RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        Tandem 학습법을 활용한 중국어 말하기·쓰기 교육의 효과

        진광호,鄭台業,이효영 대한중국학회 2014 중국학 Vol.49 No.-

        Tandem学习法指的是两个不同母语的学习者通过自主地交流来学习对方的语言和文化等。它是一种建立在自主学习、跨文化学习和伙伴关系基础上的学习方法。自20世纪80年代下半期以来,Tandem学习法在整个欧洲越来越受到欢迎,并已逐渐应用于教育体系中。许多大学,如波鸿大学、莱比锡大学等都有为帮助学生进行Tandem学习而专设的机构。实践表明,通过Tandem法,学习者不仅能够提高自身的语言交流能力,而且还可以锻炼自主学习能力、跨文化交际能力以及解决问题的能力等。而在韩国,Tandem学习法的应用尚处于起步阶段。釜山外国语大学和2-3所大学已经开始为学生提供Tandem学习机会,但国内相关研究仍然较少。本文就当前Tandem学习法在韩国汉语学习者中的应用状况进行了调查和研究。从2009年起,对韩国釜山某所大学二年级以上的340名中文专业学生进行了实验和调查。首先进行了为期十四周的实验,实验主要采用了对学生培训前和培训后两次口语,写作测试的成绩比较对Tandem活动和汉语口语,写作作能力的关系进行分析,另外还有问卷调查、样本收集、收集数据等方式。通过实验,参加Tandem活动的学生不但汉语口语,写作水平有很大提高, 而且在汉语学习动机, 学习兴趣、自信心等方面也有了明显改善。实验的时间仅为一个学期, 但所收效果已很明显。通过实验, 我们证实了汉语教学以Tandem学习法为突破口,可以促进语言学习中口语,写作技能的提高。

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        중국어-한국어 Tandem 학습법의 도입

        진광호 대한중국학회 2010 중국학 Vol.36 No.-

        Tandem學習法用漢語叫‘互助學習法’。本來的意思是說‘兩個人一起騎的自行車’, 或者說‘一起騎自行車的行爲’. 後來就發展成表示兩個人通過互相幫助而協助謀事的意思。把這樣的方法應用到外國語學習上的, 就稱爲Tandem學習法。就是不同母語的兩個人組成一個組, 像兩個人一起騎自行車一樣, 以50:50爲基本原則, 每個人一面當學習者, 一面當敎師, 互相學習,互相敎授。Tandem學習法起源於1980年代德國的Bochum大學. 現在是在歐洲很受歡迎的一種外國語學習法. 但是國內漢語敎育學界很少有人知道。現在國內的外國留學生當中, 中國留學生佔的比率最高, 他們都要學習韓國語與韓國文化, 也都很需要韓國人的幫助, 韓國漢語系的學生也都要學習漢語與中國文化, 因此這兩國的學生都是一個通過互助自己學習目標語的很好的學習條件。中國留學生都很願意交韓國朋友, 韓國的漢語系學生也是如此. 如果硏究出讓這兩國學生能够撘配起來的敎學法的話, 這兩國學生們就能够非常有效地達成自己的學習目的, 也對外國語學習法會有很大的幫助。本硏究從這一思路出發, 要找出可以把這樣的條件活用到外國語學習上的具體方法。所以筆者通過這篇文章, 給國內學者介紹Tandem學習法, 而且說明Tandem學習法在國內漢語敎學上採用的必要性和具體運作上要解決的問題。我很希望今後國內學者們能共同關心, 共同硏究, 幷爲本國的外國語學習者所用, 能够開發出適合韓國的韓國式Tandem學習法。

      • KCI등재

        非獨立 字素의 유형과 원인 분석 ― 『說文解字』 540 부수를 위주로

        진광호 대한중국학회 2017 중국학 Vol.59 No.-

        Basically, the three elements of form, sound and meaning are called words. This text has used independently, but not all words can be used independently, some words can be used, to other word combination, become grapheme to use such words called "non independent words". For example, Mian(宀), Mi(糸), Chi(彳)and other purposes. In this paper, "540" is included in "『ShuoWenJieZi』 radical into text as the object, according to the text in" can be used alone for non independent character elements are distinguished according to the shape can be divided into "single morpheme" and "characters in", and these words from the independent the word into non independent word element process in-depth analysis. Through the analysis of the non independent grapheme replaced into why what kind of form, there will be such a phenomenon, which is divided into "unwritten", "common", "synonymous words", "after the word", "shape deformation," release form "error", "other" 7 species type, and discusses these words as a literal value and phase. 기본적으로 형・음・의 삼요소를 갖추고 있는 것을 문자라 칭한다. 이러한 문자는 보통 독립성을 갖고 단독으로 사용된다. 하지만 모든 문자가 다 독립적으로 사용되고 있는 것은 아니다. 어떤 문자는 독립적으로는 사용되지 못하고 다른 문자와 결합하여 字素를 이루어야만 사용될 수가 있는데, 이를 ‘비독립 자소’라 부른다. 본 논문은 不成文 字素를 포함해『說文解字』 540개 부수를 대상으로 문자의 단독 사용 여부에 따라 비독립 자소를 구별해 내었고, 이를 다시 字形에 따라 독체자소, 합체자소, 그리고 변이자소로 분류하였다. 그리고 이들이 어떠한 과정을 거쳐 독립 자소에서 비독립 자소로 변하게 되었는지에 대해 심층적 분석을 진행하였다. 그래서 비독립 자소가 어떠한 형태와 유형으로 대체되었는지, 왜 그러한 현상이 생기게 되었는지 등에 대해 분석하여 ‘不成文’, ‘通假’, ‘同義 문자’, ‘後起字’, ‘字形의 변형’, ‘釋形之誤’, ‘기타’의 7가지 유형으로 분류해 내었다. 아울러 이들의 문자로서의 가치와 위상에 대해서도 논하였다.

      • KCI등재

        정수처리를 위한 전오존-세라믹 막여과 조합공정에 관한 연구(I) : 망간 제거 중심

        진광호,임재림,이경혁,왕창근,Jin, Kwang Ho,Lim, Jae Lim,Lee, Kyung Hyuk,Wang, Chang Gun 대한상하수도학회 2008 상하수도학회지 Vol.22 No.6

        In this research, the $3.6m^3/day$ scale pilot plant consisting preozonation, coagulation, flocculation, and ceramic membrane processes was operated for long term period to evaluate the validity of ceramic membrane filtration process for treating lake water containing high concentration manganese. The higher concentration of dissolved manganese($Mn^{2+}$) was effectively oxidized to the bigger insoluble colloidal manganese ($MnO^2$) by 1~2 mg/L ozone. The colloidal manganese reacted with coagulant (poly aluminium chloride, PAC) and then formed the big floc. Ceramic membrane rejected effectively manganese floc during membrane filtration. Dissolved organic carbon(DOC) removal was dependent upon $Mn^{2+}$ concentration. While average $Mn^{2+}$ concentration was 0.43 and 0.85 mg/L in raw water, DOC removal rate in preozonation was 26.5 and 13.5%, respectively. The decrease rate of membrane permeability was faster without preozonation than with preozonation while membrane fouling decreased with NOM oxidation by ozone. In conclusion, raw water containing high concentration of manganese can be effectively treated in preozonation-coagulation-ceramic membrane filtration system.

      • KCI등재

        “含”同源字 探索

        진광호 대한중국학회 2010 중국학 Vol.37 No.-

        一般來說音義相近,或音近義同,或音同義近的文字,叫作同源字。同 源字之間, 字音與字義上具有同樣或類似來源的關係。同源字的硏究是一種 把各各隔開的文字以字音與字義上的關係察明它們之間的語源與連繫性的作 業,這對今後的文字學硏究與漢字敎學,會有不少貢獻。 本論文從這一思路出發,以有‘銜含’之意的‘含’字爲中心,要證明跟‘含’字 是否有同源關係。≪說文解字≫口部說“含,嗛也.從口,今聲”,就是口中 含有某種東西的意思, 從這兒就有‘銜含’之意。漢字當中跟‘含’字有字音與字義上同源關係的字。例如, 含:琀,莟,筨,浛,鋡,唅 甘:箝,拑,鉗,紺,坩,詌,咁 函:涵,菡 銜: 臽 :啗,䐄,窞,惂,淊,陷,萏,餡,埳 籃:檻,嚂,濫,㜮 猒(厭):饜 此外還有聲符本身沒有同源關係,通過聲符替換,後來變爲同源字的。 例如,從兼聲的嗛,從覃聲的嘾,從咸聲的椷和鹹,從炎聲的啖,從欠聲的坎 等。這些文字音韻上均有同音,或雙聲疊韻關係,同時意義上亦有類似性或 共通性。

      • KCI등재

        내시경하 부비동수술 후 Triamcinolone을 적신 비강 팩킹을 이용한 치료

        진광호,임대준,최정석,김영현,강성호,김보형,유명상 대한비과학회 2012 Journal of rhinology Vol.19 No.2

        Objectives : To investigate the effectiveness of steroid-impregnated absorbable nasal dressing on wound healing and surgical outcomes after endoscopic sinus surgery (ESS). Materials and Methods : Chronic rhinosinusitis patients with nasal polyps who were to undergo bilateral ESS were recruited and randomized to receive triamcinolone-impregnated bioresorbable dressing (Nasopore®; Polyganics, Groningen, Netherlands) in one nasal cavity and saline-impregnated dressing contralaterally. Postoperative healing assessments of edema, crusting, secretions, and scarring were done at postoperative days 7, 14, and 21 and at 1 and 3 months using validated Lund-Kennedy scores. Results : Analysis of the 20 enrolled patients who completed observation showed no significant difference in Lund-Kennedy scores between the preoperative cavity scores. There was, however, a statistically significant difference in Lund-Kennedy scores of the treatment and control groups at days 7 and 14 (P =0.005 and P =0.0039, respectively) , and a significant difference in Lund-Kennedy scores was also detected between the groups at the 3-month time point (P =0.042). Conclusion : The results of the data analysis suggest a significant improvement in early postoperative healing and improved healing for up to 3 months postoperatively in nasal cavities receiving triamcinolone-impregnated absorbable nasal packing following ESS.

      • KCI등재
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼