RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      • 좁혀본 항목

      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
          • 원문제공처
          • 등재정보
          • 학술지명
          • 주제분류
          • 발행연도
          • 작성언어
          • 저자

        오늘 본 자료

        • 오늘 본 자료가 없습니다.
        더보기
        • 무료
        • 기관 내 무료
        • 유료
        • KCI등재
        • KCI등재

          명말청초(明末淸初) 신사층(紳士層) 주거문화의 한 단면 ― 이어(李漁)의 《한정우기(閑情偶寄)》<거실부(居室部)>를 중심으로

          한종진 한국중국어문학회 2011 中國文學 Vol.66 No.-

          In late imperial period, the commerce and economy of China greatly advanced to cause a lot of silver of the world to be concentrated in the cities such as Su zhou(蘇州) or Hang zhou(杭州) etc. The concentration of silver means the concentration of wealth, therefore a considerable number of commercial capitalist appeared to offer economical backing for Gentry(紳士) who a lot of them are financially feeble. Based on such economical backing, Gentry(紳士) created cultural fashion and discourse to strengthen market economy system in which culture is consumed as merchandise. This study tried to look over ideas and infoes for residing culture of Gentry(紳士) class through 《Xian qing ou ji(閑情偶寄)》< Ju shi bu(居室部the chapter for architecture of house) > of Li yu(李漁). < Ju shi bu(居室部the chapter for architecture of house) >consists of five parts, namely a house and a room(房舍), a window and a lattice(窓欄), a wall and fence(牆壁), a tablet(聯?), a stone and rocks(山石). According to 《Xian qing ou ji(閑情偶寄)》< Ju shi bu(居室部the chapter for architecture of house) >, Most important factors to build house and garden are the creative concepts and elegant mood. Criticizing luxurious trends at that times, Li yu(李漁) insisted that those purposes should be realized by thrift method. But the new culture discourse of Gentry (紳士) class caused the result that led society to extravagant trends, promoting commercial fashion and consumption regardless of their original purpose. At that time, Gentry(紳士) class really looked to be taken to a ghost named a kind of falsehood consciousness(Falsches Bewubtsein). Meanwhile, 《Xian qing ou ji(閑情偶寄)》perhaps was transmitted to Korea of Cho sun(朝鮮) dynasty at the same age with China of late imperial period. Gentry(紳士) class of Cho sun(朝鮮) dynasty wished to pursue the realization of elegance in housing and gardening. But they were more practical, more realistic and more specific than those of China. This study has insufficient bibliography proofs about 《Xian qing ou ji(閑情偶寄)》`s transmission to Korea and text of analysis is limited 《Xian qing ou ji(閑情偶寄)》 < Ju shi bu(居室部the chapter for architecture of house) > of Li yu(李漁). This study is just a case analysis. So more studies need to be followed.

        • KCI등재

          〈이소(離騷)〉에 나타나는 중국인의 합일지향(合一指向)의 사유(思惟)

          한종진 한국중국어문학회 2002 中國文學 Vol.37 No.-

          在傳統的〈離騷〉硏究里, 屈原是一個忠君愛國之士, 這是從儒家觀點出發的. 而近年來對此觀點, 存在不同的看法; 卽〈離騷〉是一部純碎文學性極豊富的作品, ?包含着中國南方地區巫歌的文化, 也是文學想像力的産物. 雖然提到了〈離騷〉是一部文學想像力的産物, 但對此更深層的硏究還是不多的. 筆者認爲〈離騷〉原本(text)同時具有敍事的性格和詩歌的性格, 幷且注意到敍事的線性敍述和詩歌的重複或竝列的敍述, 進一步對〈離騷〉原本(text)結構進行了分折. 結果發現〈離騷〉的結構從表面上來看卽複雜又缺陷一貫性, 但實際上?具有一定故事形式的雙層結構. ?外, 通過巫歌祭儀的分析?出了原型的形式, 幷且發現了這樣形式把〈離騷〉原本(text)具有的核心motif卽`求女`motif的意味指向和敍述視覺(narrative persfective)動機化(motivate)了.

        • 한글 Videotex Service System의 구현

          한종진,장병준 한국통신학회 1990 정보와 통신 Vol.7 No.2

          현대사회가 고도의 정보화 사회로 진전 됨에 따라 기존의 정보매체인 TV나 신문 등과 같이 일방적인 정보 전달 기능을 갖는 단방향성 정보매체방식이 아닌 사용자의 요구에 따른 신속하고 다양한 정보의 제공이 가능한 쌍방향 정보 전달 매체가 필요하게 되었는데 그리하여 등장한 것이 VIDEOTEX이다. 본 보고서는 Videotex의 주요 요소중 한글처리를 지원하는 Videotex Software 인 HDSPS(Hyundai Service provider system)의 데이터베이스 구조 및 소프트웨어 구현을 고찰함과 동시에 각 기능에 대해 기술하고 있다.

        • KCI등재

          만명(晩明) 소품문(小品文)의 장르적 위상과 그 문체(文體) 형성과정에 관한 시론(試論)

          한종진 한국중국어문학회 2008 中國文學 Vol.54 No.-

          如果說古典散文是一種以儒家統治談論爲基礎而形成的各種文體所組成的文學形式, 那?可以說晩明時期形成的具有完整結構的小品文就是以商人和遠離政權的文人爲中心、 以商業文化爲基礎形成的一種文學形式. 晩明時期, 由于文人放棄進入中央政界而與商人密切地交往, 所以傳統的寫作規范大大減弱。 文人?有個性的表達方式、 豊富的想象力和對藝術品的超越的欣賞力, 以新出現的出版市場爲背景, 一邊接受商人的經濟支援, 一邊依?能勾和商人結爲?伴關系的商業文化支配論談形成小品文的文體. 在古典散文的雜記類、 序跋類、 書牘類里, 已經出現對各種各樣寫作方式的嘗試, 而且産生了大量膨脹的現象, 在這樣的背景下也形成了與小品文體裁吻合的各種文體. 特別是雜記類文體中出現了人事雜記式小品文、 名勝營造記式小品文、 山水遊記式小品文、 書畵器物記式小品文、 托物寓意記式小品文、 日記式小品文等各種各樣的文體。這些文章在商業出版市場上發行幷且獲得了成功。?一方面, 淸言小品文是繼承八股文、 語錄體文體的基礎上接受新興文人和商人階層共享的商業文化的支配談論而形成的文體。淸言小品文也是確立小品文的文學地位的有力例證。 相反, 由于對論說類、 箴銘類、 哀祭類、 傳狀類、 碑誌類等需要對有限的事實進行客觀描述或展開論證的文體有一定的社會需求, 所以對各種文體的寫作嘗試受到了限制, 因此作品總量相對減少了。

        • KCI등재

          만명(晩明) 소품문(小品文)의 문체적(文體的) 특징(特徵) 연구(硏究) - 담론의 문체화라는 관점을 중심으로 -

          한종진 한국중국어문학회 2008 中國文學 Vol.56 No.-

          The cultural, social, political and economic changes of the late Ming China(明) Caused big effects on the discoursing recognizability of the Chinese Gentry(紳士). These changes of the late Ming China(明) let them have both falsehood consciousness (Falsches Bewubtsein) for commercial culture and self-consciousness can be called discovery of themself. The duplex configuration of consciousness made them do various experimental writings or the writing of centrifugal tendency disjointing classical literary tradition in creating the Classical Essay(Xiao Pin Wen `小品文`) with classical literary Chinese. By the way, the writing of centrifugal tendency in creating experimently the Classical Essay(Xiao Pin Wen `小品文`) constantly was being restricted by the system of filtering out anything out of the Utopian symbolism of literary Chinese, or by the describing system that is not describing one`s speaking sequentially according to time but that is presenting symbolically and visually. As a result, the Classical Essay(Xiao Pin Wen `小品文`) became both characteristical literary style using various issues and subjects and the style that seek cultural accomplishment, and to fragment into the scenes as destroying standardized classical structure and style. The fragmented scenes was described delicately by metaphor or dialogue. The traditional literary style was mixed or replaced one another, while The style of playing spatiality through the literally or phonologic pun had been brought to light in creating the Classical Essay(Xiao Pin Wen `小品文`). This is the result from literary styling of the discoursing recognizability of the Chinese Gentry(紳士).

        • KCI등재

          明末淸初 紳士層 주거문화의 한 단면―李漁의 《閑情偶寄》 <居室部>를 중심으로

          한종진 한국중국어문학회 2011 中國文學 Vol.66 No.-

          In late imperial period, the commerce and economy of China greatly advanced to cause a lot of silver of the world to be concentrated in the cities such as Su zhou(蘇州) or Hang zhou(杭州) etc. The concentration of silver means the concentration of wealth, therefore a considerable number of commercial capitalist appeared to offer economical backing for Gentry(紳士) who a lot of them are financially feeble. Based on such economical backing, Gentry(紳士) created cultural fashion and discourse to strengthen market economy system in which culture is consumed as merchandise. This study tried to look over ideas and infoes for residing culture of Gentry(紳士) class through 《Xian qing ou ji(閑情偶寄)》<Ju shi bu(居室部 the chapter for architecture of house)> of Li yu(李漁). <Ju shi bu(居室部 the chapter for architecture of house)>consists of five parts, namely a house and a room(房舍), a window and a lattice(窗欄), a wall and fence(牆壁), a tablet(聯匾), a stone and rocks(山石). According to 《Xian qing ou ji(閑情偶寄)》<Ju shi bu(居室部 the chapter for architecture of house)>, Most important factors to build house and garden are the creative concepts and elegant mood. Criticizing luxurious trends at that times, Li yu(李漁) insisted that those purposes should be realized by thrift method. But the new culture discourse of Gentry(紳士) class caused the result that led society to extravagant trends, promoting commercial fashion and consumption regardless of their original purpose. At that time, Gentry(紳士) class really looked to be taken to a ghost named a kind of falsehood consciousness(Falsches Bewubtsein). Meanwhile, 《Xian qing ou ji(閑情偶寄)》 perhaps was transmitted to Korea of Cho sun(朝鮮) dynasty at the same age with China of late imperial period. Gentry(紳士) class of Cho sun(朝鮮) dynasty wished to pursue the realization of elegance in housing and gardening. But they were more practical, more realistic and more specific than those of China. This study has insufficient bibliography proofs about 《Xian qing ou ji(閑情偶寄)》's transmission to Korea and text of analysis is limited 《Xian qing ou ji(閑情偶寄)》 <Ju shi bu(居室部 the chapter for architecture of house)> of Li yu(李漁). This study is just a case analysis. So more studies need to be followed.

        • KCI등재

          객체지향 소프트웨어 재사용 시스템을 지원하는 부품 항해 도구의 개발

          한종진(Jong Jin Han),배명남(Myung Nam Bae),양재동(Jae Dong Yang),이준경(Joon Kyung Lee),최완(Wan Choi) 한국정보과학회 1998 정보과학회 컴퓨팅의 실제 논문지 Vol.4 No.4

          현대의 소프트웨어 개발 단계는 다양한 설계 도구들과 정교한 기술들을 사용함으로써 많은 설계 정보들을 생성한다. 설계 정보들은 개발자가 관련 소프트웨어 코드를 쉽게 이해하는데 도움을 주기 때문에, 이들의 재사용을 용이하게 해주는 도구가 반드시 필요하다. 재사용을 지원하는 이 도구는 개발자가 설계 정보를 충분히 활용하기 위해 필요로 하는 여러 기능들을 제공함으로써, 새로운 소프트웨어 개발 시간을 단축시킬 뿐 아니라 품질도 향상시킨다. 본 논문은 개발 과정에 얻어진 요구문이나 분석/설계 다이어그램과 같은 객체지향 설계 정보의 항해에 적합한 새로운 재사용 환경을 제안하고 이를 구현한 내용이다. 객체지향 소프트웨어 재사용 환경을 효과적으로 지원하기 위해, 본 논문에서는 1) 모든 관련 설계 정보들을 포함하는 하나의 복합 객체로 소프트웨어 부품을 정의하고, 2) 개발자가 이들의 관계에 따라 각 부품에 내포된 설계 정보를 자유롭게 상호 참조할 수 있도록 하는 부품 항해 도구를 제안한다. 이 도구는 Tcl/TK와 C++로 구현되었고, Solaris 2.5와 X 윈도우 상에서 작동된다. The development stages of modern software produce a lot of design information, exploiting various design tools and sophisticated methodologies. Since the design informations help developers easily understand related software codes if appropriately used, it is necessitated to provide a tool facilitating the reuse of the information The tool may enhance the quality of the new softwares as well as reducing their development time by making it possible for the developers to throughly understand the reusable softwares. In this paper, we provide a new software reuse environment accommodating the navigation of object-oriented software design informations such as requirement statements and analysis/design diagrams. To effectively support object-oriented software reuse environment, 1) we define a software component as a descriptor including all the related design information, and 2) we provide a component navigation tool enabling developers to freely inter-reference the included design informations according to their relationships. It is fully implemented on top of Solaris 2.5 and X-window by using Tcl/Tk and C++.

        맨 위로 스크롤 이동