http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
DDr. Michael Eckert 釜山外國語大學校 比較文化硏究所 2005 比較文化硏究 Vol.17 No.-
다양한 문화들이 상호 교류하고 영향을 주고받는 일이 일상적인 현실 이 되고, 이 같은 교류나 상호 영향관계가 세계화, 국제화의 진행과정 속 에 있는 우리 삶 전반을 특징짓게 되어버린 이 세계에는 서로 잘 알지 못하는 상이한 세계관이나 종교관들이 마주치곤 합니다. 저는 이제 서구 적인 사상 세계와 동양의 불교적 사유의 만남에 대해서 몇 가지 생각을 해보고자 합니다. 저는 우선 여기 제시되는 문제에 문화 상관적으로 접근할 때 중요하 다고 여겨지는 사항들을 개관해보고, 이어서 서양과 동양에서 철학과 종 교가 어떻게 다르게 이해되고 있는지를 개략적으로 살펴보겠습니다. 그 런 다음 지혜를 추구한다는 점에서 철학과 종교는 서로 만날 수 있다는 저의 가설을 상세히 밝혀보고자 합니다. 끝으로는 인간 삶의 참된 목표 를 찾고자 하는 지혜의 탐구에 관하여 공동으로 제기할 수 있는 종교철 학적인 질문들을 문화 상관적인 대화의 실마리를 제공할 수 있는 주제 영역 안에서 살펴보도록 하겠습니다.