http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
권익수(Kwon, Iksoo) 한국언어학회 2015 언어 Vol.40 No.3
This squib aims to show that Chung’s (2014) efforts to undermine Kwon’s (2013) counterargument against her original claim (Chung 2012) with regard to the identity of the sentence final suffix -ney are not successful. Her argument that -ney is not an epistemic modal marker loses its ground in that it DOES interact with epistemic modal adverbials, in that -ta does not belong to the same grammatical paradigm as ?ney (rather, -e/-a does), and in that -ney still accompanies with conceptual distancing. Furthermore, another main claim of Chung (2014), which is that -ney should be given an assertive mood marker indicating that the proposition in question is informative to the speaker, would not be convincing until Chung provides clearer explanation of relationship between the categories of assertive mood and of her own ‘spatial deictic tense,’ the latter of which she originally claims -ney belongs to. Based on the discussion, this squib suggests that -ney can still be claimed to be an epistemic modal marker with mirativity and further shows that its conceptual distancing actually accounts for some seemingly non-canonical examples in Chung’s accounts.
Charlie Hebdo 만평에 나타난 인지 기제 분석
권익수(Kwon, Iksoo) 담화·인지언어학회 2015 담화와 인지 Vol.22 No.1
This paper explores political cartoons that appeared in the satirical French newspaper Charlie Hebdo before and after Islamic extremists’ attack on the cartoonists. I argue that cognitive mechanisms such as conceptual metaphor, metonymy, and blending play a crucial role in delivering intended meanings effectively. After briefly introducing the tragic incident that took place in Paris on January 5, 2015, this research shows that the embodiment of the conceptual metaphor ARGUMENT IS WAR underlies the outbreak of the incident. Then, this paper selects some political cartoons from Charlie Hebdo and analyzes them within a cognitive semantics framework. The analyses also include conceptual metonymies via which journalists are represented by means of a pencil, and conceptual blending that helps evoke implicatures more effectively than verbal modality. I discuss in further details how the cognitive mechanisms seamlessly work for the effective semantic construal. This paper also accounts for semantic elements that participate relevant frames that are evoked by the cartoons and the mapping structures. This case study backs up cognitive linguistics’ fundamental assumption that cognitive mechanisms substantially affect experiencers’ view of the world.
권익수(Kwon, Iksoo) 담화·인지언어학회 2015 담화와 인지 Vol.22 No.3
This paper explores conceptual metaphors and their rich inferences embedded in Sunshine Policy, which had been conducted by the South Korean government toward North Korea. The policy is intriguing in that its motive comes from Aesop’s fable ‘The Sun and the Wind.’ This paper decomposes conceptual metaphors of the fable that are conspired to effectively support the policy maker’s intention in detail by explicating salient conceptual metaphor systems including their ontologies and inferential patterns. To support the claim that conceptual metaphors are not restricted to linguistic realizations, but pervade human beings’ everyday cognitive activities, this paper brought significant evidence of policy makers’ quotes which naturally reflect their ways of conceptualization of the South Korea’s political situation with relation to the other Korea. I also model the symmetric structures of the involved conceptual metaphors within cognitive semantics accounts such as conceptual metaphors and metonymies.
표어에 대한 개념적 혼성 분석 : “5분 먼저 가려다 50년 먼저 간다”
권익수(Kwon, Iksoo) 담화·인지언어학회 2013 담화와 인지 Vol.20 No.2
This paper explores the meaning of the Korean slogan Opwun mence kalyeta osipnyen mence kanta ‘one would leave the world 50 years earlier if he tries to go 5 minutes earlier,’ which urges drivers and pedestrians to observe traffic laws. This paper ponders on semantic contributions that individual constructs of the slogan make such as mence ka-‘go earlier’ and the adversative desiderative construction X?lyeta Y-hata ‘tries to X, but does Y.’ The construal of the slogan involves emergent semantics such as the reversed intentional structure; this cannot be accounted for only in terms of the meanings of individual elements of the slogan. To account for the emergent structure, this paper models the slogan’s conceptual structure, whose construal involves metaphoric blends, within conceptual blending theory.
Hanbeom Jung(정한범),Iksoo Kwon(권익수) 한국언어학회 2021 언어 Vol.46 No.4
This paper aims to identify and analyze the formal and functional properties of the X does it construction in English from a Construction Grammar approach. In particular, this paper collects and categorizes the corpus data to compare the constructional properties to those of the imperative: it contains the non-plain verbal form does; The directive speech act expressed by the X does it construction cannot be obtained from the sum of lexical meanings of each component, neither with general syntactic rules. This paper elaborates that the X does it construction is not a mere idiomatic expression but an independent construction that has its idiosyncratic formal and functional properties. Furthermore, the construction is defined as the English INSTRUCTIONAL MANUAL construction, which appears in a specific genre, instruction manuals. This paper accounts for another type of the genre-based constructions by Ruppenhofer and Michaelis (2010).