RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        초·중급 학습자를 위한 교재코퍼스 제작과 이를 활용한 수업 방안 제언

        최진이(Choi, Jiny)(崔辰而),문유미(Moon, You-Mi)(文有美) 대한중국학회 2020 중국학 Vol.71 No.-

        본 논문은 초·중급 학습자를 위한 교재코퍼스 개발을 통해 난이도 별로 예문을 적절하게 활용하는 방안을 제시하고자 한다. 초·중급 교재코퍼스 개발은 학습자들이 배우고자 하는 어휘나 문법 규칙에 다양한 방식으로 노출될 수 있도록 예문을 수집하고 학습의 주체가 되어 활용할 수 있다는 점에서 큰 장점이 있다. 이에 본고는 회화, 문법, 작문 등의 연계교육에 교재 코퍼스가 어떻게 활용 가능한지 다양한 형태의 수업 방안을 제언한다. This paper tries to suggest the way of properly using different types of example sentences by the difficulty levels to teach a foreign language, through the development of pedagogic corpus for low-intermediate learners. A pedagogic corpus enables instructors and learners to set up their own learning goals and can collect and create their desired corpus materials. For this, the development of pedagogic corpus tried to focus on collecting different example sentences from a wide range of materials and subdivide types of materials and units or categories containing example sentences in order to allow learners to be exposed to vocabularies or grammar rules they want to learn in various contexts. Besides, different types of proposal of lesson plans using a pedagogic corpus have been made, in that conversation, grammar, and writing are integrated in a single lesson. By pursuing further research mentioned below, this paper will contribute to enhanced educational and academic effectiveness of the pedagogic corpus being currently developed. First, characteristics of example sentences in teaching materials published in Korea will be analyzed to find differences from the educational corpus used in China. Second, it will try to find a way to use the analysis of parts of speech and elements of sentence in each example sentence. The part-of-speech tagging facilitates the easy analysis of method of using words to make a sentence and the sentence structure. The grammar structure analyzed in this way can be the basic data for teaching and learning conversation, writing, and translation.

      • 现代汉语双音节“离开”类动词与起点论元的搭配情况考察

        崔辰而(최진이) 한국중어중문학회 2016 한국중어중문학회 우수논문집 Vol.- No.-

        본고는 현대 중국어의 이음절 ‘떠나다’류 동사가 기점 논항을 취할 때 나타나는 통사적 경향을 토대로 하여 인지 의미론적 관점에서 그 특징을 분석하였다. ‘떠나다’류 동사는 [+이동성]과 [+일탈성]의 의미자질을 갖는데, 본고는 그 중 다섯 개의 고빈도 이음절 동사‘离开’, ‘告别’, ‘撤离’, ‘撤退’, ‘出发’를 선택하여 기점 논항의 출현 빈도와 통사적 분포를 묘사하였다. ‘떠나다’류 동사가 기점 논항을 취하는 통사적 분포는 크게 빈어와 부사어 두 가지로 나뉜다. 일탈성 이동 사건의 원형 구조인 ‘이동체+동사+기점’ 형태(전자)의 구조를 취하는 문장에선 기점이 개사구를 이루어 부사어 형태(후자)로 출현하는 문장보다 기점의 의미가 더 포괄적으로 바뀐다. 다시 말해, 기점이 표현하는 공간적 범위가 이동사건이 시작되기 전, 이동사건이 시작된 시점, 그리고 추상적으로나마 이동사건이 진행되고 있는 어느 정도의 상황까지 모두 포함을 하게 된다. 뿐만 아니라 본고는 이러한 통사적 분포가 동사들의 의미 범주의 원형 근접성과 관련이 있다는 점을 분석하였다. 즉, 동사의 의미가 일탈성 이동 범주의 원형에 가까울수록 동사와 기점 논항은 사건의 원형 구조의 형태를 취하는 비율이 높아진다는 경향성을 띤다.

      • 공급망상에세 CTP 알고리즘을 이용한 납기확약 시스템 모델링

        최진,박상민,남호기,이종천 대한안전경영과학회 2003 대한안전경영과학회 학술대회논문집 Vol.2003 No.11

        This Study will introduce the concept of ATP(Available To Promise) and CTP(Capable to Promise) through the existing study , the process analysis of CTP(Capable to Promise), the modeling of algorithm and the embodiment of system. This research considers the environment of using Job-Shop method. The CTP algorithm models espicially through using LPST(Latest Possible Start Time) and EPST(Earlist Possible Start Time) method. It is important part of executing CTP(Capable to Promise), The CTP(Capable to Promise) modeling and implementing system develops to system which is capable to implement in the various business environment through addational and continuous research.

      • KCI등재
      • KCI등재

        한국인 중학생의 영어 어휘 학습 책략 연구

        최진,마지현 한국외국어대학교 외국어교육연구소 2018 외국어교육연구 Vol.32 No.4

        This study examines Korean middle school students’ use of English vocabulary learning strategies. A total of 407 Korean middle school students were participated and assigned to high(N=95), intermediate(N=205), and low(N=107) groups based on their vocabulary size test scores. Overall, the participants of this study did not actively use a diverse range of vocabulary learning strategies, and rather tended to rely on a couple of strategies such as bilingual dictionary use, speaking out new words repeatedly, and writing down new words repeatedly. The results also demonstrated that the high group students used wider ranger of strategies more frequently compared with those in intermediate and low groups, suggesting that higher level of students are more likely to use appropriate strategies across diverse learning contexts. However, intermediate students were more willing to get help to know the meaning of new words from their teachers and peers than high and low group students. Based on the findings, the roles of teachers and learners were discussed and pedagogical implications were made. 본 연구는 한국 중학생 407명을 대상으로 영어 어휘 학습 책략에 대한인식과 실제 사용 정도에 대해 알아보았다. 또한 어휘 평가를 통한 어휘능숙도 수준(상위 95명, 중위 205명, 하위 107명)에 따라 어휘 학습 책략에 대한 인식과 사용 정도에 차이가 존재하는지도 살펴보았다. 본 연구를통해 얻은 주요한 연구 결과는 다음과 같다. 먼저, 한국에서 영어를 외국어로 학습하고 있는 중학생들의 경우, 가장 많이 사용하는 어휘 학습 책략은 입으로 소리 내어 반복하기, 손으로 쓰기 등 기억강화책략 중 인지책략 이었다. 가장 적게 사용하는 책략은 기억강화책략 중 기억책략으로어휘를 어근이나 접사 등 문법적 지식을 통해 학습하는 것에는 익숙하지않는 것으로 나타났다. 하지만 참여 학생들의 경우 전반적으로 어휘 학습 책략을 활발하게 사용하지는 않는다는 것을 알 수 있었다. 그리고 어휘수준에 따른 어휘 학습책략의 차이가 존재하는지 살펴본 결과, 어휘 수준이 높은 학습자일수록 다양한 어휘 학습 책략을 많이 사용하는 것으로드러났다. 이는 어휘 수준이 높은 학습자가 맥락에 적절한 책략 사용에더 능숙하다는 것을 보여주는 결과라 할 수 있다. 본 연구 결과를 기반으로 어휘 학습과 관련하여 교사 의 역할 등에 대해 논의하였다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼