RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        프랑스 `그래픽 노블`을 활용한 문화교육 프로그램 개발을 위한 기초연구

        한상정 ( Han Sang-jung ) 한국언어문화학회(구 한양어문학회) 2012 한국언어문화 Vol.0 No.49

        L`objectif du developpement de ce programme d`education culturelle est d`avant tout d`approfondir les capacites culturelles et artistiques des etudiants a travers la rencontre avec le graphic novel francais. Le fait d`acquerir des capacites culturelles et artistiques plus larges ne se limite pas seulement a comprendre l`histoire de la bande dessinee, mais a arriver a obtenir une faculte sentimentale, emotionelle et creative. Orienter les interets des etudiants envers la culture et la langue francaise sera donc le deuxieme objectif. De surcroit, lors d`un lancement de programme culturel voulant enseigner la culture ou la langue francaise, cette recherche arrivera a fournir les donnees necessaires. Etant donne ces circonstances, pour inventer des programmes reellement fructueux, il faut preciser concretement le sujet, les professeurs, qui enseigneront ces programmes, ainsi que les objets: autrement dit, les etudiants. Quand aux sujets, le manque general de connaissance sur le graphic novel est la difficulte principale. Dans ce cas, une explication sur quelques elements majeurs montrant la specialite de la bande dessinee pourra resoudre cette problematique. En outre, pour etre plus lucratif, nous diviserons la cible de ces programmes en deux: les francophones et les non-fracophones. Pour ceux qui pratiquent la langue francaise, nous preparerons une liste d`oeuvres francaises du graphic novel, traduites en coreen, et notamment divisees en quatre themes. Cependant pour les non-francophones, nous preparerons egalement une liste d`oeuvres du graphic novel, mais cette fois-ci sans traduction, et divisees en dix themes. Les professeurs pourront diversifier leur choix: et cette variete de choix permettra de comparer la version traduite et la version originale, de recueillir certaines connaissances sur l`histoire francaise, ainsi que sur l`art et sur la culture francaise, ou meme servir a la science de la traduction, ou a la science des regions. La recherche a deja, et tres suffisamment, son utilite en tant qu`etude de base qui servira comme appui pour les futures etudes.

      • KCI등재후보

        〈뮤지엄 만화규장각〉, 멀티만화문화공간 운영전략의 모색

        한상정(HAN Sang-jung) 한국만화애니메이션학회 2009 만화애니메이션연구 Vol.- No.17

        한국만화영상진흥원은 2009년 새롭게 개관하면서 한국만화산업진흥과 한국만화문화진흥의 두 축을 〈비즈니스센터〉와 〈뮤지엄 만화규장각〉이라는 사업영역의 두 축으로 구분하는 동시에 두 건물로 분리했다. 사업의 성격상 당분간은 비즈니스센터에서 사업운영수익을 올리기는 쉽지 않으므로, 뮤지엄 만화규장각의 역할이 그만큼 중요하다. 전시, 도서열람 및 연구, 다양한 문화행위를 포괄하고 있다는 측면에서 멀티만화문화공간이라고 규정할 수 있는 이 공간의 운영계획을 세우는 것은 진흥원 전체에 있어서 필수불가결한 일이다. 본 논문에서 비록 세부적인 부분들까지 모두 언급할 수는 없다손 치더라도, 가장 주요한 요소라고 볼 수 있는 설립취지와 목적에 따른 조직과 인력구성에 대한 문제를 먼저 제기하고 차례로 운영수익의 문제-사업운영수익 및 재원확보-에 대해 접근하려고 한다. With its reopening in 2009, Korea Manhwa Contents Agency(KOMACON) divided its major business into two domains named “Contents Business Center” and “Museum Manhwa Gyujanggak”, in charge of promoting Korean manhwa industry and Korean manhwa culture, respectively, in two separate buildings. Since the former is not likely to earn operation income for the time being at least because of the nature of the business, the latter plays an all the more important role. Accordingly, it is requisite for KOMACON to develop an operating plan for the museum which can be regarded as a multi-cultural space of manhwa in that it includes various cultural activities including exhibition, library, and research. This paper aims to propose a basic framework for its purpose of foundation, objects, organization, and personnel composition, and then, its sources of operating income―business operating profit and financing―, if not all of the details regarding the museum.

      • KCI등재

        만화페어의 필요성과 가능성

        한상정(Sang-Jung Han) 한국애니메이션학회 2021 애니메이션연구 Vol.17 No.2

        이 연구는 부천국제만화축제의 만화페어관을 둘러본 후, 이런 행사를 ‘왜 하는가’라는 문제의식에서 출발한다. 해외의 유명한 만화축제들은 모두 페어가 있다. 그렇다고 해서, 페어의 핵심축인 만화출판사(종이건 디지털이건)가 몇 개 없는 페어관을 꼭 운영해야 하는가라는 점이다. 주최 측은 만화페어를 운영하는 어려움을 외부환경에서 찾고 있지만, 그것만으로는 해석이 충분하지 않다. 우선 만화페어가 왜 필요한가라는 질문에 대한 해답을 찾아보는 것에서 시작할 것이다. 만화페어의 필요성에 동의한다면, 현재의 만화페어가 어떻게 변해야 하는가라는 질문이 따라올 수밖에 없다. 이에 답변하기 위해 오랫동안 세간의 관심을 끌지 못했던 ‘서울국제도서전’의 질적 변화에 주목할 필요가 있다. 특별한 분석방법론이 없으므로, 가장 오래된 북페어 중의 하나인 ‘프랑크푸르트 국제도서전’의 발전과정에 기대어 서울국제도서전의 변화를 여섯 측면에서 파악한다. 독립된 전담조직의 구성, 담당자의 역량, 행사장에서의 정보의 질, 문화적 이미지로의 브랜딩, 대중의 영입, 시대에 따른 정체성의 변형을 중심으로 분석한다. 그리고 2012년부터 2020년까지 부천국제만화축제의 만화페어, 그중에서도 만화마켓관의 부스 숫자와 구성을 살펴보고, 문제점을 드러낸 후, 유의미한 만화페어로 변화하기 위해 필요한 요소들을 여섯 측면에서 제시해보았다. This study began with a question which I encountered after having recently visited the comics fair hall at the Bucheon International Comics Festival: what is the rationale behind the holding of these comics fair ? Fairs are certainly widespread in foreign comics festival; yet the question which confronts us is whether a comics fair exhibiting the scarce number of comics publishers existing in Korea should be deemed a necessity. The organizer of the festival attributes the difficulties in maintaining a comics fair to external circumstances; but that explanation is insufficient. We should start by asking ourselves whether comics fair are necessary as part of a comics festival in the first place. If one is to deem comics fair necessary, the natural question to ask is how the current state of comics fair ought to evolve. To answer this question, I have analyzed the qualitative evolution of-the hitherto overlooked-‘Seoul International Book Fair’ since 2017. By taking inspiration from the evolution of one of the oldest book fairs, the ‘Frankfurt International Book Fair, I have identified six aspects from which its evolution can be analyzed. These include: the creation of a specialized and independent organizational committee, this latter’s ability, the quality of information provided in the exhibition, the type of cultural symbol through which it has been branded, the amount of popular input it permitted, and the manner in which its identity has been reflective of cultural change. I have then examined the comics fairs in the Bucheon International Comics Festival from 2012 to 2017, paying particular attention to the number of booths and content in the ‘Manhwa market’ halls, and singled out several problems. Finally, in light of the six aspects mentioned above, I have suggested several directions that the Bucheon Internaational Comics Festival could explore in order to grow as a significant and culturally meaningful festival.

      • KCI등재

        문화콘텐츠의 질적 도약을 위한 시론

        한상정 ( Sang Jung Han ) 한국언어문화학회 2010 한국언어문화 Vol.0 No.41

        Cette recherche vise a montrer des perspectives culturelles et sociales sur la naissance d`un mot"graphic novel", autre appellation de la bande dessinee, et sur ses conceptions et ses contextes. En meme temps, la recherche explique des necessites industrielles, eudationnelles, et culturelles qui servent a augumenter des qualites des `culture contents`. Des malentendus dans lesquelles la bande dessinee est un genre mineur et pejoratif, se sont apparues lorsque cette moyen d`expression est nee. Autrement dit, ces meprises repandues sur ce medium ose a naitre un nouveu mot, qui insiste ses traits artistiques. En fait, le graphic novel n`est rien d`autre que le resultat de longues luttes des dessinateurs contre ces incomprehensions afin de justifier un statut neutral en tant qu`une moyen d`expression comme tous les autres, a la bande dessinee. On ne peux pas nier des resultats provenant des necessites de `maketing` afin de bien promouvoir des albums. En plus, le graphic novel designe autres bandes dessinees qui n`appartiennent pas aux types specifiques de chaque bande dessinee de trois regoupements du monde entier. bande dessinee. Chaque region a belles bandes dessinees, en parlant esthetiquement. Aujourd`hui, des developpements rapides de nouveaux technologies comme 3D, augmentent bien des utlites industrielles de la bande dessinee. Si le diegege de la bande dessinee n`etait que imaginaire, ces avancees technologies le rendrent visibles et tactiques. La fiction incapable d`etre decrit devient autuellement un monde visible et vraisemblant. Et les educateurs changent d`avis face a la bande dessinee. S`ils pensent jadis a degager des bandes dessinees des enfants, ils demandent a faire les lire, au moins la bande dessinee en raison de la chute de lectorat des livres. L`ennemi principal de la lecture des livres n`est plus la bande dessinee, plutot le jeux video. De plus, le graphic novel comme la bande dessinee qualifiee, donne aux lecteurs des aspects culturels et esthetiques. Si on cree beaucoup le graphic novel en Coree, il aide a bien elever les qualites de `culture contents` en general. Il faut insister des traits neutrals de la bande dessinee en tant que medium. Les pratiques plus affectifs a modifier aux meprises sur la bande dessinee, sont faire lire le graphic novel. Pour cela aussi que la creation des graphics novels a besoin d`etre abondamment.

      • KCI등재
      • KCI등재

        프랑스 만화정책 연구

        한상정(Sangjung HAN) 프랑스학회 2018 프랑스학연구 Vol.0 No.86

        La politique culturelle française en bande dessinée est un sujet encore peu connu en Corée. Cette étude tente de localiser quelques problèmes dans la politique culturelle coréenne, à travers une analyse de la politique culturelle française, dont le début remonte incontestablement à 1983. Dans ce but, nous commençons par examiner les 15 mesures en faveur de la Bande Dessinée , présenté par le ministre de la culture Jack Lang, en 1983. Les 15 mesures nouvelles en faveur de la Bande dessinée de 1997, du ministre de la culture Philippe Douste-Blazy qui ensuivait celui de Lang, fait également objet d analyse. Aujourd’hui encore la ministre de la Culture, François Nyssen, confie à Pierre Lungheretti, directeur général CIBDI, une mission de réflexion ayant pour objectif la refondation de la politique nationale en faveur de la bande dessinée depuis 1983. Nous voyons que pendant une période de 35 années - ce qui signifie des changements du personnel politique - les grandes lignes de la politique culturelle en matière de bande dessinée ont été préservées, voire même élargies. Enfin, nous tentons d identifier les différences entre la politique française et coréenne en bande dessinée. Cette étude désire avant tout contribuer à un changement qualitatif dans la politique culturelle coréenne en bande dessinée.

      • KCI등재

        복합문화공간콘텐츠로서의 ‘뮤지엄 만화규장각’ 기획을 위한 몇 가지 주요 요소들

        한상정(Han Sang-Jung) 인문콘텐츠학회 2009 인문콘텐츠 Vol.0 No.16

        본 논문은 ‘뮤지엄 만화규장각’을 ‘복합문화공간콘텐츠’라는 거시콘텐츠로 다루려는 시도이다. 이 경우 만화라는 이 공간설립의 기본 목적인 문화콘텐츠는 미시콘텐츠가 된다. 미시콘텐츠를 품고 있는 공간 자체를 하나의 문화콘텐츠로 바라본다면, 우리는 문화콘텐츠에 대한 논의들을 좀 더 거시적인 안목에서 바라볼 수 있지 않을까라는 소박한 의문과 대답을 찾는 과정이 이 논문의 전부이다. 어떻게 본다면, 만화야말로 이러한 종합적 개념에 가장 잘 어울리는 표현양식인데, 그 이유는 만화의 본질은 연속적 칸들의 ‘상호의존성’이다. 독자적으로는 결코 정의될 수 없고, 관계적으로만 정의될 수 있다는 성격은 복합문화공간콘텐츠의 성격과도 유사하다. 이 공간콘텐츠를 풍부하게 규정하기 위해서 우선, 박물관학이 어떻게 그 논의를 전개해왔는지를 살펴보려고 한다. 이어서 박물관학의 현대적 입장들과 문화콘텐츠 활성화 방안 사이에 어떠한 접점이 있는지를 살펴본다. 마지막으로 이 거시콘텐츠를 제대로 형상화해내기 위해 만화규장각을 하나의 인체, 생명체로 상정하고 그 이상적 형태를 그리며 몇 가지 주요 요소를 기획해 본다.

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        만화의 정의에 대한 문제제기들과 “근대 만화”에 대한 역사적 정의

        한상정(Han Sang-jung) 한국만화애니메이션학회 2007 만화애니메이션연구 Vol.- No.11

        우리는 종종 우리가 접하고 있는 만화의 역사를 기원전까지 거슬러 올라가는 경우를 발견한다. 만화와 전혀 무관하다고 할 수는 없겠지만 이러한 입장은 동시대 만화의 특성에 대한 이해의 부족을 야기할 수 있다, 우리는 1896년, 리차드 펠튼 아웃콜트(Richard Felton Outcault)의 〈옐로우 키드(Yellow Kid〉)에서 오늘날까지 이어지는 만화라는 매체를, 만화의 사전(事前) 형식과는 틀린, ‘근대 만화(la bande dessinee moderne)’라고 규정하고 이를 정의하려 시도했다 이런 시도는 새롭게 등장하고 있는 ‘화면’이라는 지지대(support)와 기존의 만화형식과의 만남을 어떻게 이해해야 하는 가에 대한 방향성을 설정하는데 도움이 될 것이라고 기대한다.

      • KCI등재

        한국 웹툰의 연출문법 연구

        한상정(Sang-Jung HAN) 한국애니메이션학회 2015 애니메이션연구 Vol.11 No.3

        이 연구는 한국웹툰의 연출이 어떠한 문법들을 제시하고 있는가에 대한 질문에서 시작한다. 그를 위해서 당연히 웹툰의 경계가 어디까지인지를 규정해야만 하다. 이를 위해 웹툰이 여전히 만화라는 표현형식의 하위 종이라는 점을, 만화만이 보유한 특성을 여전히 지니고 있다는 논거에 의거해 증명해 보려고 한다. 웹툰연출은 현재로썬 크게 두 가지 디바이스에 따라 분리해서 보아야 하는데, 하나는 컴퓨터의 웹화면이고, 두 번째는 스마트폰의 화면이다. 이러한 디바이스에 따라 전자는 세로스크롤이라는 웹상의 특성에 기반한 웹툰의 연출이, 후자는 스마툰이나 컷툰, 또는 새로운 스타일의 웹툰연출을 제시한다. 동시에, 웹툰이라는 경계선을 넘으려고 했던, 그리고 넘으려고 하는 시도들을 점검해 보고, 이들이 만화가 독자들에게 주는 고유한 경험을 제공하지 않는다는 점을 지적해두려고 한다. 향후 다양한 연출에 대한 실험과 실현이 등장하겠지만, 만화에 고유한 경험들을 제공할 수 있는 경계 안에서 이뤄져야 할 것이다. 그 경계를 뛰어넘는 순간, 우리는 새로운 표현형식의 등장을 만나게 될지도 모른다. This study starts from the following question: what kind of codes can characterize Korean webtoon? This evidently urges us to define the limits of the webtoon media. From this, I will try to show that webtoon is still a subcategory of comics, which will be proven by the persistence of some characteristics particular to comics in Korean webtoon. In the present state, the way webtoon is displayed can be divided according to two devices: the first one is the computer screen, and the second the smartphone screen. In accordance to this, the former follows a classic displaying based on vertical scrolling, while the later tries different styles of displaying such as smart-toon or cut-toon. We will here analyze diverse past attempts to surpass the limits of webtoon as well as still ongoing ones, and point out that they no more provide the readers with the unique experience of comics. It is probable that new challenges on webtoon"s displaying style will appear in the future, but these challenges have to be produced within the limits in which the unique experience of comics can occur. If we overcome these limits, we might face a wholly new displaying style.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼