RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        조선후기 오천정씨(烏川鄭氏) 가문의 전통 발견 -정습명(鄭襲明) 묘단(墓壇) 설치를 중심으로-

        정수환(Jung, Su-Hwan) 포은학회 2015 포은학연구 Vol.15 No.-

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

        조선후기 문중활동은 이른바 향촌사회사의 측면에서 위선활동의 일환으로 분석되고 있다. 이 글에서는 기존의 연구 성과를 바탕으로 일찍이 에릭홉스봄이 제기한 전통의 발견이라는 문제의식을 조선시대에 시범적으로 적용해 보고자 한다. 그는 정치적, 사회적 주도권(Hegemony)의 영향으로 인해 변화된 역사적 현상에 주목한 바 있다. 시범 분석을 위한 사례로 오천정씨문중의 시조 묘단 설치를 둘러싼 움직임을 추적했다. 정습명(鄭襲明)을 시조로 하는 오천정씨는 17세기에는 오천서원(烏川書院)을 중심으로 한 향사, 18세기에는 시조 묘단의 설치를 통해 가문의 전통을 확립했다. 전통의 발견은 성리학적 질서 확립과 연결된 정치적 영향의 결과로 ‘충(忠)'의 실제를 강조하거나 사회적으로 관향지(貫鄕地)를 영일(迎日)에서 ‘오천(烏川)'으로 제한하는 차별화를 통해 성취되었다. 오천정씨 가문이‘충'과‘오천'이라는 정치적이고 사회적인 전통을 발견할 수 있었던 것은 정습명에서 정몽주(鄭夢周)로 이어지는 가계의 연결성이 배경으로 작용했기 때문이었다. One of the research topics related to the local community movement during the late Choson period that can be further explored is the clans'activities in their respective country districts in Korea. These activities have been analysed as methods through which exercises were developed to alleviate the social hierarchy that had developed among the different clans. However, when it comes to hegemony and tradition, this research frame may also be applicable to Hobsbawm's structure. His key concepts related to tradition and invention cope with how to figure out hegemony and power relations and contain both political and social aspects. For this reason, the case of Korea has been examined to employ the invention of tradition in the case of the Ohchǒn-Jung clan . The founder of the Ohchǒn-Jung clan was Jung Seup-Myung (鄭襲明); his clan worked to carry out the clan's unique priority compared with that of the other Jung clans which were founded by others. They established the Ohchǒn Sǒwon (烏川書院) with the founder's spirit tablet and periodically held memorial services during the 17th century. Furthermore, they also built the founder's ancestral shrine, as the burial sight was not clearly identified. This event took place at the next centenary. The Ohchǒn-Jung clan invented their tradition with a heavy emphasis on loyalty; Ohchǒn (烏川) was the place of their origin. Loyalty was one of the core concepts of the neo-Confucianism that became the national institutional policy, and Ohchǒn was a social differentiation campaign that distinguished this clan from the other Jung clans. These traditional concepts are also associated with Jung Mong-Ju (鄭夢周), as he was regarded as the author of many of the tenets of neo-Confucianism; he was also the descendant of Jung Seup-Myung, who lived in Ohchǒn. In conclusion, the Ohchǒn-Jung clan invented their tradition and implemented their system of political and social hegemony as a reflection of these events and concepts.

      • KCI등재

        방정환의 번역동화 「호수의 여왕」에 대한 고찰

        이정현 ( Jung Hyun Yi ) 건국대학교 동화와번역연구소(구 건국대학교 중원인문연구소) 2007 동화와 번역 Vol.13 No.-

        방정환은 1921년에 오스카 와일드의 동화 「행복한 왕자」를 번역, 발표한 이후 계속해서 동화를 번역하여 발표하게 된다. 1922년 7월에는 『사랑의 선물』을 간행함과 동시에 『개벽』 7월호와 9월호에 2회에 걸쳐 아나톨 프랑스의 작품 「호수의 여왕」을 번역하여 발표했다. 아나톨 프랑스의 작품 중에는 「호수의 여왕」이라는 제목의 작품이 존재하지 않지만, 이 제목과 동일한 제목의 작품이 아나톨 프랑스의 창작 동화로써 『세카이도우와호교쿠슈(世界童話寶玉集)』에 쿠스야마 마사오(楠山正雄)의 번역으로 실려 있다. 필자는 졸론 「방정환의 번역동화와 『모한가테이분코(模範家庭文庫)』에서 『사랑의 선물』의 다섯 번 째 동화 「한네레의 죽음」이 『세카이도우와호교쿠슈(世界童話寶玉集)』에 실려 있는 미즈타니 마사루(水谷勝)역 「한네레노 쇼우텐(ハンネレの昇天)」을 저본으로 해서 번역한 것에 대해 논했다. 방정환은 「호수의 여왕」에도 「한네레의 죽음」과 같이 일본어 저본에 실려 있는 3점의 삽화를 그대로 활용하고 있어, 「한네레의 죽음」의 번역에 연이어 「호수의 여왕」을 번역해 개벽에 실은 것으로 추측된다. 이 삽화는 모두 오카모토 키이치(岡本歸一)의 그림으로 졸론 「방정환의 번역동화와『킨노후네』」에서 논한 바 있으므로 본 논문에서는 언급하지 않았다. 본 논문은 쿠스야마역과 방정환역의 삽화의 비교 및 내용의 비교분석을 함으로써 쿠스야마역 「湖水の女王」을 방정환역의 저본임을 확인하는 것을 목적으로 한다. 또, 이 작업을 통해서 근대 한국에의 아나톨 프랑스의 수용에 있어서의 근대 일본의 아동문학의 영향에 대해서 고찰함과 동시에 방정환의 번역의 특징에 대해서도 고찰하고자 했다. 이상의 목적으로 고찰한 결과, 방정환의 번역동화 「호수의 여왕」의 저본에 있어서 삽화의 일치, 그리고 내용 면에서도 완역에 가깝게 충실히 번역되어 있는 것 등의 근거로 쿠스야마 마사오역 「湖水の女王」가 그 저본으로 사용되었음을 확인했다. 그리고 필자는 쿠스야마가 사용한 저본이 아나톨 프랑스의 원작 "Abeille"가 아닌 앤드류 랑의 "The Story of Little King Loc"임도 확인했다. 방정환은 다만 쿠스야마가 제목까지 바꾸어 번역해 놓은 일본어역을 저본으로 번역을 했을 뿐이다. 내용면에서는 방정환이 1921년에 번역한 「왕자와 제비」를 결말 부분을 재화한 것과 1923년에 번역한 「성냥팔이 소녀」를 번역할 때 한국의 당시 상황을 고려해 번안한 것에 비해 등장 인물인 소인의 성격을 조금 바꾸어 묘사한 것을 제외하면 거의 완역에 가깝다. 그리고 문체의 면에서는 어린이를 생각하여 어린이들이 읽기 쉽게 전문을 한글로 표기하여 한자는 괄호 안에 넣어서 표기하는 등의 배려가 보인다. 이러한 특징은 이 작품 뿐 아니라 방정환의 동화에 전반적으로 보이는 특징으로 보이지만 이 작품에서도 그러한 특징이 눈에 띈다. 마지막으로 1920년대 초에 한국에 아나톨 프랑스의 이름과 그의 동화를 소개한 것에는 큰 의의가 있는 것으로 평가할 수 있다. After Bang Jung-hwan translated and announced Oscar Wilde`s fairy tale "The Happy Prince" in 1921, he started to translate more fairy tales frequently. Bang Jung-hwan published Gift of Love on July, 1922, translated and announced Anatole France`s work "Queen of the Lake" over two times in Gebyuk, July issue and September issue at once. Among Anatole France`s work, title that is "Queen of the Lake" does not exist. But this title has created by Kusuyama in Sekaidowahogyokusyu which is a translation of Anatole France`s original fairy tale. The writer discussed that Bang Jung-hwan`s translation of a fairy tale and the 5th story of "Gift of Love" in Mohankayeibunko` were the origin of Mizutani Masaru a part of "Hannere`s Ascension". It is conjectured that Bang Jung-hwan used the same three illustrations in "Queen of the Lake" as same as "Hannere`s death" which are from original Japanese work, After translation of "Hannere`s death" he translated "Queen of the Lake" then announced in Gebyuk. All these illustrations created by Okamoto Kiichi, and it have mentioned already in Bang Jung-hwan`s translation of a fairy tale and Kinnohune, so it`s not mention in main contents. Also, I wished to investigate about that investigate about Anatole France`s effect of modern age Japanese juvenile literature in accommodation to modern age Korea through this work and at the same time Bang Jung-hwan`s characteristic of translation. Results investigating by purpose of singularity, queen of Bang Jung-hwan`s translation of a fairy tale "Queen of the Lake" that was translated nearly faithfully into complete version, and contents of illustration by Kusuyama Masao "Queen of the Lake" is an origin of Bang Jung-hwan`s translation. And the writer confirmed Bang Jung-hwan used Andrew Lang`s "The Story of Little King Loc" as an origin not from Anatole France`s original work "Abeille". Bang Jung-hwan used original work for the translation, instead of using direct Japanese translation which Kusuyama translated. It is almost complete translation except the end part of "The Happy Prince" that Bang Jung-hwan translated in 1921 and "The Little Match Girl" that translated in 1923 which is considered the circumstance at that time of Korea and changed the personality of the part in that story. Also, used full text in Hangul readably and put all the Chinese characters inside of parenthesis for the children. Commonly these characteristics are seen by visible characteristics in Bang Jung-hwan`s animation as well as this work. Finally, we can evaluate that it was large sense to introduce Anatole France`s name and his fairy tales in Korea in early 1920s.

      • KCI등재

        방정환의 동화론 「새로 開拓되는 童話에 關하야」에 대한 고찰 : 일본 타이쇼시대 동화이론과의 영향 관계

        이정현(Yi Jung-hyun) 한국아동청소년문학학회 2008 아동청소년문학연구 Vol.- No.3

        Bang Jung-hwan(1899-1931) is surely an indispensible writer when we look back on Korean Children's Literature in 1920's. Truly Bang Jung-hwan set up innumerous achievements. One of them was that he settled a genre called as a fairy tale in the modern age of Korea. In this sense this thesis will study on Bang Jung hwan's theory of fairy tale, ‘About the Newly Developed Fairy Tale'. This thesis especially will contemplate on how Japanese writers, including theirfairy tale theory, their point of view on the fairy tale, and books about the theory of the fairy tale in Daishow Era, influenced on Bang Jung-hwan's theory. Bang Jung-hwan went to Japan in 1920's when children's literatures in Japan blossomed most. In 1918 the magazine, ‘Akaitori' was launched. From the year the fairy tale and children's song movement as kind of Akaitori movement was in the period of the prosperity. It was the period all the magazines listing children's song and fairy tales were sold well. Many works were written. And it proves studies on the children and fairy tales had become more active from Maysy. When Bang Jung-hwan wrote his theory, ‘About the Newly Developed Fairy Tale', he was influenced by several Japanese writers and their works, which were Takagitosio's Fairytale and Study(1916), Ogawa Mimei and Akita Wuzak's theories about fairy tale in special July issue of Wasedabungaku in 1921, and Fairytale Study's first edition 1922, 7) published in June of 1922. As a result of comparing and analyzing these texts with Bang Jung-hwan's writing style, it became obvious that Ewaya Sazanami's Otogibanasi and Szki Miekichi's fairy tale were fused in Bang Jung-hwan's work. Also Bang Jung-hwan was influenced by Takaki Tosio's text, Ogawa Mimei and Akita Wuzak's theories about fairy tale, and the periodical, ‘Study on Fairytale'. Mimei said , “Fairytale is not for only children but for all the people who have innocent mind.” And Wuzak said, “adult and children in their whole life become one through only fairytale world and there difference between the soul of adult and that of children disappears. We should write about the childlike characters in mankind.” Bang Jung-hwan made these two Japanese writers' point of view about fairytale fused in his writing and he created his own point of view. Bang Jung-hwan's theory was most detail and it is important in that it shows Bang Jung-hwan's thought and knowledge about fairytale. It is regrettable that it was necessary to be influenced by Japanese children's literature. But it is more important that there exists Bang Jung-hwan's own point of view. Moreover he created his own style with his affection on children and the influence of the Chundo religion insisting all the human are created equal.

      • 원저(原著) : 무의식의 창조성과 종교: 그리스도교를 중심으로

        김정택 ( Jung Taek Kim ) 한국분석심리학회 2011 心性硏究 Vol.26 No.1

        본 논문에서는 무의식의 창조성이 종교와 어떻게 연결되는지를 그리스도교를 중심으로 살펴보려 한다. 융은 인간의 무의식을 과학적으로 연구하려 했던 프로이트의 무의식 관이 오직 자아에 의해 무의식적으로 억압되어 있는 부문만을 포함하고 있음을 비판하면서, 무의식의 범위에는 억압된 내용뿐만 아니라 의식의 문턱값에 이르지 못한 모든 심리적 소재가 광범위하게 포함되어 있는 것으로 파악했다. 또한 인간 정신 역시 전적으로 개별적인 현상일 뿐 아니라 집단적 현상이기도 한 것이기에, 이러한 집단정신이 정신기능의 하부를 포괄하고 있고, 의식과 개인적 무의식은 정신기능의 상부를 포괄하는 것으로 보았다. 무의식은 자기조절의 기능을 지니고 있음을 융은 다양한 임상경험과 스스로의 체험을 통해서 알게 되었다. 그러므로 무의식은 ‘요구'할 수 있을 뿐만 아니라 자신의 요구를 다시 거두어들일 수도 있는 것이다. 이러한 기능을 융은 무의식이 지닌 자율성으로 보았으며, 이처럼 자율적으로 움직이는 무의식이 창조적으로 만들어내는 꿈이나 환상을 통한 상(像)들은 풍성한 관념뿐 아니라 감정을 포함하는 모든 것이다. 무의식의 이러한 창조적인 상들이 인간이 본래의 자기(Self)를 찾아나가는 ‘개성화의 과정'을 도와주고 이끌어나가는 것이다. 이처럼 자아의식을 보상하는 무의식의 과정은 전체 정신의 자가조절에 필요한 모든 요소를 지니고 있어 창조적인 방법으로 자율적으로 작용하는 것이다. 융이 체험했던 종교란 바로 무의식의 창조성과 자율성에 의해 움직여지는 집단의식의 상들이 의식을 사로잡아 형성된 ‘누미노줌'에 대한 숙고의 자세이며, 종파란 바로 이러한 상(像)들이 제의(ritual)나 의식으로 굳어져 신앙 공동체로 형성된 것이다. 융은 종교를 최고, 혹은 가장 강력한 가치와의 관계로 파악하고, 이러한 관계는 양면적, 즉 자유의지에 의한 것이기도 하고 불수의적인 것이기도 한 것으로 보았다. 따라서 사람들은 하나의 가치, 즉 어떤 에너지가 부하된 정신적 요소에 의해 무의식적으로 사로잡힐 수도 있고, 혹은 그것을 의식적으로 수용할 수도 있게 된다. 융은 인간 속에서 최대의 세력을 갖고 있는 압도하는 정신적 요소, 또는 그러한 심리학적 사실이 신(神)으로서 작용하는 것으로 보았다. 융은 어린 시절부터 스위스 개혁교회의 전통적인 분위기에서 자랐지만 자신을 헌신적인 그리스도교인으로 생각하지는 않았던 것 같다. 그에게 다가온 기독교는 지적(知的) 정직성도 부족했고 영적인 활력도 부족한 생명력이 사라진 습관적이고 관례적인 한 기관일 뿐이었다. 융은 12살 때 자신의 환상을 통해 만났던 극적인 종교적인 체험을 통해서 자신의 무의식 안에 살아있는 신의 존재를 인식했기에, 일생을 통해 끊임없는 신학적인 질문과 삶 안에 얽혀있는 종교적 문제들과 대면했다. 이는 분명히 제도화된 그리스도교의 소생을 위한 융 자신의 개인적인 관심이고 사랑이었음을 이 논문에서 밝혀보려 한다. The goal of this article is to examine the connection between creativity of unconscious and religion. Jung criticized how Freud``s approach in studying the unconscious as a scientific inquiry focuses on the unconscious as reflecting only those which is repressed by the ego. Jung conceived of the unconscious as encompassing not only the repressed but also the variety of other psychic materials that have not reached the threshold of the consciousness in its range. Moreover, since human psyche is as individualistic as is a collective phenomenon, the collective psyche is thought to be pervasive at the bottom of the psychic functioning and the conscious and the personal unconscious comprising the upper level of the psychic functioning. Through clinical and personal experience, Jung had come to a realization that the unconscious has the self-regulatory function. The unconscious can make "demands" and also can retract its demands. Jung saw this as the autonomous function of the unconscious. And this autonomous unconscious creates, through dreams and fantasies, images that include an abundance of ideas and feelings. These creative images the unconscious produces assist and lead the "individuation process" which leads to the discovery of the Self. Because this unconscious process compensates the conscious ego, it has the necessary ingredients for self-regulation and can function in a creative and autonomous fashion. Jung saw religion as a special attitude of human psyche, which can be explained by careful and diligent observation about a dynamic being or action, which Rudolph Otto called the Numinosum. This kind of being or action does not get elicited by artificial or willful action. On the contrary, it takes a hold and dominates the human subject. Jung distinguished between religion and reli gious sector or denomination. He explained religious sector as reflecting the contents of sanctified and indoctrinated religious experiences. It is fixated in the complex organization of ritualized thoughts. And this ritualization gives rise to a system that is fixated. There is a clear goal in the religious sector to replace intellectual experiences with firmly established dogma and rituals. Religion as Jung experienced is the attitude of contemplation about Numinosum, which is formed by the images of the collective unconscious that is propelled by the creativity and autonomy of the unconscious. Religious sector is a religious community that is formed by these images that are ritualized. Jung saw religion as the relationship with the best or the uttermost value. And this relationship has a duality of being involuntary and reflecting free will. Therefore people can be influenced by one value, overcome with the unconscious being charged with psychic energy, or could accept it on a conscious level. Jung saw God as the dominating psychic element among humans or that psychic reality itself. Although Jung grew up in the atmosphere of the traditional Swiss reformed church, it does not seem that he considered himself to be a devoted Christian. To Jung, Christianity is a habitual, ritualized institution, which lacked vitality because it did not have the intellectual honesty or spiritual energy. However, Jung``s encounter with the dramatic religious experience at age 12 through hallucination led him to perceive the existence of living god in his unconscious. This is why the theological questions and religious problems in everyday life became Jung``s life-long interest. To this author, the reason why Jung delved into problems with religion has to do with his personal interest and love for the revival of the Christian church which had lost its spiritual vitality and depth and had become heavily ritualized.

      • KCI등재

        17세기 초의 사상적 전개와 정훈의 시조

        나정순(Na Jung-Soon) 한국시조학회 2007 時調學論叢 Vol.27 No.-

        정훈의 시가 문학은 조선 전기 사대부의 시가 문학과는 다른 특징적인 변모를 보인다는 점에서 주목된다. 그러나 지금까지의 선행 연구는 원전에 대한 정확한 이해가 없이 작품 해석에 치중함으로써 정훈의 직품 세계를 온전히 드러내지 못한 아쉬움이 있다. 정훈의 시조 20수 중 절반을 차지하고 있는 〈월곡답가〉10수에 대한 해석은 그의 문학 세계 파악에 중요한 열쇠가 된다. 필자는 ‘월곡'이란 인물이 정훈과 동시대를 살았던 임란 의병장 월곡 우배선이었을 것이라는 사실을 유추하였고 그와 관련하여 〈월곡답가〉의 작품 성격을 규명하였다. 정훈의 〈월곡답가〉는 16세기 말 17세기 초의 시대 현실에 맞서 싸우고 백성들을 생각하며 충의지사로서 치열하게 살았던 당대 의병장 우배선의 삶의 궤적을 그리면서 그와 동질화되고자 하였던 의식을 표출하고 있다. 나머지 시조 작품들에서도 대부분 정치 현실에 대한 비판적 인식을 바탕으로 한 충의의 구현이나 인간 윤리의 기본적 도덕성에 대한 이념적 구현을 확인할 수 있다. 정훈의 작품 세계는 궁극적으로 16세기 말 17세기 초의 사상적 배경 하에서 형성된 것이라 할 수 있다. 이러한 점에서 호남 유학의 사상적 계보에 주목하여 남원의 재지사족으로서 예학의 중심에 있었던 최상중을 통하여 그의 아들 최온과 친분관계에 있었던 정훈의 사상적 기반을 추적해 봄으로써 17세기 초 예학의 실천적 전개를 구현하고자 하였던 정훈의 면모를 살펴 볼 수 있었다. 당대 예학의 실천성을 형상화하고자 하였던 정훈의 시조는 전대의 사대부 시조에서 나타났던 강호가도의 구현이나 도학적 자연관의 형상화와는 달리, 시대가 요구하는 실천적 이념의 제시라는 이질적인 면모를 보이고 있다는 점에서 이행기 시조사의 전개에서 주목된다. 이상에서 볼 때 재지사족의 신분적 성격과 정훈의 문학 세계를 결부하여 온 지금까지의 연구는 당대의 사상적 배경을 연관하여 논의할 때 좀 더 심도 있는 결과를 얻을 수 있을 것으로 생각된다. The shiga(시가) literary world of Jung Hoon is noteworthy because of its distinction from the shiga literature of early Chosun dynasty's the nobilitys. However, preceding studies were aimed at the interpretation of the original text without precise understanding, failing to reveal Jung Hoon's literary world as a whole. The interpretation of 〈Wallgokdapga(월곡답가)〉's ten pieces, composing of more than half of his works, is the key to understand his literary world. Myself inferred that the character 'wallgok(월곡)' in 〈Wallgokdapga(월곡답가)〉 is Jung Hoon's contemporary actual person wallgok(월곡) Woo Bae Sun(우배선), and in relation to above inference clarified the characteristics of 〈Wallgokdapga(월곡답가)〉. Jung Hoon's 〈Wallgokdapga(월곡답가)〉 depicts the life of and expresses his desire to identify with those days a commander of loyal troops Woo Bae Sun(우배선). The majority of Jung Hoon's other shijo ideologically embody fundamental morality of human ethics or fidelity based on the critical recognition of political scene. Jung Hoon's literary world thus arose from the ideology of late 16th and early 17th century. Noticing the ideological genealogy of the Honam district Confucianism. I tracked the ideological foundation of Jung Hoon through Choi Sang Joong, the father of Jung Hoon's friend Choi On, who was at the center of the study regarding a custom as a noble family of Namwon. In this process, Jung Hoon's effort to realize the practical development of early 17th century's the study regarding a custom was confirmed. Jung Hoon's shijo in contrast to the embodiment of nature artistry or of the ethics view of nature, are distinctive because of its presentation of practical ideology demanded by the era. Thus Jung Hoon's shijo are significant in the history of transference time's shijo. From the above observations studies so far which linked the social status of living a noble family to Jung Hoon's literary world will attain more profound result if the studies are considered in connection with the ideological foundations.

      • KCI등재

        조선시대 포은 후손의 경남 동부지역 이거 양상 연구

        정경희(Jung Kyung-hee) 포은학회 2014 포은학연구 Vol.13 No.-

        '스콜라' 이용 시 소속기관이 구독 중이 아닌 경우, 오후 4시부터 익일 오전 7시까지 원문보기가 가능합니다.

        This study is on the migration of Poeun(圃隱)'s descendants from western Gyeongsangnam-do(慶尙南道) to the eastern Gyeongsangnam-do during the late 17th and 18th centuries in Joseun Dynasty. In the 15th century Seolgok(雪谷) Jung Bo(鄭保), the grandson of Poeun Jung Mongju(鄭夢周), was forced to exile to Danseong(丹城) located in western Gyeongsangnam-do because of having criticized the usurpation of King Sejo(世祖). After that Poeun's descendants started to settle down in the localities of western Gyeongsangnam-do such as Hapcheon(陜川), Jinju (晉州) and Danseong(丹城). In the 16th century Poeun started to be venerated and his descendants came to be powerful and prominent. From the 17th century, the branch of Sir Limheon(林軒公系) founded by Limheon(林軒) Jung Sephil(鄭世弼) became leading nobility power in western Gyeongsangnam-do. Generally they tended to belong to military nobility such as Bukin(北人) Party and Nammyung(南冥) School. In the late 17th century Seoin(西人) and Noron(老論) Parties grasped political power, therefore, Bukin Party started to be divided and stagnated gradually. This affected to Poeun's descendants in the western Gyeongsangnam-do. Their status in military nobility was weakened and their academic and political discourses fell under the influence of Noron Party. In general stagnation of Poeun's descendants in western Gyeongsangnam-do, some of them migrated to eastern Gyeongsangnam-do. The branch of Sir Limheon migrated to Yangsan(梁山) and Haman(咸安), and the branches of Sir Sean(世安公系) and Sir Seryun(世倫公系), to Ulju(蔚州) and Gimhae(金海). Jung Doman(鄭道萬)'s family of the branch of Sir Limheon in Yangsan was central force of Poeun's descendants of the eastern Gyeongsangnam-do. They had produced a leader for national independence in Japanese colonial era and has been editing the tradition of unswerving loyalty(忠烈) of Yangsan in modern times. We can see that the tradition of unswerving loyalty inherited from Poeun to Seolgok and Limheon continues in modern times. 본고는 15세기 이래 경남 서부 합천ㆍ진주ㆍ단성 등지에 정착한 포은 후손들이 17세기 후반~18세기를 지나면서 인근의 경남 동부 양산ㆍ함안ㆍ울주ㆍ김해 등지로 이주해 간 양상에 대한 연구이다. 포은 정몽주의 손자인 설곡 정보가 세조의 왕위 찬탈을 비판하다 경상도 단성지역에 유배된 이후 그 셋째 아들 정윤관이 이곳에 정착하면서 포은 후손들의 경상도 지역 세거가 시작되었다. 16~17세기 포은이 사림세력의 절대적 추앙을 받으면서 포은 후손들이 재기하게 되는데, 경상도 지역에서 는 정윤관의 손자이자 병마절도사를 지낸 임헌 정세필을 계파조로 하는 '임헌공계'를 중심으로 합천ㆍ단성ㆍ진주 등 경남 서부지역의 유력 사족세력으로 자리잡았다. 이들은 대체로 남명학파 북인계이자 무반 가문으로서의 면모를 보였다. 17세기 후반 이래 서인-노론의 집권으로 경상도 지역의 북인계 세력은 침체 국면에 놓이게 된다. 당시 임헌공계의 경우 정세필의 증손인 합천의 '정욱계' 및 단성ㆍ진주의 '정훤계' 양대 계열이 중심이 되고 있었는데 무반 가문으로서의 면모가 현저히 감손되었고 학문이나 당색 면에 노론화하는 경향이 나타났다. 이러한 분위기 속에서 인근 경남 동부지역으로 옮겨가는 세력이 생겨났으니 임헌공계 중 함안ㆍ양산, 세륜공계 중 울주, 세안공계 중 울주ㆍ김해 등지로 옮겨간 경우가 그러하다. 특히 경남 동부 포은 후손의 중심세력인 양산 지역 임헌공계 정도만 계열에서는 일제시기 독립운동가를 배출하며 현대에는 일제시기 양산지역 항일독립운동의 전통, 또 고대 이래 양산지역에 면면히 내려온 충렬의 전통을 집대성하는 흥미로운 면모가 나타났다. 포은-설곡-임헌으로 이어지는 충렬의 가풍이 시대와 지역의 격간을 넘어 이어지고 있었던 것으로 바라보게 된다.

      • KCI등재

        북한 3대 세습과 군부의 진로

        하정열(Ha Jung-yul) 한국전략문제연구소 2011 전략연구 Vol.52 No.-

        북한은 근현대사에서 유례를 찾기 힘든 ‘3대 세습'을 추진하고 있다. 27세에 불과한 김정은이 조선인민군 대장이라는 군사 칭호를 부여받고, 당 중앙군사위원회 부위원장 자리에 올라 3대 세습을 기정사실화 하고 있다. 김정일에서 김정은으로의 권력승계는 확실해보인다. 북한의 후견인 역할을 하고 있는 중국도 북한의 세습체계를 인정하고 있는 것으로 알려져 있다. 권력이양이 얼마의 기간 동안에 어떠한 절차를 거쳐 이루어 질것인지에 대한 전망은 쉽지 않다. 북한의 권력구조가 복잡하고, 보호자인 김정일의 수명을 예측하기 어려우며, 북한 군부의 동향과 주민들의 움직임도 예단할 수 없기 때문이다. ‘김정은 체제'가 정착되기 전 김정일의 갑작스러운 유고시에는 북한의 권력층은 이해관계에 따라 분열되고, 이합 집산될 가능성이 높다. 즉 북한체제의 불안정사태가 발생할 가능성이 높아질 것이다. 그러나 중국이 한반도의 북쪽에 친미정권 또는 중국에 순응하지 않는 정부가 들어서는 것을 방관하고 있지는 않을 것이며, 유사시 직접적인 개입을 시도할 것이다. 북한 군부는 3대세습의 기간에도 ‘선군정치'의 주역으로서 충성을 다하며, 지도부 보위역할을 수행할 것으로 판단된다. 이 과정에서 권력의 중추는 ‘국방위원회'에서 ‘당중앙군사위원회'로 이동할 가능성이 높다. 즉 북한은 당-국가체제 복원을 통해 당의 권위를 회복하면서 군에 대한 당적지도 강화를 시도할 것이다. 김정일이 생존하고 있는 한 김정은을 포함한 새로운 세습지도부가 대내외 정책에서 지금과 다른 큰 변화를 추구할 가능성은 크지 않는 것으로 보인다. 그러나 경제난과 국제적 고립이라는 어려운 여건 하에서 권력을 세습한 ‘김정은 정권'이 개혁개방으로의 변화를 시도하지 않는 한 대내외적으로 정통성을 인정받기는 쉽지 않을 것이다. 앞으로도 북한정권은 핵 등 비대칭전력을 앞세워 우리 내부를 교란하고, 비대칭적 도발을 계속할 것이다. 북한의 체제불안정 요인이 지속되는 한 한반도에서 군사적 긴장은 불가피하다. 김정은으로의 후계체제가 가시화됨에 따라 북한당국의 정책방향을 예의 주시해야 하는 이유이다. North Korea is attempting hereditary succession for the third consecutive generation, a phenomenon that is difficult to find precedent in modern history. Kim Jung Eun, a mere 27 years old, has been granted the military title of General in the North Korean People's Army and risen to the position of Vice Chairman of the Party's Central Military Commission. These events seem to indicate that the third generation hereditary succession is an established fact; indeed, the transition of power from Kim Jung Il to Kim Jung Eun seems destined to occur. It has also been known that the People's Republic of China, long thought to be a guardian of North Korea, has acknowledged North Korea's succession. It is not easy to forecast the exact duration and processes that will be involved in the transition of power given that the power structure of North Korea is complex, the continued health of its current leader Kim Jung Il by no means a certainty and the sentiments harbored by the North Korean military and general population difficult to predict. If Kim Jung Il were to suddenly pass away prior to the stable establishment of a power structure centered around Kim Jung Eun, there is a high possibility of dissolution within the North Korean senior leadership in accordance with its respective interests, followed by factional realignment. This points to the likelihood of an instability situation occurring within North Korea. However, China will not stand idly by while a regime favorable towards the United States or one that does not show compliance towards China takes power. It is highly likely that China will intervene directly in the case of such an event. The current assessment regarding the North Korean military is that it will continue to loyally perform its leading role in “Military-First Politics” and defend the senior leadership. In this process, there is a possibility that the center of power will move from the National Defense Commission to the Party's Central Military Commission. What this indicates is that North Korea may try to restore the Party-Nation system, allowing the Party to recover its authority and strengthen the level of control over the military. While Kim Jung Il still lives, it does not seem likely that the new leadership, including Kim Jung Eun, would try to implement large-scale changes to the current domestic and foreign policy. However, unless the Kim Jung Eun regime attempts to overcome the difficult situation it has inherited - economic strife and international isolation - by reforms and opening its doors, it will be difficult for the regime's legitimacy to be recognized domestically or internationally. In the future, the North Korean regime will attempt to sow internal confusion within the Republic of Korea through its asymmetrical forces, including its nuclear capabilities. It will also continue its asymmetrical provocations. As long as the potential factors for instability exist within the North Korean regime, military tensions upon the Korean peninsula is inevitable. As Kim Jung Eun's succession becomes more of a possibility, this is why we must pay even closer attention to the policy direction taken by North Korea.

      • <鄭瓜亭>의 原狀的 形式 試考

        鄭武龍 경성대학교 1996 論文集 Vol.17 No.3

        The academic world recognizes that Jung Kwa Jung and sam Jin Jak are the same verses but are different in their names. According to it, the musical tone of old korean ballads, Hang-Ga Jo was accompanied by Jin-Jak Jo, and Jun Kwa Jung was transmitted as a representive writing of Jin-Jak Jo. However, this paper aims at objecting to the mentioned above in three aspects. First, as Jin-Jak Jo was accomplished in the beginning of the Lee Dynasty, Jung Seo did not write lyric lines giving his mind to it. Second, four large paragraphs take on a form of simple accumulation in both the lyric lines and the musical composition of Sam Jim Jak. Finally, in evidence of the sentence structures of Jung Kwa Jung written by Lee Jae-Hyung and Sam Jin Jak, I assume that Jung Kwa Jung is identical to the fourth line of Sam Jin Jak. As the result, I suggest that Sam Jin Jak was composed by adding seven lines the original four limes of Jung Kwa Jung according to the musical stream of Jin-Jak Jo.

      • KCI등재

        獻仙桃에 대한 考察 : 文獻을 中心으로

        孫貞姬 한국무용연구회 1982 한국무용연구 Vol.1 No.-

        The purpose of this study is to establish a clear concept on “Dong-Ak-Jung-Jae” (Chinese music-styled court singing and dancing) by comparatively analyzing contents, forms and various elements of “HEON SUN DO” which belongs to “Dang-Ak-Jung-Jae” among traditional court dances, and also to examine the possibility of the revival of old court singing and dancing which has been handed down only through document, by resorting “Heon Sun Do” to it's original form through reviewing of it's general forms and characteristics. In the changing process and structure of “Goong-Joong-Jung-Jae” (court singing and dancing), it is considered that each work of court singing and dancing has a racial character rising above an unique expression of feeling, and oriental thought of philosophy of “Eum Yang Five Elements” dwells in the ceremonial procedures and framework itself, and that form of dance is characterized by it's courtesy, slow tempo and it's meaningful, free use. The “Goong-Joong- Jung-Jae” is classified into two parts of “Hyang-Ak-Jung-Jae” (Korean traditional music style) and “Dang-Ak-Jung-Jae” (Chinese music-styled singing and dancing). The contents of “Heon-Sun-Do”, a typical dance of “Dang-Ak-Jung-Jae are that Wang-Mo comes down from the fairy land to present the fairy land's pcaches to the King to pray for long living of the King. In the form of dancing motion, the first KuHo of the ceremony is announced by 2 Bongjuk- Kanja (ceremony processors who are playing a role of guide for dancing), then stands facing inward each other. Then, 1 Kisaeng (youth or juniors are preferrable) gives fairy land's peach tray to Wang-Mo, and Wang-Mo faces westward, singing words of song in Chinese characters. Thus, all procedures for ceremony to announce the beginning of dance are just finished. Now, they start dancing in full scale. First, all of dancers return to their original form, performing various dances, such as “Sasu-Mu”, “SuboRock-Mu”, “Hyupsu-Mu”, etc, and singing words of other songs between some intervals of dancing. After that, facing forward, Bongjuk-Kanja announce “after-KuHo” by saluting that the dancing was finished, and all of dancers move backward. In the comparative analysis of music journal “Koryo-Sa-Ak-Chi”, “Ak-Hak-Kwe-Bom” and “Goong-Joong-Jung-Jae-Mu-Do-Hol-Gi” (at the end of Yi Dynasty), some music used for the subject dancing is found to be of the same name of melody (or tune) and some others are found to be of different name of tune. However, the details on the forms and contents of music are unknown, because it was not shown in old documents. Therefore, the forms and contents of music used depend upon common name and pen name which were established by the National Classical Music Institute. Moreover, “KuHo-Chio” and “Chio” of “Koryo-Sa-Ak-Chi” were divided into “before- KuHo" and “after-KuHo” since “Music Standard”, and the “Jakkan-Ja” announced it in such way, and sang it in the abridged form of contents. “Won-Mu” (dancing team consists of 3 dancers), 1 “Wang-Mo” (Sun-Mo shown in “Goong-Joong-Jung-Jae-Mu-Do-Hol-Gi”), 2 “Hyup- Mu”, and “Bongwi-Eui” consists of 18 members. Moreover, we can easily understand that costumes and ceremonial things for them are found to be the same one as in other “Jung-Jae” in most cases. However, many changes for dancing motion and forms had been made due to the contemporary performance situation, especially in it's contents. Moreover, we are unable to compare such changes in detail because there are not records in documents for it. As commented above, it is well concluded that, some changes has been made for “Heon Sun Do” during the period from “Koryo-Dynasty” to “Chosun-Dynasty”, including changing of names, singing it in the abridged form of song words and changing of music, especially in con¬tents and forms. However, it is considered that “Heon-Sun-Do” is a typical “Dong-Ak-Jung-Jae” which preserves it's original form without being much changed both in it's contents and forms.

      • KCI등재

        성찰적 노스탤지어

        김홍중(Kim Hong Jung) 한국이론사회학회 2015 사회와 이론 Vol.27 No.-

        이 논문은 한상진의 중민 이론을 후기 근대적 상황에 맞추어 성찰하는 것을 목표로 한다. 이를 위해서 중민이론의 기본개념과 분석틀을 살펴보고, 사회이론으로서 중민이론이 갖는 특징을 ‘실천적비판이론'이라 명명한다. 이어서 중민 개념의 중요한 의미소인 ‘中'을 집중적으로 분석함으로써 중민 이론이 양 극단의 중간에 대한 이론적 상상계 위에 서 있음을 보이고자 한다. 중민 이론을 좀 더 발전적으로 재구성하기 위해서 나는 중민 의식 대신 중민심을 탐구할 것을 제안하고, 그것이 한국 근대성을 근본적으로 특징짓는 생존주의를 초월하려는 집합적 심리로 구축되어 있음을 주장한다. 마지막으로 성찰적 노스탤지어의 감정구조를 분석함으로써 비판이론의 정서적 스탠스를 점검한다. This article attempts at reflecting on the Jung-min theory of Han Sang-Jin again in the context of late modern era. For this, I will examine basic concepts and frameworks of Jung-min theory, and by naming it praxeologico-critical theory, I try to reveal its strong points as social theory. I will also analyze the important semantic element of Jung-min theory which is the Jung(中) to show that Jung-min theory is established on the theoretical imaginary of communication. Finally I propose to explore the heart of the Jung-min instead of its consciousness, as a way of reconstructing Jung-min theory. And this will lead to the fact that Jung-min's collective heart is oriented toward the transcendence of the survivalism which is fundamental tone of Korean modernity in terms of ethos of the people. Finally I will examine the reflective nostalgia, which would be the basic theoretical affect to reconstruct the Jung-min theory.

      맨 위로 스크롤 이동