http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
金明信 한국중국소설학회 2010 中國小說論叢 Vol.32 No.-
《忠烈侠义传》是清代代表性的侠义公案小说, 它是朝鲜时代传播至韩国. 最初传播的时候, 朝鲜的国王与官吏们欣赏作品的内容而已, 但飜译者把作品飜译成韩语了以后, 读者的范围扩大为宫女ㆍ士大夫的夫人. 韩语本《忠烈侠义传》是大槪1800年代中半前后笔写飜译的. 这部作品的飜译情况可以说是与其他乐善斋所藏本類似. 直译为主的飜译, 对一部分内容进行意译., 一部分内容的误译, 缩译及添译.等等. 韩语本《忠烈侠义传》的标记是大槪混合和没有规则的方式. 这点是近代人们体验多样的文化, 在语言方面上反映着很多意识. 韩语本《忠烈侠义传》是按照塬典充实的飜译, 为了让读者容易理解意义, 反映着当时混乱的语言特徵. 比起塬典与韩语本《忠烈侠义传》来, 我们可以深入地认识韩中语言和文化的特徵, 因此也可以说这是一部在深度和广度上値得继续研究和探索的作品.
金明信 한국중국소설학회 2012 中國小說論叢 Vol.36 No.-
《爭春園》是在淸代後期創作的作品, 它區分成俠義小說或者劍俠小說, 包含着風棲霞和孫佩·柳緖和公主的婚姻故事, 可以分別爲俠義愛情小說的範疇. 這部作品的構造是按照俠義人物和權力階層的葛藤樣子來分析爲權力階層和俠義人物的葛藤,權力階層和俠義人物的對決, 皇帝和權力階層的葛藤等三個層面. 權力階層想享受自己的權力, 他還要贪得无厌, 新進的俠義人物和腐敗的權力階層不可避免地衝突. ‘路見不平, 拔刀相助’的郝鸞·鮑剛·馬俊幇助冤枉的人物, 所以他們常常跟權力階層衝突, 結果兩個集團通過正面對決來決定勝敗. 這樣的對決是權力階層要弑君獲得皇位, 发动战争, 最後俠義人物和皇帝的聯合軍戰勝了. 這部作品的人物是構成爲個性的人物·普遍的人物·典型的人物等等, 這樣的人物構成是作者故意的按排, 明確地透露出作品上的主題. 這部作品的主題是作者竭力标榜實現俠義和追求太平聖代, 裏面上說着人們的熱望和幻想. 那個熱望和幻想就是說第一. 立功出世, 第二. 無病長壽,第三. 昇天.
金明信 한국중국소설학회 2009 中國小說論叢 Vol.29 No.-
《好逑?》是名敎中人?作的???情小?, 《朴氏?》是朝??代代表的女性英雄小?. 水氷心和朴氏是中?古典小?的代表性的女性英雄. 一般的??, 古典英雄小?是具有好像敍述人物??似的特征, 《好逑?》和 《朴氏?》也不是例外. 但 《朴氏?》是反映着?史事?的作品,? 《朴氏?》相比, 《好逑?》不是明?的表露出?代的背景. ??是同一?代?子文化圈的作品, 在水氷心和朴氏的行?和意?上有?似性和差?性的角度.水氷心是以十全十美的女性表露出自己的英雄性. 但朴氏是丑陋的容貌 , ?藏着英雄性, ??化?美女以后明?的表出着英雄的行?. ??的外貌是造成苦?和迫害的因素, 也是?托??英雄性的?置. 水氷心和朴氏的共通性可以?是??的?密性和?助性. 水氷心是小心的幇助?中玉, ?他提出意?, 朴氏是表出着自己的神通力, 以女?桂花??大行?, ?意暗中幇助?人李?白的角色.但我?把兩?人的行?比起?的?, 朴氏的主?性比?强, 水氷心是比?接近窈窕淑女. 女性英雄的出?是小?作品中的女性地位相?提高的?象. 但水氷心是??着人的能力, 朴氏是使用道??表出超越性, ?予不??的感?. 因此中?作品是在??的基?上??性比?强, ??女性英雄小?是加以幻想性?大了?材. 反正是女性英雄的登?是在中?文?作品上?予英雄小?的新素材, ?于女性的立?, 表出一定?步性的??.
金明信 한국중국소설학회 2011 中國小說論叢 Vol.33 No.-
《雪月梅传》是淸代代表性的侠义爱情小说,它是朝鲜时代传播至韩国。其後《雪月梅传》是翻译成韩语。《雪月梅传》的作者是陈朗。但我们对他不能明确地考证。韩语本《雪月梅传》区分为爱情小说或者才子佳人小说。但我们详细地看其作品的内容,我们确实可以看出《雪月梅传》里面有很多侠义爱情小说的部分。其作品中有着乱世的背景,这个背景就是侠义人物容易出现的环境。女侠的活跃是与以前的才子佳人小说相当不同的侧面。侠义人物和女主人公的结缘是以比较独特的因缘来完姻,这是代表着爱情小说的侧面。然而侠义人物给自己的寃家报仇雪恨,善有善报,恶有恶报的结束,这些侧面是榇托着侠义小说的特性。另外集团性的侠义人物通过战争施行侠义行为,得到官职的侧面是明淸代侠义爱情小说一般的型式。所以韩语本《雪月梅传》是宛然地表露出侠义爱情小说的特徵。
金明信 한국중국소설학회 2013 中國小說論叢 Vol.40 No.-
韓國所藏稀貴本中國通俗小說是按照作品內容來區分成愛情小說4種·俠義小說4種·歷史小說2種·公案小說2種·神魔小說1種·總集類2種, 一共有15種作品。 韓國所藏稀貴本中國通俗小說的特徵是如下。 第一, 韓國所藏稀貴本作品具有多樣的主題。 現在韓國所藏稀貴本作品不多。 韓國所藏稀貴本作品一共有15種。 韓國所藏稀貴本中國通俗小說當中愛情小說最多, 在作品上主題不局限於男女之間的愛情故事。 作品上描寫歷史故事·公案故事·俠義英雄故事⋅救濟人民故事等等各色各樣的內容, 還有因果應報·事必歸正·立身出世等等的主題。 第二, 愛情與俠義故事非常多。 韓國所藏板本15種中有愛情小說與俠義小說8種, 超過一半的部分是愛情與俠義故事。 全讀者不會喜歡愛情與俠義故事。 不過一般讀者對愛情小說很有興趣,也喜歡看英雄傳奇故事, 所以如此愛情俠義故事保存于現在。 公案小說與歷史小說內容中有很多俠義人物和英雄。 我們能知道讀者不但喜歡人物傳記, 還偏爱英雄人物·俠客的愛情故事。 第三, 韓國所藏本有木版本·石印本·筆寫本·活字本等各樣各色的版本。 一共有石印本13種, 中國木版本12種, 筆寫本13種, 活字本1種, 日本木版本1種, 韓國所藏稀貴本中國通俗小說是大部分明代以後的作品。 那時出版印刷技術太發達, 以多樣的出版方式來出版小說作品瞭。 這樣中國通俗小說的版本接着傳入至朝鮮, 如今我們可以看到它們。 第四, 有些作品飜譯成古代韓語。 古代韓語飜譯本比較多, 但是飜譯成韓語的作品當中稀貴本中國通俗小說不太多。 比如型世言·錦香亭·十二峰飜譯成古代韓語, 它們提供給不懂韓語的讀者。 這是在證明着什么? 這證明着朝鮮讀者很觀心中國小說。 有些作品未被發掘, 以後我希望學者們能繼續關心而深刻地硏究。
金明信 한국중국소설학회 2013 中國小說論叢 Vol.41 No.-
作者李子乾,《夢中緣》是第15回,淸代才子佳人小說。這部作品是在中國難找到的稀貴本,朝鮮時代傳至韓國,現在奎章閣所藏的。奎章閣所藏本是與初刊本同時代出版的有益堂刊本。有益堂刊本在體例與和內容上跟崇德堂刊本非常類似。這部作品是在19世紀後半傳至朝鮮,1885年以前不能流入朝鮮。作品的敍事是以發端ㆍ展開ㆍ危機ㆍ絶頂ㆍ結末第5個階段來结构的。作品是用以夢ㆍ天氣來,表現出未來的事件,以偶然性來緊密的連結爲突發事件與愛情故事。作品的空間背景是山東與杭州。山東代表着保守的气氛,杭州代表着自由的情緖,作者是用以美麗的描寫技法表現出吳瑞生與佳人之間的愛情。作品的結末是以大團圓的形式來,符合讀者的期望。敍事構造的特徵是使用首尾雙關法 作品里面第一回和最后一回各有一首诗互相呼应,在最后一回更容易解釋來幇助讀者. 作品的人物是分別成肯定人物,ㆍ否定人物ㆍ補助人物這3個類型。肯定人物是相當於吳瑞生與五個佳人,他們互相感受愛情,迎接危機,完成婚姻。他們是屬於作品的主要人物。否定人物是何鼇與王學益。他們是壞官,逼迫吳瑞生之父吳瑰菴與義人山鶴野人。他們是以弱肉强食的支配論理來巴结奸臣嚴崇,保持官職的典型的惡人。補助人物是幇助吳瑞生的人物。例如王老婆ㆍ金御史ㆍ李如白等等。王老婆是完成吳瑞生的愛情,果敢而積極的媒人,金御史是救出吳瑰菴的人物,後來成爲吳瑞生的岳父。李如白是幇助吳瑞生的立身出世,成功报仇。《夢中緣》雖然是第15回中篇的作品,以男女愛情ㆍ波瀾ㆍ功名出世等等來緊密地描寫,以夢的素材來連結男女緣分,表露出愛情小說的特徵。在人物描寫與敍事構造上有點不足,但用以許多技法來描寫內容,我們可以評價它是名實相符的淸代才子佳人小說。
金明信 한국중국소설학회 2010 中國小說論叢 Vol.31 No.-
《三侠五义》是 淸代代表性的侠义公案小说,它是朝鲜时代传播至韩国.最初传播的时候,朝鲜的国王与官吏们欣赏作品的内容而已,把作品飜译成韩语了,读者的范围扩大为宫女ㆍ士大夫的夫人.到现在韩国收入〈判官包靑天〉ㆍ〈七侠五义〉这种电视剧,更关心《三侠五义》的读者多了.因而继承《三侠五义》的侠义精神和人物類型的《天子之国》这部作品创作出了. 《天子之国》的内容是以仁宗的冒险和展昭的推理为中心展开着.仁宗是经歷三次的危险,後来他幇展昭ㆍ北里贤ㆍ包拯等的忙,平安地回到皇宫了.对仁宗来说,这次暗行算是一种非常危险的冒险.展昭要做的任务是寻找北里君王府的杀人犯与后嗣.塬来北里君王府的後嗣是雅铃这个女人,北里云天是被西夏李思恭播弄,这件事实是出乎意外的反转.展昭是小小的端緖来推理,结果展昭查明出北里云天的反逆和李思恭的计略. 仁宗是非常努力着追求跟以前王国不一样的世界,人们讚扬他是圣君.他是苦恼着自己的价値,谋求人的皇帝.仁宗比起《三侠五义》来,更生动的人物.展昭是跟《三侠五义》差不多的形象,加之他有温柔的性格.他行侠的时候谦虚,为了弱者牺牲自己.并且他具有细腻的推理能力.但在爱情方面上 他知道雅铃之心,也知道两个人身分之差,不容易敞开心扉.包拯是跟《三侠五义》一样的性格和容貌,《天子之国》的包拯是更慈爱.北里云天是《三侠五义》里没有的人物.他批判文,为了建设武之国,策划叛逆的人物.他终于被西夏利用,他的儿子北里贤杀了他.和襄阳王比较的话,他有一定妥当的理由.雅铃是爱情人物,她有出衆的智慧,救出展昭和仁宗,使国家和平共处.她是跟韩国《群侠誌》上紫衣少女比肩的人物,很有学问和见识.《天子之国》是 继承侠义精神,也追求眞正的天子之国.它是大部分接受《三侠五义》的特徵,把主要人物的脚色更生动的表现出来,又补充新人物,又构成紧密,可以说是追求跟 《三侠五义》不同的韩国式变容.
金明信 한국중국소설학회 2008 中國小說論叢 Vol.27 No.-
在分析乐善斋本《忠烈侠义传》的恶人形象之前,有必要先简要说明一下乐善斋本《忠烈侠义传》.乐善斋本《忠烈侠义传》是把淸代石玉昆的《忠烈侠义传》120回飜译成韩文的.这部作品的主题是为了表扬忠烈侠义,通过忠奸的斗争更鲜明的表现出来的.在这部作品中恶人是把忠烈侠义衬托着的人物,其类型是以皇帝的叔父ㆍ姻戚ㆍ贪官汚吏ㆍ地方豪族等诸类型人物来构成的. 庞吉父子是皇帝的姻戚,他们有傲慢放恣的性子,为了暗杀忠烈的代表包拯(包公)计划了许多次.他们是权力之中心,絶不关心救济人民之苦难,只有关心追求私利私慾.马强是地方豪族出身,非常贪慾,有无所不为的能力,结果侠义人物作出伪证诛杀他.马强作了招贤馆,引出英雄好汉,这些的行为就是明明白白的越俎代庖.襄阳王是奸恶之最高峰,把‘五义’之中一个白玉堂杀害了,他虽然是皇帝的叔父,从老百姓抢夺了很多,让侠义人物惩罚他的行为.锺雄本来是襄阳王的幇手,崇尙侠义的人物,受到欧阳春和智化的敎化改邪回正.邓車是襄阳王的左右,把顔査散的印信偸出来,後来他要杀害顔査散,终于失败了,表露出襄阳王的弱点.花冲虽然是具有英雄之气,因淫乱的行为而受到刑罚.这些恶人類型要实行邪恶的思考和行为,结果他们之恶行没有实现.他们之行为是提供笑话,描写得比起忠烈侠义人物更劣等的人物.