http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
To Busan and Beyond: Mobilities of Korean War Trauma
Raymon D. Ritumban 건국대학교 모빌리티인문학 연구원, 건국대학교 아시아·디아스포라 연구소 2024 International Journal of Diaspora&Cultural Critici Vol.14 No.1
The Korean War (1950-1953) leveled the peninsula, losing and displacing millions of its people. Hundreds of thousands of Koreans from North and South found themselves in refugee camps in Busan. This traumatizing event is carefully delineated in Yi Hochol’s “Far from Home” and Han Musook’s “The Fragment.” Through an analysis of these short stories using Kate Coddington’s theory of contagious trauma, the paper forwards that the trauma caused by the war spreads, compounds, and expands within the infrastructures—namely, freight cars and warehouse—that facilitate the movements of refugees. In “Far from Home,” during the outbreak of the Korean War, four North Koreans move southward and live in freight cars, but this movement to escape the horrors of war also exposes them to being further traumatized by their homelessness. The characters in “The Fragment,” on the other hand, are able to secure a space in a warehouse in Busan, but the atmosphere coupled with tension with residents over basic necessities is just as traumatizing. These indicate that the infrastructures and conditions within, which can be as ordinary as needing a shelter to sleep in and water to wash themselves, traumatize further the already traumatized. The war, as an extraordinary event, traumatized the refugees—but their movements to safety and refuge, in response to it, cut more traumas.
Forgetting Stories from the Islands, Jeju and Calauit
( Raymon D. Ritumban ) 부산외국어대학교 아세안연구원 2024 Suvannabhumi Vol.16 No.1
The traumatic experiences of people from peripheral islands are susceptible to mnemocide. Such erasure of memory is facilitated by “defensive and complicit forgetting,” which, according to Aleida Assmann, leads to “protection of perpetrators.” My paper reflects on the vulnerability of traumas from the islands to mnemocide by looking into [1] the massacre of communists and civilians on Jeju Island, South Korea in 1948 as described in Hyun-Kil Un’s short story “Dead Silence” (2017; English trans.) and [2] the eviction of residents and indigenous people from Calauit Island, Philippines for the creation of a safari in 1976 as imagined in Annette A. Ferrer’s “Pablo and the Zebra” (2017). In “Dead Silence,” I direct the attention to how to the execution of the villagers-witnesses to the death of the communist guerillas-is a three-pronged violence: it is a transgression committed against the innocent civilians; an act of “erasing traces to cover up” the military crackdown on the island; and, by leaving the corpses out in the open, a display of impunity. In “Pablo and the Zebra,” I second that both residents (i.e., humans and animals) experience post-traumatic stress because of their respective displacements; thus, the tension between them has got to stop. Curiously, while it concludes with a reconciliatory gesture between an elder and a zebra, no character demanded a reparation for their traumatic past per se. Could the latter be symptomatic of a silence that lets such violence “remain concealed for a long time”?