http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
High-resolution Classifier Ensemble for Defect Inspection of Display Panels
Eunwoo Kim(김은우),Jaewon Kim(김재완) 제어로봇시스템학회 2021 제어·로봇·시스템학회 논문지 Vol.27 No.8
DL(Deep Learning) has been applied to various tasks, and image classification is one of the most active areas where DL is applied. While the majority of DL approaches have focused on achieving improvements in classification accuracy by innovating a network structure with standard datasets in low resolution, detailed features in a high-resolution dataset are crucial to enhance classification accuracy, especially for practical datasets in the industry. We proposed a DL classifier structure that fully utilizes high-definition information for an OLED (Organic Light-Emitting Diode) panel inspection, and, for verification, we performed the task of classifying the authenticity of the actual OLED panel defects. The authenticity inspection of panel defects requires a precise analysis of high-resolution information. We confirmed that the application of the proposed classifier structure improved the performance of the classification. The proposed method includes an object detection method optimized for panel inspection and displays stable performance by utilizing an ensemble structure. The proposed method has been applied and is being used in actual production lines.
김은우(Eunwoo Kim),곽주영(Jooyoung Kwak) 연세대학교 경영연구소 2013 연세경영연구 Vol.50 No.2
보통 거래비용은 해외 진출을 지분투자에 기반한 진입 모드로 설명하지만 중국 영화 산업은 법규상 조인트벤쳐만 외국기업의 진입 모드로 허용하고 있다. 이러한 단일 진입 모드에 비하여 실제로 제작에 참여하는 방식은 복수의 선택이 있는데, 본고는 중국 시장의 진입 모드를 지분투자 방식으로 설명해온 기존 논문과는 달리 프로젝트 단위의 협업에 초점을 맞추었다. 국내 영화사는 대기업 한두 곳을 제외하고는 대부분 중소영화사이기 때문에 우리나라의 기업은 프로젝트 단위의 협업을 선호하고, 이러한 현실적 여건을 반영하고자 본 논문을 쓰게 되었다. 궁극적으로 본 연구는 중한 공동 제작상 문화콘텐츠를 창작하는데에 어떠한 어려움이 있고 이를 어떻게 극복했는지 <묵공>과 <전처의 결혼식>을 분석대상으로 하여 관련자들을 인터뷰하였다. 거래비용이론에서 설명하듯이, 중국에서의 협업도 파트너간 역할분담을 둘러싼 갈등의 문제가 많았다. 결국 국내 기업은 중국 영화시장에서 공동 제작에 성공하기 위해서는 무슨 역할을 어떻게 해야할 것인가가 관건인데, 한국이 강점이 있는 콘텐츠 개발에 주력하고 투자비율에 의한 수익의 배분을 약속받기 보다는 판권을 보유하는 방식이 파트너들과 갈등의 요소가 적음을 발견하였다. 중국 제작사들의 협상력이 지배적인 상황에서 한국의 중소영화제작사는 영화제작에 있어서 보다 특수화된 역할분담을 하는 방식으로 국제 협업에 참여하는 방안이 영화산업에서 한중간 국제협업의 모델로 제기된다. While transaction-cost theory explains entry mode using the level of equity investment, the entry of movie industry in China has been allowed only in a form of joint venture among the varying types of equity investment. In contrast, there are several ways to participate in production. Given the fact, we focus on the participation perspective, which is usually project-based. This approach gains theoretical and managerial supports because most production agencies in Korea are small or middlesized(except a couple of large firms), and most papers regarding entry mode to China adopts equity investment approach. Our study addresses the challenges of coproduction between Korea and China and the responses to overcome the challenges, with an in-depth examination of Mogong and Lianaiba. As transaction-cost theory proposes, international cooperation in movie coproduction has raised conflicts over the role of division with the Chinese partner. The reasons for success, after all, seem to lie in the clearly defined responsibilities and the following payoff. Our study finds that Korean agency needs to concentrate on content creation and to claim copyrights rather than profit split in order to reduce tension with Chinese partner. We suggest that as Chinese partner possesses dominant bargaining power, small or middle-sized Korean production agency should undertake more specific and specialized tasks for international co-production.
지역 맞춤형 파일기반 Radio 제작·송출시스템 국산화
김지훈(Jihoon Kim),김은우(Eunwoo Kim),고우종(Woojong Koh),이승호(Seungho Lee),임의교(Uikyo Lim),최민영(Minyeong Choi),은탁기(Tacki Eun),송상건(Sangkeon Song),김도형(Dohyung Kim),권영부(Youngbu Kwon) 한국방송·미디어공학회 2019 한국방송공학회 학술발표대회 논문집 Vol.2019 No.11
KBS는 지역 시청자를 위하여 18개 지역(총)국에서 TV, 라디오 로컬 방송을 제작/송출하고 있다. 본 논문은 이중 지역(총) 국의 라디오 매체에 대하여 2017년 개발 완료된 KBS 표준형 오디오파일시스템의 개발 및 적용 목적, 개발 내용과 2018년, 2019년 12개 지역(총)국에 적용한 사례에 대하여 소개한다.