http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김양자 梨花女子大學校 師範大學 社會生活科 2000 綠友硏究論集 Vol.39 No.-
농촌관광의 개념은 국내에서 비교적 생소하며 다만 도시 관광과 반대되는 것쯤으로 인식되고 있을 다름이다. 그러나 영국, 프랑스, 일본 등지에서는 농촌관광을 녹색관광과 동의어로 사용하고 있으며 1980년 초반부터 이에 깊은 관심을 표명해 왔다. 본연구에서는 농촌 관광이 하나의 용어로 등장한 1980년대 이후 부터의 각종 연구물을 중심으로 농촌 관광 및 그와 유사한 용어를 규명하려 한다. ‘녹색관광’, ‘지속가능한 관광’, ‘저영향 관광’, ‘대안관광’, ‘새로운 관광’, ‘생태 관광, 에 관한 여러 논의를 규명할 것이며 구체적으로 이들 용어가 등장한 발생 동기, 실행 방법, 실행사례를 소개한다. 이 모든 관광 형태의 공통성은 농촌 지역같은 민감하고 취약한 지역에서는 대중 관광의 문제점을 배제하자는 것이다. 농촌 관광의 개발은 지역사회 주민들이 주체가 되어야 하며, 특히 민박 형태가 숙박 시설의 주체가 되어야한다. 개발 이익은 주변 지역(periphery) 또는 지역 사회에 반드시 돌아가야 하며 환경에 영향을 주어서는 안된다는 것이 공통된 목표이다. Rural tourism is unfamiliar word in domestic geography and only known as something opposite to urban tourism. In UK, France, Japan, however, this word is used as synonym of green tourism. They have expressed deep interest in rural tourism since early 1980. This report will explain rural tourism and similar forms like green tourism, sustainable tourism, low impact tourism, alternative tourism, new tourism, eco tourism from papers which consider rural tourism as one of professional words. The research will demonstrate background, form and example of each tourism. Those behaviors try to get rid of problems of mass tourism in the countryside. They have same goal: the inhabitant should lead tourism development; Minbak should be a main accomdation; the benefit of development should be divided to local society; tourism development have not to give negative effect on environment.