RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Thomas Mann 의 " Buddenbrooks " 에 나타난 몰락의 문제

        황영희 한국독어독문학회 1984 獨逸文學 Vol.33 No.1

        In dieser Abhandlung wird der Roman $quot;uddenbrooks$quot; unter den verschiedenen Aspekten des Verfalls, der Ambivalenz des Verfalls and der Erlosung vom Verfall durch Tod, Musik und, Literatur untersucht. Einleitend wird darauf hingewiesen, daB Thematik and Struktur der $quot;uddenbrooks$quot; auf zwei elementare Grundlinien reduziert Bind: auf die personlich erfahrene and erinnerte Lubecker Familiengeschichte and auf den $quot;usikalischen Pessimismus$quot; Schopenhauers Bowie auf die Verfallspsychologie Nietzsches, Im 1. Abschnitt wird erlautert, daB sich in der Geschichte der Familie Buddenbrook in den besonderen Schicksalen ihrer individuell-einmaligen Menschen allgemeine Tendenzen der burgerlichen Entwicklung im 19 Jahrhundert widerspiegeln and daB sich der in dem Roman dargestellte komplexe ProzeB des Verfalls unter verschiedenen Aspekten begreifen laBt, namlich als historischer-gesellschaftlicher, wirtschaftlicher, biologischer and psychologischer Niedergang, Im 2. Abschnitt wird herausgestellt, daB Verfall zugleich Niedergang and Steigerung bedeutet. Die wachsende biologische Dekadenz der Familie Buddenbrook zeitgt zugleich eine geistige Verfeinerung and eine Sublimation des Seelischen, die ihren Zenit am Ende des Romans hat, Im 3. Abschnitt wenden wir uns schlieBlich dem Problem der Erlosung vom Verfall zu, Die h8chste Frucht der Erkenntnis ist in den $quot;uddenbrook$quot; die Sehnsucht nach Erlosung vom blinden Lebenstrieb durch Musik and Tod. Thomas Buddenbrook begreift die Individualitat seiner Existenz immer mehr als widernaturliche Beschrankung seiner Existenz, aus der allein der Tod ihn erlosen konnte. Die Beschaftigung mit Schopenhauer bedeutet ffir Thomas Buddenbrook innerhalb des Prozesses des Verfalls den Versuch einer Befreiung vom Tod. Der Tod erscheint nicht mehr als negativ zu bewerten des Ende des Lebens, sondern als positiver Beginn eines neuen Lebens, d, h. Der Tod wird als Form der Erlosung begriffen. Hanno empfindet die Kunst als Leben: unter den Forderungen des praktischen Lebens leidet er and sehnt sich nach der Krankheit als Erlosung. Das Reich, in dem er lebt, sich heimisch fuhlt and sein Gluck findet, ist die Musik, Es ist wesentlich die Musil. Wagners. Hannos Hingabe an die Musik ist eine Flucht vor dem Leben aus dem Bedurfnis nach Erlosung, Der Bericht uber Kai Graf M&lln schildert schlieBlich Position jenseits des Verfalls. Kai ist Schriftsteller, nach der Definition Thomas Manns also Dichter and Essayist zugleich and verkorpert damit einen Typus, den Thomas Mann immer wieder als eine moderne, ja als einzig legitime Erscheinungsform des Dichters beschrieben hat, AbschlieBend wird festgestellt, daB die Kontrastierung Hannos mit seinem Freund Kai im Schaffen Thomas Manns ein Motiv vorwegnimmt, das in den kommenden Werken eine zentrale Bedeutung fur die Interpretation des problematischen Verhaltnisses von Kunst and Leben gewinnt.

      • KCI등재

        サイバー大学におけるスマートラーニングの縦断的変化

        황영희 한양대학교(ERICA캠퍼스) 일본학국제비교연구소 2022 비교일본학 Vol.55 No.-

        In this study, I have contemplated the issues derived from changes in smart learning at H Cyber University, where the paradigm of Japanese education is rapidly changing with the spread of mobile devices and the introduction of metaverse learning. I analyzed the results of questionnaire surveys conducted 6 times over the past 11 years targeting Japanese studentsatHCyber​U​ niversity, and compared the characteristics of cyber campuse severy two years. The future direction can be presented as data that shows changes in smart learning in online education. From questions composed of ‘usage status of smart learning for Japanese students, number of days connected, favorite function, connected area, weight of learning by device, usage method, reason for using mobile learning, satisfaction level, effective menu, types of lectures’, I analyzed changes in their awareness and attitudes, and found the following as a result of investigating what is required for the activation of smart learning. (a) Interest of learners and frequency of using smart learning have been increasing again after declining. (b) Due to the technological development of smart learning support system, the environment is becoming the same as taking classes on a PC, such as attendance, quizzes, and discussions. ‘Identity verification, login authentication, complexity of operation, system errors, insufficient aspect of screen ratio and function, video content for mobile, difficulty in taking classes with Apple iPhone, etc.’ should be improved. In terms of operations, the demand for realtime testing has not yet been resolved. (c) In order to increase student satisfaction, we are still not satisfied with feedback and interaction through SNS tools. Therefore, in Japanese education smart learning, it is necessary to accelerate the sustainable development of a learner participatory model using new learning tools, and a chatbot system that links big data and AI as a smart feedback and smart community. 본 연구에서는 모바일 디바이스의 확산과 더불어 메타버스 학습이 도입되기 시작하는 등 일본어교육의 패러다임 전환이 급속하게 이루어지고 있는 사이버대학의 스마트러닝의 변화에서 도출된 과제에 대해 고찰하였다. 지난 11년간 6번에 걸쳐 H사이버대학교의 일본어 수강생을 대상으로 실시한 앙케이트 조사의 결과를 분석하여 사이버캠퍼스의 2년 간격의 특징을 비교하였다. 이로써 온라인교육에서 스마트러닝의 변화를 알 수 있는 데이터로서 앞으로의 방향성을 제시할 수 있을 것이다. 일본어 수강생에게 ‘이용실태, 접속일수, 선호하는 기능, 접속지역, 디바이스별 학습비중, 이용방식, 모바일러닝을 이용하는 이유, 만족도, 효과적인 메뉴, 강의유형’ 등으로 구성된 질문을 통해 의식과 태도의 변화를 분석하고 스마트러닝의 활 성화를 위해 요구되는 점을 조사한 결과는 다음과 같다. (a) 학습자의 스마트러닝에 대한 관심과 이용빈도는 낮아졌다가 다시 높아지고 있다. (b) 학습지원시스템을 포함한 스마트러닝의 기술적인 발전에 따라 출석, 퀴즈, 토론 등 컴 퓨터에서 수강하는 동일한 환경으로 바뀌고 있지만, ‘본인 확인, 로그인 인증, 조작의 복잡성, 시스템의 에러, 화면 비율과 기능의 불충분, 모바일용 동영상 콘텐츠, 애플아이 폰으로 수강이 곤란함’ 등이 개선점으로 남아있다. 또한, 운영적인 측면에서 아직 모바일에 의한 실시간시험에 대한 요망도 해결되지 않고 있다. (c) 학습자의 만족도를 높이기 위해 SNS학습툴을 이용한 피드백과 인터랙션에 대해서는아직까지 만족스럽지 못한 실정이다. 이에 일본어교육 스마트러닝에서는 새로운 학습도구를 활용한 학습자참가형 모델, 스마트피드백과 스마트커뮤니티로서 빅데이터와 AI를 연동한 챗봇시스템 개발 등을 서둘러야 한다.

      • 독일노인교육의 역사적 변천과 한국에의 시사점

        황영희 21세기사회복지학회 2009 21세기사회복지연구 Vol.6 No.2

        노인인구의 증대, 지식기반사회로의 진입과 노동시장의 변화 등은 고령화 사회의 대비책으로 노인교육을 필요로 하며, 높은 교육수준과 경제력 그리고 생산성을 갖추고 있는 노인인구의 증가는 노인교육의 질적 향상을 요구하게 될 것이다. 이미 독일은 계속교육차원으로 교육기관인 폴크스호흐슐레(Volks-hochschule)와 대학(Universitat)에서 노인대상 교육이 활성화되어 있고, 정부가 정책· 행정적으로 노인교육에 대해 적극적으로 지원하고 있다. 한국의 경우 아직까지 고등교육기관에서의 노인교육은 활성화 되지 못하고 있으나 고학력을 가진 노인인구의 증가는 다양한 분야에 전문적인 자질을 개발할 수 있는 고등교육기관의 노인교육을 요구하게 될 것이다. 이러한 변화에 맞추어 독일대학에서의 청강생제도와 은퇴 후 재취업, 자기개발과 사회적 참여를 위한 다양한 노인층의 특성을 고려한 교육프로그램 운영, 노인들의 학습동아리에 대한 정부의 행정· 재정적 지원과 범세계적 네트워크를 통한 국제적인 노인교류 등을 배움으로써 우리나라 노인교육의 향상을 가져올 수 있고, 고등교육기관인 대학이 더 이상 젊은이들만의 상아탑이 아닌 노인교육의 활성화를 위한 전진 기지로서 선도적인 역할을 하여야 할 것이다.

      • KCI등재

        제2언어습득환경에 따른 제2언어보존의 유형 -한국노년층일본어의 변이형을 대상으로-

        황영희 한국일본언어문화학회 2009 일본언어문화 Vol.14 No.-

        本稿では、韓国老年層が60年以上も保持している日本語(以下、韓国老年層日本語とする)のうち、「存在動詞・可能動詞・アスペクト形式・否定辞」の使用実態を韓国老年層の戦前の日本語習得環境(教室学習・自然習得)と照らし合わせながら、両者間の相関関係の検証を試みた。また、それらを他地域の老年層日本語(台湾・在日コリアン・大阪)の結果とも対照してみた。その結果、日本語習得の中断以前の習得環境によって三つに分けられる韓国老年層のグループ(すなわち、Mグループ:中等教育、Wグループ:初等教育+職場経験、Pグループ:初等教育のみ)が用いている変異(標準形、方言形、非標準形)からは、以下のようなことが分かった。 (a)Mグループは、標準形をもっとも安定的に使用しており、方言形もある程度併用している。そのうえ、非標準形の使用は稀薄である。 (b)Wグループには、三つの変異形が混在しているが、非標準形の使用がMグループよりやや高くなることが特徴である。 (c)Pグループには、標準形は一定レベルで出現しているが、方言形の使用がほとんどみられず、非標準形の使用率が三つのグループのうち、もっとも高い。 (d)(a)~(c)の結果から、日本語習得環境の違いによって得られた変異は(60年以上の)長期間の潜伏期を経てもそれと相関する形でよく保持されていると言える。 (e)当時の習得環境および現在の使用状況が異なる、他地域の老年層日本語の保持状況と比較してみたところ、戦前に自然習得的要素が強く、戦後も日本語を使用しつつある台湾老年層や在日老年層における方言形の保持、大阪老年層における標準形への移行から、(d)と同様に第二言語習得環境と第二言語保持の間では強い相関関係が認められる。

      • KCI등재

        일본어 심화ㆍ응용과정 교과목의 가독성 분석 - 사이버대학교의 한자 콘텐츠를 중심으로 -

        황영희 한국일본학회 2015 日本學報 Vol.105 No.-

        본고에서는 H사이버대학교의 일본어 심화・응용과정에 사용된 한자에 초점을 맞춰 ‘일본어능력시험의 한자’ 및 ‘상용한자’와 대조하여 콘텐츠의 내용을 검증함으로써 대학에서의 일본어교육에 있어서 한자의 가독성이 높은 텍스트 선정의 검증 기준에 관한 모델을 구축하려는 시도를 하였다. 이번 조사를 통해 알게 된 내용을 정리하면 다음과 같다. (1)H사이버대학교의 ‘심화・응용과정 교안에 포함된 JLPT 한자 어휘 비율’은 비교적 낮은 편으로 만족할 수준이 아니다. 이러한 낮은 도입률을 단계적으로 높이기 위해 다음과 같은 것들이 고려되어야 할 것이다. ⓐ한자1, 2과정의 다음 단계에 위치하는 심화・응용과정의 상용한자 도입 숫자에 대한 재고, ⓑ한자1, 2 수업에서 보다 반복적으로 동일 한자를 도입할 필요성, ⓒ심화・응용과목에서 일본어능력시험 기출한자 사용비율을 한자1, 2과목의 수준보다 상향 조정. (2)심화・응용과정 교과목 가운데 ‘일본현대소설독해’ ‘커뮤니케이션일본어’ ‘한일어대조연구’ 교안에서 JLPT 한자가 높은 일치율을 보였다. 교과목의 특성상 ‘일본어시험2’의 일치율이 높아야 함에도 불구하고 낮은 편이다. N5∼N1의 제시어휘를 피라미드 형태로 제공하여 학습자의 불안 요소를 제거할 필요가 있다. 또한, 일본어능력시험 한자의 출현 비율로 볼 때 교과목에 따라 대상 학년과 일본어능력시험 한자의 사용빈도를 조절해야 할 과목을 판별할 수 있었다. (3)실제 강의평가에서도 ‘커뮤니케이션일본어’ ‘미디어일본어’ ‘고급비즈니스일본어’ ‘한일어대조연구’는 수업의 강의평가에서 한자의 수준과 분량의 적합도가 높지 않은 결과를 보여주고 있다. 수업내용에서 한자의 양적인 조절이 필요하다고 할 수 있다. 그리고 한자의 사용빈도 및 강의평가가 동시에 높은 과목의 특징을 통해 볼 때 심화・응용과정에서는 문제 형태의 한자 제시, 작문을 통한 학습자의 직접적 사용, 최근의 시사적인 내용과 함께 소개하는 것이 학습효과를 높일 수 있다. 이와 같이 본고에서는 기초과정 이후의 일본어 수업 내용에 포함된 한자의 레벨을 재평가하여 상용한자와 일본어능력시험 한자를 고려한 한자 도입의 문제점을 점검하고 그 개선 방안을 모색하였다. 앞으로의 일본어교육에서 텍스트 선정에 관한 하나의 모델을 마련함으로써 지금까지 연구가 미흡했던 심화・응용과정에서 한자가 포함된 교육용 콘텐츠를 개발하는 데에 기여할 것으로 기대된다. In this paper I present a study of the Kanji contents of the intensive application process in Cyber University, with a focus on “JLPT Kanji” and “Regular use Kanji”. Through this verification, I attempt to establish a model for Kanji text selection of a high standard of readability in Japanese education. Through this, I discovered the followings. (1) JLPT Kanji ratios contained in the courses of Cyber University are relatively unsatisfactory with a low level. To improve such a low adoption, the following items should be considered. (a) enrichment of Kanji in the next stage of the intensive application process, (b) the need to repeatedly adopt the same Kanji more than in Kanji classes 1・2, (c) JLPT Kanji subjects are raised more than used in Kanji classes 1・2. (2) The JLPT Kanji in the intensive application process, such as ‘Japanese contemporary reading novels ’‘Communication Japanese’‘ Korean Japanese contrastive research’ showed a high concordance rate. Despite the fact that the concordance of ‘Japanese test 2’ should be high, it is low. The presentation of the vocabulary N5~N1 is necessary to provide pyramid-shaped elements to remove the instability of the learner. In addition, depending on the courses, we could see the need to adjust the frequency of the Kanji test and grade by the emergence rate of the JLPT. (3) In real evaluations, the results of ‘Communications Japanese’‘Media Japanese’‘Advanced Business Japanese’ ‘Korean Japanese contrastive research’ show that the fitness level and the amount of Kanji is not high. This means it is necessary to adjust the quantity of Kanji content. In addition, the learning effects can be enhanced by presenting Kanji as an exercise type, directed use of writing by learners, and the recent introduction of topical content. Thus, reassessing the Kanji level, the solutions became clear and I pointed out the problems including the instruction after the basic course inspection considering JLPT. By providing an example of the text selection, this paper is expected to contribute to the development of educational content on the amount of Kanji included in the intensive application process.

      • KCI등재

        유여시(柳如是)의 삶과 그의 시세계

        황영희 한국중국어문학회 2008 中國文學 Vol.56 No.-

        中國傳統社會一向是以男尊女卑思想爲主,在這樣的社會中女流作家的出現是極其罕見的現象。不過歷來也有一些極有文采的女流作家出現, 像漢代蔡文姬, 東晋謝道?, 唐代薛濤, 宋代李淸照, 朱淑眞, 淸代顧大淸等。?們旣不遜於同時代文學界的男性作家且能在獨占文字文化的男性文人圈中獨樹一幟。柳如是是明淸易代之際的著名歌妓才女,?嫁給了曾出仕淸廷的明朝遺臣錢謙益。錢謙益于明朝被目爲叛逆, 于淸朝被列爲貳臣, 加上被淸乾隆帝指斥爲“反復小人”, 進而淸廷下令將錢氏文集劈版毁禁, 連而柳如是的詩文也遭受連累, 被深封嚴錮, 難見天日。由於這些緣故?所留下的作品?少被世人硏究, 就連頗有文采的詩稿也得不到好的評價。 有關柳如是正確的記載是從陳寅恪(1890~1969)≪柳如是別傳≫一書出版後方爲大衆所知。陳寅恪晩年在盲目?足之艱難情況下, 經過十年(1954年~1964年)的硏究, 終於完成了一部多達80餘萬字的巨作。這本巨作揭示了柳如是不被人知的生平事迹, 幷解除了衆人對?的誤解。陳寅恪爲完成此書, 尋訪了許多明末淸初的有名人士, 幷搜集了不少有關資料, 如: 詩文集、正史、雜史、野史等。他所精硏的文史資料多達一百多種。讀過≪柳如是別傳≫的人, 無不驚歎?的精密, 從而對他的硏究精神倍加敬佩。目前有關柳如是的生平及其作品年代等方面的考證, 皆以陳寅恪的≪柳如是別傳≫作爲依據。 本文就以旣有之硏究資料作爲基礎加以詳解柳如是之生平及其詩文集。且以“觸景傷感”, “托物寓意”, “惜別抒情”三個主題意識來探討?的詩。 明亡時柳如是勸錢謙益以死全節, 錢謙益却答應淸廷入宮, 一心圖謀前程。柳如是悲極自盡未成。後與錢謙益二人積極參加反淸復明的活動。從這些行踪中我們可知?强烈的愛國精神。這種慷慨悲憤之氣在?的詩中也充分有所表現。陳子龍曾評其作品爲“大都備沈雄之致”就是指這些愛國詩而言。本文起初意將`感時憂國`也列爲一節, 與`觸景傷感`、`托物寓意`、`惜別抒情`幷列爲4節來進行探討, 除此之外幷將詩中典故利用之藝術技巧, 亦加以分析。只因書面有限, 故不得不將有關`感時憂國`之題及詩中所表現的藝術之技巧等課題留作後日硏究。

      • KCI등재

        方回의 「和陶詩」 小考

        황영희,권호종 한국중국언어문화연구회 2016 한중언어문화연구 Vol.- No.41

        Tao Yuanming, as a great poet from the Eastern Jin dynasty(東晉) to the Liu Song dynasty(劉宋), has played an important role in the history of Chinese poetry and culture. He wrote a set of ‘twenty drinking poems(飮酒詩20首)’ Cherishing his personality and poems, a lot of people such as the relegated, bureaucrats in high position, hermits, adherents of a former dynasty and monks wrote poems in response to his ‘twenty drinking poems’ through the ages and dynasties. This poetic response became a cultural phenomenon, and this phenomenon not only has proved that Tao Yuanming has an enormous influence on the later writers, but also has led them to chase him with a strong feeling of identity and worshipping. After Song dynasty’s destruction Fang Hui, who once was an official of Song dynasty, served Yuan dynasty of different race for a certain period. Retiring from official position, on one hand he felt a very tranquil life, but on the other hand he regretted the fact that he bended a moral integrity during that period. Like the former poets he expressed this kind of feeling responding to Tao Yuanming’s ‘twenty drinking poems(飮酒詩20首)’ This paper tries to analyse Fang Hui’s thematic consciousness expressed in his ‘Poems in Response to Tao Yuanming’s twenty drinking poems(「和陶淵明飮酒二十首」)’ systematically, dividing them into four categories as ‘Yuanming Admiration(淵明追慕)’, ‘Rural Tranquility(田園閑寂)’, ‘Past Regret(往事後悔)’, ‘Life Impermanence(人生無常)’

      • KCI등재

        韓国人帰国生日本語の可能表現からみる第二言語接触史

        黃永熙 한양대학교 일본학국제비교연구소 2018 비교일본학 Vol.42 No.-

        본 연구는 한국인귀국생의 일본어에 나타난 가능표현에서 제2언어의 습득・유지・마멸・상실 의 단계에 보이는 언어적 특징을 기술한 것이다. 조사대상자(한국인 자매 2명)의 담화, 작문 과 (번역식)조사문조사 자료에 보이는 가능표현을 분석한 결과 그 일본어에는 다음과 같은 특징이 있다는 점을 도출해 낼 수 있었다. (a) 파생동사류의 사용에 관해서는 <五段動詞:가능동사, サ行変格動詞:デキル>라는 현대 일본어의 표준어 규범과 거의 일치하는 경향이 보이지만, <一段動詞>에서는 ラ抜き言葉 가 유지됨과 동시에 일본어접촉도가 낮은 화자에게 동요(動搖) 현상이 많이 나타나고 있다. (b) Ⅲ기와 Ⅳ기가 되어도 (오류는 있지만) 가능동사형과 デキル가 어느 정도 균등하게 사 용되고 있다. 상대적으로 일본어접촉도가 낮은 화자에게는 형태적인 처리능력 부족을 보충하기 위해 한국어와 한국어 구조에 끼워 맞춘 가능표현과 유사가능표현 등이 사용 되기 시작하고 있다. 그리고 일본어접촉도가 높은 화자A에게는 정중도의 차이에 따른 스타일 면에서의 사용구분도 의식적으로 사용되고 있는 것으로 생각할 수 있다. (c) 제2언어습득에서 상실까지의 모든 과정을 보면 한국인귀국생의 제2언어접촉사의 후기 에는 한국어로부터의 전이와 함께 <단순화>와 동사 활용의 <회피>와 같은 학습자 전략이 두드러지게 나타나게 된다. This paper describes the linguistic features seen between the acquisition, maintenance, abrasion and loss stages of L2 Japanese in the potential expressions by Korean returnees. As a result of analyzing the potential expressions in the data of the discourse, compositions, and research surveys, the following features are found. (a) Regarding the use of derivative verbs, there is a tendency to agree with the standard language norm of contemporary Japanese, such as the <consonant-stem verbs : potential verbs, vowel-stem verbs : auxiliary verbs(RARERU)>. At the same time speaker B, who has a low level of Japanese contact, is often maintained as 'RA' removed word. (b) In stage III and IV, potential verbs and DEKIRU are used to some extent equally even if they are wrong. In order to compensate for the lack of morphological processing ability for speaker B with relatively low level of Japanese contact, potential expressions and similar expressions that can be fitted to Korean and Korean structures are beginning to be used. For speaker A, who has a high level of contact with Japanese, it is conceivable that the usage classification in the aspect of style according to the difference in the degree of meditation is consciously used. (c) In whole the process from the acquisition to the loss of L2, the learners' strategies such as <simplification> and <avoidance> of verb conjugation appear prominently later in the language contact history of the returnees with transference of Korean.

      • 일제강점기 한국인일본어학습자에 있어서 문말형식의 보존

        황영희 한국일본어학회 2010 한국일본어학회 학술발표회 Vol.2010 No.-

        본 발표는 근대적 일본어학습환경 아래에서 일본어를 습득한 한국노년층이 보존하고 있는 일본어의 문말형식을 언어규범이라는 측면에서 그 보존 양상과 요인에 대해 고찰한 것이다. 잠복기일본어의 문말형식에서는 규범형보다 비규범형을 많이 사용되고 있으며 그것은 현재의 중간언어학습자의 습득과정에서도 나타나는 보편적인 간략화, 합리화, 분석화의 책략임을 알 수 있다. 또한 규범형 문말형식의 사용에는 한국어 스타일의 간섭 가능성, 여성화자의 우위적 사용, 일본어접촉도가 낮을수록 규범형을 사용한다는 언어외적 요인과의 상관성도 보인다. 하지만 이러한 언어외적 요인과 더불어 문장 내의 담화 기능의 사용능력 등과 같은 언어내적인 요소도 큰 요인으로 작용하고 있다. 잠복기일본어의 동사문말형식은 일정한 일본어능력을 습득한 화자에 다양한 체계로 나타나는 가운데 (습득과정에 관한 선행연구와) 화자의 속성에 따른 비규범형의 출현 양상에서 볼 때 マセン?マセンデシタ보다 ナイデス?ナカッタデス가 장기간 보존되는 프로세스를 도출할 수 있다.

      • KCI등재

        동아시아지역 식민지일본어의 조건표현 - 중국연변지역 한국어모어화자를 중심으로 -

        황영희 한국일본학회 2014 日本學報 Vol.100 No.-

        This thesis analyzed the retention mechanism of conditional expressions on form and usage found in Japanese, which were mastered under colonial education before 1945 in East Asia (South Korea and China Yanbian). The results are described in detail and are based on the features of the four conditional forms of “NARA, TO, BA, and TARA”. The main findings are as follows. (1)Conditional expressions in East Asian colonial Japanese have a tendency to be preserved in proportion to the speaker’s current Japanese language ability. As the ability to speak Japanese decreases, TARA is more often used as a form of unmarked conditional expression. (2)From the point of view of accuracy and the use of conditional expressions, for example NARA, TO, BA, the use of these expressions has regressed gradually during the retention period because they are used less frequently. It is difficult to preserve essential expressions, although the possibility increases along with an advanced ability to speak Japanese. (3) A comparison of Korea and China shows that, although the retention of TARA's opposite factual usage is difficult, there is a common point in the errors of usage and errors due to confusion of the final sentence tense and verb selection according to the recognition of the speaker. Learners from both of these regions have different strategies to retain dialectic forms. This depends on the ability of the particular input environment to replace existing forms of speech and on transfer from the mother tongue. 본고는 동아시아지역(중국과 한국)에서 광복 이전의 식민지교육기간에 습득된 일본어에 나타나는 조건표현의 사용양상을 통해 그 형식과 용법의 보존 메커니즘에 대해 분석한 것이다. 「ナラ․ト․バ․タラ」라는 4가지의 조건형식의 특징을 자세히 기술한 결과 다음과 같은 사실을 알 수 있었다. (1)동아시아지역 식민지일본어의 조건표현은 현재의 일본어능력에 비례하는 형태로 보존되고 있으며 일본어능력이 낮아짐에 따라 タラ가 무표(無標)의 조건형식으로 다용되는 경향이 강하다. (2)조건표현의 사용수와 정확성에서 보면 ナラ․ト․バ의 예는 적고 본질적인 용법으로서의 사용이 가장 보존되기 어려우며, 높은 일본어능력을 가진 화자일수록 잘 보존되고 있는 분포에서 볼 때 보존단계에서 서서히 퇴행되어 왔을 가능성을 생각할 수 있다. (3)중국과 한국의 비교를 통해서는 タラ의 반사실적 용법의 보존이 어렵고 화자의 인식(시점)에 따른 오용, 문말 시제의 혼란, 동사 선택과 활용의 오용에 있어서는 공통점이 있지만, 입력 환경의 차이에 따른 방언형의 보존, 다른 형식으로의 대체, 모어로부터의 전이(轉移)라는 측면에서는 두 지역의 학습자 전략에 상이점이 보이는 것을 지적하였다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼