RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        효과적인 공문서 바로쓰기 교육을 위한 교재 구성 방안

        최홍열(Choi, Hong-Yeol),최윤(Choi, Youn) 강원대학교 인문과학연구소 2014 인문과학연구 Vol.0 No.42

        공문서 작성법 교육은 교육 여건상 제약으로 인해 학습에 효과적인 교재 마련이 시급하다. 지금까지 다양한 종류의 교재가 발간되었으나 학습 효과의 측면에서 평가해 보았을 때 교재 구성에 아쉬움이 많았다. 본 논문에서는 최홍열 외(2013)와 최홍열?최윤(2014)에서 얻은 자료를 토대로 학습과 강의에 좀 더 효과적으로 활용할 수 있는 공문서 작성법 교재의 구성 방안을 알아보았다. 본 논문에서 논의한 것과 같이 오류 빈도와 중요도를 바탕으로 교재를 구성하고 기존에 발간된 교재를 참고하고 개선한다면 더욱 효과적인 교재를 개발할 수 있을 것이다. 또한, 이후 연구 사업을 통해 마련될 자료를 바탕으로 소통성 평가에 따른 세부 항목을 추가하여 교재를 구성한다면 더욱 효과적인 교재 구성 방안을 마련할 수 있을 것으로 보인다. Due to a range of constraints, there is an acute shortage of effective teaching materials associated with a method of writing official documents. In fact, a variety of teaching materials have been published for many years. However, none of them has led to noticeable education effect because of their structures. Based on data collected from prior research (Choi et al., 2013; Choi, H.Y. & Choi, Y., 2014), the current study discusses a way to create a teaching material that can be utilized effectively for lectures and other learning environments. As discussed in this study, it is important to take into consideration the frequency and significance of errors and improve previously published textbooks in order to develop a more effective teaching material. Moreover, if the communicative competence of official documents is assessed in further research projects and resulting details are included appropriately, it will be possible to design an influential teaching material.

      • 通用漢字의 意味考察 - ‘ㅁ’ 字 부분을 中心으로 -

        崔洪烈 한국언어문학교육학회 2016 한어문교육 Vol.35 No.-

        The purpose of this study is to examine the common meanings of Chinese characters and their synchoronic meanings, by comparing the several meanings in common use of each character in one Sino-Korean word. Chinese characters in common use were explored from Pyojun-gugeodaesajeon (Standard Korean Language Dictionary) and Gogeum-hanhanjajeon (Old and Present Chinese character to Korean Dictionary). As it is obvious to share a common meaning between two Chinese characters to be used interchangeably, the meaning of the Chinese characters in common use were reviewed. 53 pairs of Sino-Korean words from the Mi-eum (ㅁ) section of both Pyojun-gugeodaesajeon and Gogeum-hanhanjajeon were analyzed. Results were as follows: First, Chinese characters without a meaning used in common are regarded as Chinese characters in common use. Among the various cases how they are marked without any common meaning in use, Pyojun-gugeodaesajeon marked them as a keyword whereas other Sino-Korean word references or Sino-Korean word dictionaries makred them as –Tong, -Gyeon, -Gong, etc. However, characters without meanings in common use were found. Second, some articles considered Bon-ja, Dong-ja, Sok-ja as a Chinese characters in common use, and often made errors in distinction of these three. Third, some of the Chinese characters shared a common meaning between the two, however, there was no particular meaning assigned to each character. These Chinese characters are mostly used as Dong-ja, the same character, and are in an entailing relationship in between. However, there was a discrepancy between the notations on various articles, where the Dong-ja, the same characters were noted as ‘-Dong-ja’ as it should be in some articles, but as ‘-Tong’ or ‘-Gyeon’ in others. Thus, errors occurred based on this notational discrepancy. Last, the confusion occurred when there was not only one link between the Chinese character with it’s Tong-ja, but with several Tong-ja, against the one to one correspondence.

      • KCI등재

        여성결혼이민자의 관용표현 교육에 대한 일고찰

        최홍열 중앙어문학회 2020 語文論集 Vol.83 No.-

        The purpose of this study was to examine the curriculum of idioms in KIIP’s Korean language textbooks for female marriage immigrants and to identify problems in idiom education based on the analysis results of the textbook and present a list of idioms. The concept of “idiom” was defined as an expression with a third meaning, with the characteristics of sociality, historicality, conventionality, and popularity by combining two or more components. The category of idioms was discussed by including “old words, taboo words, proverbs, and maxims” considering the characteristics of female marriage immigrants. To select a list of idioms to learn from female marriage immigrants, 20 textbooks published for female marriage immigrants were identified and analyzed. The scope of the analysis included the majority of the content in the textbook, including vocabulary, listening texts, and grammar exercises in the text. As a result, the number of idioms presented in Korean textbooks for female marriage immigrants was 95, followed by 64 pure idioms and 31 proverbs. Of these, two idioms appeared three times, six appeared twice, and the rest appeared only once. By analyzing the idioms presented in the Korean language textbook for female marriage immigrants, it was concluded that, first, there was no grammatical explanation for the idiom in the whole textbook; second, the number of idioms presented in each textbook is different; and third, the list of idioms presented in the textbook has no criteria for selection based on difficulty or frequency of use, and fourth, it was not systematic step by step. Taking these problems into consideration, the government proposed an appropriate educational model and specific measures for the education on Korean idioms for female marriage immigrants. A list of more than 70 idioms was classified according to the first, second, and intermediate, and first and second grade based on idioms that reflect the culture of Korea, the level of vocabulary, the level of Korean culture, the consciousness structure of Koreans, and the way of thinking about life. 본 연구는 여성결혼이민자들을 대상으로 하는 법무부사회통합프로그램의한국어 교재에 관용표현이 어떻게 교육과정을 통해 형성되어 있는지를 살펴보고, 교재를 분석한 결과를 토대로 관용표현 교육의 문제점을 파악하여 관용표현의 목록을 제시하는데 목적을 두었다. 관용표현은 형식은 둘 이상의 구성 요소의 결합으로 사회성, 역사성, 관습성, 대중성의 특징을 가지며 축자적 의미가 아닌 제3의 의미를 가진 표현이라고 정의하였다. 관용표현에 대한 범주는 여성결혼이민자들이라는 특성을 고려하여‘숙어, 금기어, 속담, 격언’ 등을 포함시켜 논의하였다. 여성결혼이민자에게 학습할 관용표현 목록의 선정을 위해 여성결혼이민자의 한국어 교육을 위해 출간된 한국어 교재 20권을 대상으로 교재에 나타난 관용표현을 파악하고 분석하였으며, 분석 범위는 본문에 있는 어휘, 듣기 지문, 문법 연습 등 교재에 있는 대다수의 내용을 모두 포함시켰다. 그 결과 여성결혼이민자 한국어 교재에 제시된 관용표현의 수는 95개이고, 순수 관용표현 64개, 속담은 31개가 제시되었다. 이 중에서 세 번 중복된 관용표현은 2개이고, 두 번 중복된 관용표현은 6개가 있으며 나머지는 한 번밖에나타나지 않았다. 여성결혼이민자 한국어 교재에서 제시된 관용표현을 분석해서 첫째, 관용표현에 대한 문법적 설명이 교재 전체에 없으며, 둘째, 각 교재마다 제시하고 있는 관용표현의 수가 다르며, 셋째, 교재에 제시된 관용표현 목록은 난이도나 사용 빈도수에 의한 선정기준도 없으며, 넷째, 단계별로 체계적이지 않았다는 문제점을 얻었다. 이런 문제점을 고려하여 여성결혼이민자들의 한국어 관용표현 교육을 위해적합한 교육 모형과 구체적인 방안을 제시하기 위해 관용표현 목록의 선정 기준을 사용 빈도수, 정도성, 보편성, 학습자 어휘 수준, 분석한 교재의 단계별 분류, 한국인의 생활습관이나 의식구조 등을 적용한 관용표현으로 하여, 관용표현 목록 70여 개를 초급1,2, 중급1,2에 맞추어 분류하였다.

      • KCI등재후보

        ‘不-’ 否定接頭辭의 結合構造에 의한 意味考察

        최홍열 강원대학교 인문과학연구소 2009 인문과학연구 Vol.0 No.22

        The purpose of this study is to analyze words which are formed with a negative affix ‘不-’ morphologically and to examine whether they have the meaning of negation in them semantically. In the words that consist of a stem and a negative affix, they are classified depending on whether their stems and negatives exist independently and researched to consider oppositeness between words with ‘不-’, negative affixes and ones without them, which contain one syllable word. The research question is whether two, three, and four syllable words formed by adding ‘不-’ can function and play a role of the opposites of words without ‘不-’semantically rather than morphologically. Words combined with ‘不-’ have a tendency of consisting of mostly two syllable words or three syllable words and four syllable words with ‘不-’ can be also easily found more than negatives with the other negative affixes. Two syllable words have four cases of morphological structures as follows; 1) morphological structure of [不+O]; 2) morphological structure of contraction form of three syllable words which appear as marked clause, 3) morphological structure which has positive pairs of themselves not as the negative of unmarked clause but as the negative added with ‘不-’, and 4) morphological structure which has the structure of antonym without unmarked clause. In the case of having the structure of contrast meaning such as ‘不可能/可能’ (impossible/possible), although three syllable words appear to be contrastive between unmarked clause and marked one, they can be divided into totally difablent cases in the real meaning. Four syllable words can be divided into the structure of [[不+O]+O O]], the structure of[[不+O]+[不+O]], the structure of [[不+O O]+O], the structure of [[不+O O]O], the structure of [[不+O] 之+O] and the structure in which ‘不’ isn't used as a negative affix. The consequence acquired by studying semantically indicates that not all words with ‘不-’ become negative words. Thus, it is obvious that there exist lots of words which do not mean negative connotations, although the words are combined with ‘不-’. 본 연구는 ‘不-’否定接頭辭가 붙어서 형성된 단어들을 형태 분석하고, 의미론적으로 부정의 의미를 가지고 있지를 살펴보는데 그 목적이 있다. 부정접사 ‘不-’이 형태적으로 語基(語幹)와 결합하여 이루어진 어휘는 否定接辭가 없는 語基와 부정어로서만 존재하는지를 형태구조적인 측면에서 분류해보고, 의미론적으로 부정접사 ‘不-’을 가지고 있는 어휘와 否定接辭가 없는 어휘(單音節을 포함)와의 대립관계를 살펴보았다. 본 연구의 전제는 ‘不-否定接辭’가 붙어서 형성된 2음절어, 3음절어, 4음절어가 ‘不-’이 없는 어휘와 형태상으로 보다는 意味論的으로 대립어로서의 機能과 役割을 하는가 하는데 있었다. ‘不-’否定接辭와 결합된 語彙는 2음절어와 3음절어로 된 것이 많으며, 4음절어도 다른 부정접두사가 붙는 부정어들보다 많은 어휘를 찾을 수 있었다. 2音節語는 [不+○]의 형태구조, 유표항으로 나타나는 2음절어가 3음절어의 축약형인 형태구조, ‘不-’否定接辭가 붙은 否定語로 無標項의 否定語가 아닌 肯定의 짝이 존재하는 형태구조, 무표항이 없이 반의의 구조를 가지고 있는 형태구조의 네 가지의 경우가 있었다. 3音節語는 ‘不可能/可能’처럼 反意構造를 가진 경우, [[不可]近]의 형태구조, 무표항과 유표항의 대립처럼 보이지만 실제 의미에 있어서는 전혀 다른 경우 등으로 나눌 수 있다. 4音節語는 [[不+○]○○]의 구조, [[不+○]+[不+○]]의 구조, [[不+○○]○]의 구조, [[不+○]之○]의 구조, ‘不-’이 否定接辭로 사용되지 않은 어휘의 경우로 나눌 수 있다. 意味論的으로 살펴본 결과 ‘不-’ 否定接辭가 붙은 語彙들은 모두 否定語가 되는 것이 아니라는 사실을 확인했고, ‘不-’이 결합되었다 하더라도 否定語가 아닌 어휘가 많음을 볼 수가 있었다.

      • KCI등재후보

        하청 근로자들의 건강수준 평가

        최홍열,고상백,장세진,차봉석,임형준,이상윤,김재용,강동묵,조수헌 大韓産業醫學會 2001 대한직업환경의학회지 Vol.13 No.1

        목 적 : 하청노동을 이용한 노동 유연화 전략은 근로자들의 고용을 불안정시키고, 근로자들의 삶에 부정적 영향을 미치고 있다. 따라서 이 연구는 하청업체 근로자들의 고용현황을 조사하고, 기존의 업체중심의 건강평가의 문제점을 지적하고자 하였다. 또한 하청업체 근로자들의 건강평가의 현재적 의미와 사회적 배제의 특성을 알아보고자 하였다. 방 법 : 모기업과 하청업체 근로자들의 건강수준을 비교하기 위하여, 정기건강진단(일반, 특수)과 채용건강진단 자료를 이용하고자 하였다. 건강진단에서 누락된 비정규직을 포괄하기 위하여 SF-36을 이용하여 건강설문조사를 시행하였다.결 과 : 조선업 하청업체 근로자들의 고용기간은 짧고, 빈번한 노동이동 현상을 보였다. 3년간 건강진단 수검 현황을 통해 살펴볼 때, 1998년 수검자중 2000년까지 연속해서 검진 받은 수검자는 40.3%였다. 건강진단 결과 유소견자 규모를 통해 모기업과 하청업체간의 건강수준을 비교해 보았다. 모기업은 일반질병 요관찰자와 질병자를 포함한 유소견자가 1,011명으로 약 10 %의 유소견율을 보이고 있고, 질병자의 경우 596명으로 유병률이 5 %를 상회하고 있다. 반면 하청업체의 경우 1,967명의 수검자중 유소견자가 115명으로 6 %의 유소견율을 보이고있고, 질병자는 82명으로 4 %의 유병률을 보이고있다 채용건강진단을 받은 수검자는 6,260명 이었으며, 이 중 유소견자 수는 2,373명으로 전체 수검자의 37.9 %를 차지하였다. 건강설문지의 경우는 전체 건강수준의 총합은 하청보다 원청 근로자가 높았고 통계적으로 유의하였다. 결 론' 정기건강검진 결과는 하청근로자들이 고용형태에 따라 검진을 받지 못한 경우가 많아, 건강 근로자 효과로 표현될 가능성이 있다. 따라서 채용건강진단 결과는 다른 측면에서 하청업체 근로자들의 건강수준의 현실적 반영이라고 할 수 있다. 향후 하청업체 근로자들의 건강문제를 감시하고 개선하려면 기존의 업체 중심의 접근으로는 하청 근로자의 건강문제를 제대로 다룰 수 없고, 업종과 지역을 동시에 고려하여 접근할 필요가 있다. 또한 단기 고용 근로자 및 비정규직 근로자를 사회보장의 확충과 모기업의 연대책임 강화 및 기업복지 차원에서 포괄하는 방안이 모색되어야 하겠다. Objectives : The strategy for the labor flexibility through subcontracted labor have brought a negative effect on the lives of the workers, such as the increase of the unstable employment. This study was conducted to analyze the relationship between the employment of subcontracted firms and the health status of them, and to find out some problems which have been caused in the process of health evaluation and the characteristics of social exclusion. Methods : We reviewed the periodical health examination and preemployment health examination in order to compare health status of the subcontracted workers with those of the parent firm workers. The SF-36 questionnaire was administered to assess the self-perceived health status. Results : The result shows that compared to the working duration of the parent firm workers, those of the subcontracted workers were shorter, and the job transfer rate was higher. In the periodical health examination, the prevalence of occupational and general disease was higher in the parent firm(10%) than in the subcontracted firms(6%). Preemployment health examination plays an important role in worker's health manage- ment. Among 6,260 workers who received preemployment health examination, the prevalence of disease was 37.9%. Mean scores of health status measured by SF-36 were lower in the subcontracted firm than in the parent firm. Conclusions : Due to social exclusion of the subcontracted workers from the periodical health examination, there is a possibility that the periodical health examination have the healthy worker effect. These results suggests that the preemployment health examination could be a more appropriate indicator which is able to assess the health status of the subcontracted workers than the periodical health examination.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼