제도를 결정하게 될 것이다. 유럽연합의 각 기구에서 법정통번역사의 역할에 대해 정확한 평가가 이루어졌다. 앞으로 남은 과제는 회원국이 법정통번역사의 선발, 양성, 자격검증, 직업윤리와 관련하여 유럽연합 차원의 결정사항들을 어떻게 적용하는 가에 달려 있다. 어떤 결정사항이든 국경을 초월하여 영향을 미치리라는 것은 분명하다. 지난 수년동안 비판받아온 현재 선발 방식을 바뀌게 할 것이다. 뿐만 아니라 여러 차례 지적되었음에도 불구하고 교육기관에서 지금까지 간과해온 법정통번역사 양성 프로그램을 제대로 시행할 수 있는 기회가 되기도 할 것이다. L˝elargissement prochain de l´Union Europ´eenne a` 25 pays en 2004 est d´une importance extraordinaire sur tous les plans, aussi bien politique, economique que culturel et linguistique. Une l´egislation supranationale s´imposera a` ces millions de nouveaux citoyens europ´eens qui seront libres de circuler dans l´espace europ´een, mais aussi de s´instller dans l´Etat membre de leur choix pour y vivre et/ou travailler. Le souci des l´e gislateurs a ´et´e de prot´eger cette int´egration et de cr´eer des instruments juridiques n´ecessaires a` la justice et a` ses acteurs: les magistrats, les juges, la police, les traducteurs/interpre`tes judiciaires et, entre autres, les justiciables. L´acce`s a` un proce`s ´equitable et l´acce`s a` un traducteur et a` un interpre`te comp´etents_ pour toute personne mise en cause ne palant pas ou ne comprenant pas la langue de la proc´edure, rel`vent du droit de l´homme et, par cons´equent, chacun d´eux constitue un droit fondamental. Ce droit fondamental est reconnu par plusieurs instruments notamments notamment la Convention europ´eenne des droits de l´homme. Or, l´exercice de ce droit d´epend ´etroitement de la qualification, de la compe´tence et me^me de la de´ontologie de celui qui devra ve´hiculer la communication orale et/ou e´crite entre le justiciable et l´appareil judiciaire. C´est sur cet interme´diaire que pe`se le poids de la transmission de l´information des accusations et de la compre´hension de la proce´dure. La Commission europe´ennes kdans des projets ou des programmes visant a` l´e´tablissement des normes applicables en la matie´re a` tous les Etas membres. Deux programmes en particulier ont e´te´ de´veloppe´s: Grotius Ⅰ et Grotius Ⅱ avec la participation d´un grand nombre d´Etats membres, d´institutions de formation et du Comite´ FIT pour la traduction et l´interpre´tation judiciaires. Des crite`res de se´lection, de formation et de conseil des experts traducteurs-interpre`tesont e´te´ propose´s, ainsi que des codes de de´ontologie et de bonnes pratiques,etc. Des de´cisions seront prises a` l´issue d´un de´bat publique qui aura lieu a` Bruxelles, un pre´alable a´ la le´gislation qui devrait e^tre applique´e par l´appareil judiciaire de chaque Etat membre. Le ro^le des interpre`tes et des traducteurs judiciaires a e´te´ bien e´value´ par les institutions europe´ennes. Il est inde´niable, cependant, que tout de´pendra maintenant de la manie`re dont chaque Eta membre appliquera les de´cisions europe´ennes en matie`re de recrutement, de formation, de compe´tence et, entre autres, de de´ontologie des traducteurs et des interpre`tes judiciaires. Il n´est pasmoins inde´niable que l´impact de ces de´cisions de´passe largement les frontie`res europe´ennes: elles devraient servir a` chaque pays du monde a`faire changer les modalite´s actuelles de recrutement observe´es et critique´es depuis des anne´es. Mais elles devrait e´galement servir a` mettre en œuvre des programmes de formation des traducteurs et interpre`tes judiciaires que les institutions formatrices ont laisse´s a` l´abandon malgre´ les appels re´pe´te´s a` la prise de conscience de cette lacune injustifiable.

      • KCI등재

        Comparaison de la procédure de l'élection présidentielle en France et en Corée du Sud à l'aune de la démocratie

        Sabine,de,Costa 프랑스학회 2018 프랑스학연구 Vol.0 No.85

        Au mois de mai 2017, la Corée du Sud et la France ont élu leur nouveau président de la République. Ce moment démocratique incontournable de la vie citoyenne nous donne l'occasion de nous interroger sur les différences procédurales existantes, d'autant plus qu'à l'heure actuelle, le système électoral est remis en question et fera l'objet de réformes dans un futur proche au pays du Matin calme comme dans l'Hexagone. Certains critères pour pouvoir présenter sa candidature, le déroulement des élections, et le contrôle de leur validité divergent entre les deux pays. D'une part, les conditions de fond telles que l'âge limite du candidat et l'obtention de 500 parrainages en France ou le versement d'une importante caution pour la Corée du Sud s'expliquent par des traditions juridiques propres à chaque pays, et révèlent une conception spécifique des qualités requises pour être président. D'autre part, les conditions de forme du processus d'élection telles que le nombre de tours de scrutin ou encore les autorités compétentes pour encadrer la régularité de la désignation des candidats, montrent des normes juridiques sui generis, qui traduisent des représentations distinctes et particulières de la légitimité électorale. Mais lequel de ces deux modèles satisfait au mieux les exigences requises pour constituer une république démocratique? L'ensemble de ces divergences nous permettent d'appréhender des cultures différentes et d'evaluer le degré d'efficacité des moyens mis en œuvre pour parfaire leur système au regard du concept universel de démocratie.

      • KCI등재

        Percepción de la entonación en enunciados leídos : un estudio con alumnos de ELE hablantes nativos de coreano en clases universitarias de conversación de nivel básico

        Daniel,Barajas,de,Santiago 부산외국어대학교 이베로아메리카연구소 2013 이베로아메리카 Vol.15 No.1

        This paper investigates the perception of different Spanish intonation patterns by native Korean speakers enrolled in Spanish for beginners. The empirical study, concerning read sentences, was conducted with 38 listeners, university students enrolled in Spanish conversation classes, and two native Spanish speakers, a male and a female whose voices were recorded for use in the study. The 38 listeners answered a questionnaire on personal data and performed a listening test. Listeners heard 24 sentences recorded by Informant A and 24 other sentences, the same but in a different order, recorded by Informant B. For each of the sentences, listeners had to choose the appropriate sentence type to be chosen from the following: a declarative intonation sentence (.), an emphatic intonation sentence (!) and a question (?). Statistical analysis of errors made by listeners allowed us to establish an order of difficulty in the perception of different intonation patterns for the type of students considered. At the same time, we seek relationships between these errors and variables such as gender and experience in the study of foreign languages . Este artículo investiga la percepción de diferentes patrones entonativos o entonemas del español en enunciados leídos por parte de estudiantes de nivel básico hablantes nativos de coreano. El estudio empírico se realizó con 38 oyentes, alumnos de las clases de conversación, y dos informantes castellanohablantes nativos de norma estándar y diferente sexo. Los 38 oyentes respondieron un cuestionario sobre datos personales y realizaron una prueba auditiva. Los oyentes escucharon 24 enunciados grabados por el Informante A y otros 24 enunciados, iguales pero en distinto orden, grabados por el Informante B. Para cada uno de los enunciados, los oyentes tenían que elegir el tipo correspondiente entre tres diferentes: enunciado con entonación declarativa (.), enunciado con entonación enfática (!) y enunciado interrogativo directo (?). El análisis estadístico de los errores cometidos por los oyentes en la prueba auditiva nos permitió establecer un orden de dificultad en la percepción de los diferentes entonemas para el tipo de estudiantes considerado. Al mismo tiempo, con los datos personales conseguidos con el cuestionario, buscamos relaciones entre dichos errores y variables de sexo y experiencia en el estudio de otras lenguas extranjeras.

      • KCI등재

        Comportamiento Sexual y Reproductivo de las Adolescentes en México: evolución, situación actual y retos para el futuro

        David,de,Jesus,Reyes 부산외국어대학교 중남미지역원 2014 이베로아메리카 Vol.16 No.1

        The aim of this study is to know the evolution and currentsituation of the sexual and reproductive behavior of adolescents inMexico. To achieve this, a variety of demographic and healthdatabases carried out in Mexico from 1987 to 2012 were analyzed,estimating indicators such onset of sexual intercourse age,knowledge and use of contraceptives, fertility, pregnancy andSexually Transmitted Infections (STI) for women among 15 to 19years. The data analysis among different generations wasdescriptive and comparative. The main results show that the age of sexual onset has been slightly postponed according to time. Concerning to contraception, in the last 25 years the knowledge ofcontraceptive technology was increased reaching almost 100 percent;however, the use of them in the first intercourse is still reduced,because only 4 out of 10 women use some method. Regarding tofertility indicators, it is shown that they are more evident in pasttimes, but that does not mean that they increase, but its visibility isdue to the effect called demographic bonus; even so, it drawsattention that the percentage of children born in people under 20years old passed from 10 to 16 percent in 30 years. The SexuallyTransmitted Infections indicators show a rebound in most of them,especially with the human papillomavirus (HPV) and the Humanimmunodeficiency virus (HIV). It is concluded that Mexico is facedwith an urgent need of rethinking its adolescent sexual andreproductive health policy, particularly because these situations aregreatly highlighted in the most vulnerable contexts and whereeducation and health services access is lower. El objetivo de este trabajo es conocer la evolución y la situación actualdel comportamiento sexual y reproductivo de las adolescentes en México. Para lograr ello, se analizaron distintas bases de datos demográficas y desalud realizadas en México de 1987 al 2012, calculando indicadores como laedad de inicio sexual, conocimiento y uso de anticonceptivos, fecundidad,embarazo e infecciones de transmisión sexual para las mujeres de 15 a 19años. El análisis de los datos fue descriptivo y comparativo entre distintasgeneraciones. Los principales resultados muestran que la edad de iniciosexual en las adolescentes se ha pospuesto ligeramente conforme el tiempo. Respecto a la anticoncepción, en los últimos 25 años se incrementó elconocimiento de tecnología anticonceptiva para llegar a casi el 100 porciento, sin embargo el uso de ellos en la primera relación sexual es aúnreducido, pues sólo 4 de cada 10 mujeres utilizan algún método. En cuantoa los indicadores de fecundidad, se muestra que éstos son más visibles queen épocas pasadas, pero ello no implica que aumenten, sino que suvisibilización se debe al efecto del llamado bono demográfico, aún así llamala atención que el porcentaje de hijos nacidos en menores de 20 años pasódel 10 a 16 por ciento en 30 años. En cuanto a las infecciones detransmisión sexual, los indicadores muestran un repunte en la mayoría deellas, sobre todo en el virus de papiloma humano y el virus deinmunodeficiencia humana. Se concluye que México se encuentra ante laurgente necesidad de replantear su política en salud sexual y reproductiva adolescente, sobre todo porque estas situaciones se acentúan considerablemente en los contextos más desprotegidos y dónde es menor la educación y elacceso a servicios de salud.

      • KCI등재

        Percepção de consoantes oclusivas em posição inicial de palavra por estudantes de língua portuguesa na Coreia do Sul

        Juliano,Paiva,Junho,Karina,Gonçalves,de,Souza,de,Oliveira 한국 포르투갈-브라질 학회 2020 포르투갈-브라질 연구 Vol.17 No.2

        This article presents an initial analysis of data collected on the perception of sounds of the Portuguese language by native Korean speakers, students in the initial learning phase at BUFS (Busan University of Foreign Studies - Busan University of Foreign Studies), South Korea. We discuss some of the several systems of Korean romanization and its idiosyncrasies. We continue commenting briefly on the phonological systems of both languages and comparing them face to face, demonstrating their points of divergence that may create problems when teaching Portuguese. We then discuss the experiment developed with words selected from divergent points in each language's phonological system and present the methodology by which the data were collected, as well as the forms of computational processing used. Finally, we focus on the analysis of the occlusive consonants in word initial position since they present great difficulty for Korean students. We present results that the perception of voiceless (/p, t, k/) and voiced (/b, d, ɡ/) consonant phonemes in Portuguese is not something simple that can be taught without effort. At the end of the article, we briefly propose a didactic approach on the problems raised about teaching Portuguese phonetics/phonology to Koreans. Este artigo apresenta uma análise inicial de dados coletados sobre a percepção dos sons da língua portuguesa por falantes nativos de coreano, estudantes em fase inicial de aprendizado na BUFS (Busan University of Foreign Studies ─ Universidade de Estudos Estrangeiros de Busan), Coreia do Sul. Discutimos alguns dos diversos sistemas de romanização do coreano e suas idiossincrasias. Seguimos comentando brevemente os sistemas fonológicos de ambas a línguas e comparando-os frente a frente, demonstrando os seus pontos de divergência que podem vir a criar problemas quando do ensino da língua portuguesa. Continuamos discutindo o experimento elaborado com palavras selecionadas a partir dessas divergências dos sistemas fonológicos das línguas, apresentamos a metodologia pela qual os dados foram coletados e as formas de processamento computacional usadas. Por fim, focamo-nos na análise das consoantes oclusivas em posição inicial de palavras, visto que apresentam grande dificuldade para os aprendizes. Apresentamos os resultados obtidos dos alunos que demonstram que a percepção dos fonemas consonantais surdos (/p, t, k/) e sonoros (/b, d, ɡ/) da língua portuguesa não é algo simples que se possa ensinar sem esforço. Comentamos, brevemente, ao final do artigo, propostas de abordagem didática para os problemas levantados sobre o ensino de fonética/fonologia do português para coreanos.

      • KCI등재후보

        Le droit à l'éducation en Corée du Sud: une lecture française

        Sabine DE COSTA(사빈 드코스타) 프랑스학회 2019 프랑스학연구 Vol.0 No.90

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

        교육에 대한 권리는 대한민국에서와 마찬가지로 프랑스에서도 헌법으로부터 연원(淵源)하며 동등한 법률적 보호와 기본권으로서의 가치를 항유한다. 그럼에도 불구하고 프랑스의 교육제도와 대한민국의 교육제도는 여러모로 상이해 보인다. 필자는 본 논문에서 철학적ㆍ법적 접근을 통하여 한국식 모델의 분석이 드러내는 민주주의에 대한 한국식 모델의 정당성 문제를 제기하고자 한다. 프랑스와 대한민국의 첫 번째 차이점은 개념상의 차이로서, 이는 인간의 가치와 사회 내부 혹은 사회 한 가운데 있는 인간의 제 위치에 관한 것이다. 프랑스와 대한민국의 상이한 인간관과 세계관은 대한민국 헌법 제 31조의 문구에 반영되며 해당 조문의 모호성(模糊性)은 우리를 세 가지 결과로 이끈다. 우선 민주주의적 접근에 필요한, 평등이라는 보편칙(普遍則)의 이해에 대한 프랑스와 대한민국간 시각 차이는 헌법 조문을 분석함으로써 드러날 것이다. 한편, 사회적 권리로서의 교육권을 보장하는 데 국가의 개입은 필수불가결하다는 점에서, 국가의 불개입을 정당화하기에 이르른 자유의 원칙에 대해서도 동일한 비판이 제기된다. 그다음 내재적 가치가 거세된 채, 자의적(恣意的) 법해석의 여지를 남기고 효율적인 법적 틀 없이 적용되는 교육권의 비민주적 성격이 검토될 것이다. 마지막으로는 이러한 법률적 공백(空白)이 현실에서 구체적으로 표현되고 인간성을 상실한 채 교육의 수익성에 편향된 교육제도의 시행을 가능한 것으로 만드는 실태를 드러낼 것이다. 필경 대한민국의 교육제도는 동양의 인간관•세계관과 서양의 법률 패러다임간의 양립 또는 절충의 한계를 반영한다. 법률과 도덕률간의 일관성이 모든 민주사회의 필수적인 구성요소인 바, 교육의 근간을 이루는 기본개념들에 대한 대대적인 고찰이 시급해 보인다. Le droit à l'éducation en France comme en Corée du Sud trouve sa source dans la Constitution et bénéficie donc d'une protection juridique et d'une valeur fondamentale équivalentes. Pourtant, leurs systèmes éducatifs s'avèrent bien différents. L'analyse du modèle coréen à travers une approche philosophique et juridique de ses caractéristiques met en exergue la question de sa légitimité à l'aune de la démocratie. La première cause de divergence avec la France est d'ordre conceptuel. Elle concerne la valeur de l'Homme et sa place dans la société. Cet élément se répercute sur la formulation de l'article 31 de la Constitution coréenne dont l'ambiguïté amène à trois conclusions. D'abord, l'examen de l'article révèle un différend sur la compréhension du principe universel d'égalité, nécessaire à une approche démocratique. La même critique s'impose à l'encontre du principe de liberté qui vient justifier l'abstention de l'Etat, dont l'intervention s'avère pourtant indispensable en tant que garant de ce droit social. Ensuite, ce droit, purgé de sa signification intrinsèque, s'avère donc non démocratique puisqu'il s'ouvre à l'arbitraire des interprétations et s'applique sans cadre juridique efficace. Enfin, la portée de cette lacune juridique se manifeste concrètement et explique que soit rendue possible la mise en place d'un système éducatif déshumanisé et orienté vers sa propre rentabilité. Au final, le système éducatif coréen reflète les limites de la conciliation entre la philosophie orientale et le paradigme juridique occidental. Il devient urgent d'entamer une large réflexion sur la signification des concepts fondamentaux qui sous-tendent l'éducation pour qu'en découlent des normes juridiques capables de les protéger, puisque la cohérence entre droit et morale constitue une composante essentielle de toute société démocratique.

      • KCI등재

        Un regard français sur la notion de dignité dans la Constitution coréenne

        Sabine,DE,COSTA 프랑스학회 2017 프랑스학연구 Vol.80 No.-

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

        Le système démocratique constitue la forme la plus efficace pour mettreen oeuvre les droits de l'homme dont la dignité de la personne humaine enconstitue l'emblème. Le processus de démocratisation est un lent cheminement durant lequel on s'efforce d'aboutir à un idéal qui se concrétise à travers le degré toujours plus élevé de protection des droits et libertés des individus. La Corée fête les trente ans de la VIème République instaurée lors de la neuvième révision de sa Constitution. Cette VIème République est réputéeavoir fait entrer le pays dans l'ère démocratique et l'opinion générale salue la rapidité de la progression faite en la matière. Mais, comment dans un système ancré dans le confucianisme, la notionde dignité est-elle comprise et intégrée en droit ? Sa rédaction au sein dela Constitution révèle les différences originelles de sa compréhension. Par ailleurs, son application par le juge constitutionnel montre les obstacles àl'acceptation de concepts absolus et indérogeables et le souci de s'adapteraux contingences de la réalité, cher à la tradition confucéenne. La dignité apparaît de la même manière qu'en France essentielle à la progression dusystème démocratique, voire parfois même davantage au regard del'utilisation extensive qu'en font les juges constitutionnels, mais son application et tout particulièrement son expression, diffèrent.

      • KCI등재

        Percepção de consoantes oclusivas em posição inicial de palavra por estudantes de língua portuguesa na Coreia do Sul

        ( Juliano Paiva Junho ), ( Karina G. S. De Oliveira ) 한국포르투갈-브라질학회 2020 포르투갈-브라질 연구 Vol.17 No.2

        Este artigo apresenta uma análise inicial de dados coletados sobre a percepção dos sons da língua portuguesa por falantes nativos de coreano, estudantes em fase inicial de aprendizado na BUFS (Busan University of Foreign Studies ─ Universidade de Estudos Estrangeiros de Busan), Coreia do Sul. Discutimos alguns dos diversos sistemas de romanização do coreano e suas idiossincrasias. Seguimos comentando brevemente os sistemas fonológicos de ambas a línguas e comparando-os frente a frente, demonstrando os seus pontos de divergência que podem vir a criar problemas quando do ensino da língua portuguesa. Continuamos discutindo o experimento elaborado com palavras selecionadas a partir dessas divergências dos sistemas fonológicos das línguas, apresentamos a metodologia pela qual os dados foram coletados e as formas de processamento computacional usadas. Por fim, focamo-nos na análise das consoantes oclusivas em posição inicial de palavras, visto que apresentam grande dificuldade para os aprendizes. Apresentamos os resultados obtidos dos alunos que demonstram que a percepção dos fonemas consonantais surdos (/p, t, k/) e sonoros (/b, d, g/) da língua portuguesa não é algo simples que se possa ensinar sem esforço. Comentamos, brevemente, ao final do artigo, propostas de abordagem didática para os problemas levantados sobre o ensino de fonética/fonologia do português para coreanos. This article presents an initial analysis of data collected on the perception of sounds of the Portuguese language by native Korean speakers, students in the initial learning phase at BUFS (Busan University of Foreign Studies - Busan University of Foreign Studies), South Korea. We discuss some of the several systems of Korean romanization and its idiosyncrasies. We continue commenting briefly on the phonological systems of both languages and comparing them face to face, demonstrating their points of divergence that may create problems when teaching Portuguese. We then discuss the experiment developed with words selected from divergent points in each language's phonological system and present the methodology by which the data were collected, as well as the forms of computational processing used. Finally, we focus on the analysis of the occlusive consonants in word initial position since they present great difficulty for Korean students. We present results that the perception of voiceless (/p, t, k/) and voiced (/b, d, g/) consonant phonemes in Portuguese is not something simple that can be taught without effort. At the end of the article, we briefly propose a didactic approach on the problems raised about teaching Portuguese phonetics/phonology to Koreans.

      • KCI등재

        Le droit à l'éducation en Corée du Sud : une lecture française

        Sabine,de,Costa 프랑스학회 2019 프랑스학연구 Vol.0 No.90

        Le droit à l'éducation en France comme en Corée du Sud trouve sa source dans la Constitution et bénéficie donc d'une protection juridique et d'une valeur fondamentale équivalentes. Pourtant, leurs systèmes éducatifs s'avèrent bien différents. L'analyse du modèle coréen à travers une approche philosophique et juridique de ses caractéristiques met en exergue la question de sa légitimité à l'aune de la démocratie. La première cause de divergence avec la France est d'ordre conceptuel. Elle concerne la valeur de l'Homme et sa place dans la société. Cet élément se répercute sur la formulation de l'article 31 de la Constitution coréenne dont l'ambiguïté amène à trois conclusions. D'abord, l'examen de l'article révèle un différend sur la compréhension du principe universel d'égalité, nécessaire à une approche démocratique. La même critique s'impose à l'encontre du principe de liberté qui vient justifier l'abstention de l'Etat, dont l'intervention s'avère pourtant indispensable en tant que garant de ce droit social. Ensuite, ce droit, purgé de sa signification intrinsèque, s'avère donc non démocratique puisqu'il s'ouvre à l'arbitraire des interprétations et s'applique sans cadre juridique efficace. Enfin, la portée de cette lacune juridique se manifeste concrètement et explique que soit rendue possible la mise en place d'un système éducatif déshumanisé et orienté vers sa propre rentabilité. Au final, le système éducatif coréen reflète les limites de la conciliation entre la philosophie orientale et le paradigme juridique occidental. Il devient urgent d'entamer une large réflexion sur la signification des concepts fondamentaux qui sous-tendent l'éducation pour qu'en découlent des normes juridiques capables de les protéger, puisque la cohérence entre droit et morale constitue une composante essentielle de toute société démocratique.

      맨 위로 스크롤 이동