RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Temporal and aspectual characteristics of verba sentiendi et cogitandi in Czech

        Ilona Starý Kořánová(Ilona Starý Kořánová ) 한국슬라브어학회 2022 슬라브어연구 Vol.27 No.2

        The article deals with verba sentiendi et cogitandi in Czech, specifically with verbs vidět [see], slyšet [hear], cítit [smell/feel/sense], vědět and znát [know]. The framework of the study is the notion of TAM space, which is constituted by interrelations of time, aspect and modality factors in establishing communication construal. The article focuses on interplay of two of this factor triple, namely aspect and time. It builds on two distinctions: stative events (states) vs. dynamic events (activities processes), and distinction between morphological aspect (i.e., aspect given by the morphological make-up of the verb) vs. aspectual construal of the communication the verb is part of. The latter of the distinctions is motivated by the fact that in Czech morphologically perfective verbs may constitute an imperfective communication construal and vice versa. It is demonstrated that the above verbs behave in Czech in regard to TAM differently than other verbs: they do not constitute aspectual »perfective vs. imperfective« pairs contrary to, for instance, telic verbs; in respect to aspect and tense they result in different communication construals in collocation with temporal expressions and various verbal tenses than other verbs. The article provides explanation of these specifics. All conclusions and explanations are corpora based.

      • KCI등재

        Aspectual Polysemy and Homonymy in Czech

        Ilona Starý Kořánová 한국슬라브어학회 2021 슬라브어연구 Vol.26 No.2

        The article builds on Starý Kořánová (2021) focusing on aspectual polysemy and homonymy of Czech verbs. From the point of view of polysemy/homonymy, verbs we deal with can be classified in four groups: Group 1: verbs with the verbal base -létat [fly] with various prefixes Group 2: verbs with verbal bases -padat [fall] and -sedat [get seated, sit down] with various prefixes Group 3: verbs with verbal bases -vážet and -vážit/-vázat Group 4: predominantly verbs of motion with the prefix po-. The data are presented in tables which include the following simple verbal forms: infinitive, present, imperative, preterit participle, and passive participle. The issues of aspectual homonymy/polysemy are closely related to the issue of which factors contribute to the aspectual interpretation of an utterance. A list of examples of such factors is provided. To identify the aspectual value of an utterance, it is not enough to consider the morphology of the verb only. The aspectual construal of an utterance is not determined by the morphology of the verb alone, but rather by the way in which it is used.

      • KCI등재

        Homonymy and Polysemy in Verbal Aspect

        Ilona Starý Kořánová 한국슬라브어학회 2021 슬라브어연구 Vol.26 No.1

        The article focuses on aspectual polysemy and homonymy of Czech verbs. From the point of view of homonymy/polysemy, verbs are classified into four groups: A. Verbs that demonstrate homonymy in some of their forms or sub-paradigms and have different infinitives. B. Verbs that show homonymy in some of their forms or sub-paradigms and have the same infinitives but different semantic bases (in this sense, they are different lexemes) e.g. (impf.) sladím kávu cukrem [I sweeten my coffee with sugar], (pf.) sladím barvu stěn s barvou koberce [I match the colour of the walls to the colour of the carpet]. C. Verbs in which one infinitive unites both perfective and imperfective meanings e.g. (impf.) napovídal mi při luštění křížovky [he gave me hints when I was solving the crossword], (pf.) hodně toho napovídal, ale málo udělal [he has talked a lot, but has done little]; D. Verbs with predominantly perfective meanings, from which a certain impf. meaning was clearly separated; for example: vejít se, hodit se, sednout (kabát mu sedne). The issues of aspectual homonymy/polysemy are closely related to the issue which factors contribute to the aspectual interpretation of an utterance. A list of examples of such factors is provided. To identify the aspectual value of an expression, it is not enough to consider morphology of the verb only. The aspectual construal of a verb is not determined by its morphology alone, it depends on the way it is used.

      • KCI등재

        Modal characteristics of verba sentiendi et cogitandi in Czech

        Ilona Starý Kořánová 한국슬라브어학회 2023 슬라브어연구 Vol.28 No.2

        The article deals with verba sentiendi et cogitandi (VSC) in Czech, specifically with verbs vidět [see], slyšet [hear], cítit [smell/feel/sense], vědět, znát [know] and rozumět [understand]. The basic concept is an event, the construal of which is construed by the interaction of aspectual, temporal and modal factors. The interplay of the first two factors of this factor triple has been dealt in Starý Kořánová (2022), this article focuses on modality. The following features are characteristic for the VSC verbs: - The use of VSC predicates reflects the fact that the respective sensory-cognitive activities (i.e, activities referred to by these verbs), are not subject to the experiencer's will - We can ascertain this both by a collocation test” collocation of VSCs with the adverbs záměrně, pečlivě, do not occure, and by the fact that VSCs do not form a negative imperative or by the fact that VSCs transitive construction are not of resultative nature. - Ability and its concrete manifestation can be expressed in some cases in Czech by different lexemes. - The VSC verbs form a particular modal construction for expressing external conditions of perception (i.e., modality external possibility), namely be+infVSC where VSCs are mostly MI verbs - Ability is of two kinds, basic (S1) and performance ability (S2). Basic ability is manifested through/by its performance. The morphological imperfectives of VSCs express basic ability. - The potential for a performance ability construal is in the general sense MPs, but is very limited for VSC uvidět, uslyšet, and ucítit/pocítit. Of the morphologically perfective VSC predicates, the MP poznat is the most involved in events with the ability construal.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼