http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
효율적인 학습모형 설계를 위한 ‘-아 버리다’와 ‘-てしまう’의 대조 연구
허경행(Huh Kyunghang, 許慶行) 한국외국어교육학회 2009 Foreign languages education Vol.16 No.1
外國語してと韓國語を學ぶ學習者にとって問題とをる要素には, 母國語と韓國語の違ぃだけではをく, 母國語と韓國語の類似性によるものもある。 特に日本人學習者の場合, 韓國語の‘-아버리다’の學習に困難を覺えることが多く見受けられる。 もちろん他言語圈の學習者に比べると日本人學習者には韓國語學習において數多くの利點があるのは事實。 しかし級學習者の場合, 日本語と韓國語で類似する表現の小さを意味の違いを把握できをぃことによる間違ぃが發生する確率高が。 日本人學習者には日本語をそのまま韓國語に置き換えようとする傾向がある。 そのたぬ日本人學習者にとって自然な韓國語を學習することは決してやさしぃことではなぃのである。 韓國語の‘-아버리다’と日本語の‘-てしまぅ’は兩方とも[完了]と[遺憾]の意味を表わす表現である。 そして[遺憾]の意味を表わす用法としては使い方もほほ同じである。 しかし[完了]のの場合には違ぃが見られる。 日本語の‘-てしまう’は完了した狀態を意味するのに對し, 韓國語の‘-아버리다’は動作の完了を意味する。 また話し手の心理を表わす場合もある。 日本人學習者はこのような違ぃを理解したうえじ‘-아버리다’の正確な用法を習得する必要がある。 韓國語な韓國語そのものとして接近する學習方法が重要であると考える。 There are many problems for foreign language learners in their foreign language learning. The learners could have difficulties in accepting and using unfamiliar expressions of foreign languages or having interferences due to the similarity between their first language and foreign language. Japanese learners learning Korean also have interference in learning '-아 버리다‘. Japanese learners learning Korean tend to learn Korean fast and easily due to similarity between Korean and Japanese. But the advanced level learner could be confused due to small differences in meaning, forms or use. Highly advanced learner could make awkward sentence. Japanese learners learning Korean tend to make to link Korean to Japanese and Japanese to Korean one to one. But this hinder learners in learning natural Korean. It is necessary to approach Korean itself. Especially learners need to pay attention to difference between '-아 버리다’ and Japanese '-てしまう'. Both '-아 버리다‘ and '-てしまう' have meanings of [completion] and [regret]. When they present the meaning of [regret], they are used in same way. But they present the meaning of [completion], they show the difference. Japanese '-てしまう' present the time of action completed or the state of action completed. But Korean'-아 버리다’ present the state of action completed and also process of action completed. Japanese '-てしまう' is often used to stress the time of action completed or the state of action completed. But Korean '-아 버리다‘ must express the speaker's subjective impression. Therefore Japanese learners need to pay attention when they express '-てしまう' with the meaning of [completion] in Korean '-아 버리다’. Korean '-아 버리다‘ represents the completed action. But Japanese have similar expressions. But they have differences. So Korean learners and Korean teachers need to approach Korean itself to help acquire the natural Korean.
DiffServ 방식에서 플로별 관리 없이 Assured Service의 End-to-End QoS를 향상하기위한 Aggregate Three Color Marker
허경,박지훈,노영섭,엄두섭,차균현,Hur, Kyeong,Park, Ji-Hoon,Roh, Young-Sup,Eom, Doo-Seop,Tchah, Kyun-Hyon 한국통신학회 2003 韓國通信學會論文誌 Vol.28 No.6B
본 논문은 Diffserv 방식에서 플로별 관리없이 Assured Service의 End-to-End 005를 향상시키기 위해 DiffServ 도메인의 입구라우터에서 플로별 관리를 수행하지 않는 Aggregate Three Color Marker를 제안하였다. 제안하는 Aggregate Three Color Marker는 Diffserv 방식에서 개별 플로에 대한 관리 없이 Assured Service의 QoS를 보장하기 위해 Adaptive RIO-DC 버퍼 관리 방식과 함께 사용된다. 제안하는 Aggregate Three Color Marker는 Assured Service에 대한 접속제어가 수행된 상황에서 입구라우터를 경유하는 개별 플로들이 전송하는 In-profile 트래픽 전송률들의 총합 만큼의 Token rate로서 입구 라우터로 유입되는 전체 In-profile 트래픽의 양을 측정하고, 허용된 In-profile 트래픽의 Aggregate Trafile profile 범위에 속하는 손실된 Token 양만큼 경유하는 Out-of-profile 패킷들을 Yellow 패킷들로 표기한다. 그리고 DiffServ 내부라우터에서는 In-profile 패킷과 Yellow 패킷을 동일하게 처리하며, 플로간의 공평성을 유지하기 위해 이전 도메인에서 입구라우터로 유입되는 Yellow 패킷은 Out-of-profile 패킷으로 환원된다. 시뮬레이션 결과는 제안하는 Aggregate Three Color Maker를 Adaptive RIO-DC와 함께 적용하여 다중 DiffServ 도메인 환경에서 플로별 관리없이 Assured Service에 대한 End-to-End QoS를 보장할 수 있음을 보인다. In this paper, we propose an Aggregate Three Color Marker without per flow management which is required for an Edge router to improve End-to-End QoS of Assured Service in DiffServ. Proposed Aggregate Three Color Marker is used with the Adaptive RIO-DC scheme to achieve the minimum rate guarantee without per flow management. Assuming that the admission control for Assured Service has been performed, proposed Aggregate Three Color Marker measures incoming In-profile traffic rate at the output link of an edge router using a token-bucket with a token rate equal to the sum of contracted rates of admitted flows passing the edge router. If there are token losses from the token bucket, out-of-profile packets are promoted to Yellow packets within the aggregate traffic profile. And yellow packets are demoted to out-of-profile packets at the input link to an Edge router fer the purpose of fairness maintenance. In-profile packets and Yellow packets are processed identically at the RIO-DC buffer management scheme in our proposed method. Simulation results show that through using proposed Aggregate Three Color Marker with the Adaptive RIO-DC scheme, the minimum rate guarantee for Assured Service can be achieved without per flow management at multiple DiffServ domains.