http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
해양문화 관광콘텐츠를 활용한 동북아 어촌 활성화 사례 고찰 -부산, 후쿠오카, 청도를 중심으로-
주현희,주현희 국립목포대학교 도서문화연구원 2023 島嶼文化 Vol.- No.62
This study examined the cases of fishing villages in Korea, Japan, and China that have activated local tourism by developing marine cultural contents. Fishing villages have traditionally lived by fishing. However, a new industrial structure was formed as the income base weakened due to the depletion of fish stocks and the decrease in fishermen. They use their own culture as tourism contents. The contents related to the traditional fishing of fishing villages and the history of fishing villages are used in various forms such as exhibitions, festivals, and experiences. The meaning of two can be found through this case study. First of all, it is preserving and inheriting the disappearing traditional fishing and marine culture in a modern way through the development of marine cultural contents such as traditional fishing and history of fishing villages. And The fishing villages and regional identities are solidifying and strengthening the sense of community among fishermen. Through this study We knew the culture of fishing villages could be converted into tourism contents and used for modern reinterpretation and preservation.
한국 원양어업 연관 기업변천사 연구: (주)남양어망의 사례를 중심으로
주현희,주현희 서강대학교 인문과학연구소 2022 서강인문논총 Vol.- No.65
In this study, a section of the Overseas fishery industry was examined, focusing on Namyang Fishing Net Co., Ltd. of Korea and Nichimo Co., Ltd. of Japan, which are fishing net makers that flourished during the Overseas fishery period. Namyang is a pioneer in the fishing net manufacturing industry, and in the 1980s, it entered 110 countries around the world and exported fishing nets. Namyang produced Overseas fishing nets such as trawling nets through technology partnerships with Nichimo, and later succeeded in developing its own technology. Meanwhile, Nichimo, a large Japanese fishing net maker, flourished greatly with the revival of the Japanese fisheries industry and established itself as a large Japanese fisheries company today. However, the reason why Namyang, which grew into a world-class company as a large manufacturer of fishing nets and fishing gear, declined was compared with Japan's Nichimo. Since 1995, the fisheries industry has declined due to the 200 nautical miles regulation of each country, and the Japanese fisheries industry has attempted a land-based strategy, and Nichimo has also succeeded in a land-based strategy. However, the Namyang failed to land, and due to the decline of the Overseas fishery industry, the burden of logistics and development costs could not be compensated, and it was bankrupt. In this study, the rise and fall of the Korean Overseas fishery industry was examined through the history of the Namyang. Namyang, which once realized its grand ambitions as a global fishing net maker, remains only a record of one of the Korean Overseas fishery companies in the 1970s and 1980s. 본 연구는 국내 원양어업 발전기에 번성한 어망 제조사인 남양어망의 기업사 고찰을 통해 한국 원양어업 관련 산업사의 한 단면을 살펴보고자 하였다. 고찰과정에서는 남양어망과 동시기에 존재했고, 현재까지도 건재한 일본의 니찌모의 발전과정을 함께 살펴, 남양어망의 쇠락에 대한 시사점을 찾고자 하였다. 남양어망은 한국의 어망 제조 업계의 선구자로서 1980년대에는 세계 110여 개국에 어망을 수출하였다. 또한 니찌모와의 기술 제휴를 통해 원양어업 어망을 제작하고, 자체 기술개발에 성공하는 등 국내 독보적인 기업이었으나, 2004년 폐업하였다. 반면 남양어망의 자체기술 개발에 많은 영향을 준 일본의 대형어망 제조사인 니찌모는 일본 수산업의 부흥과 함께 크게 번성하여 오늘날 일본의 대형수산 기업으로 자리매김하였다. 남양어망과 니찌모는 같은 시기에 공존한 동종 기업이다. 그러나, 1995년부터 시작된 연안국의 200해리 어업규제와 원양어업의 쇠퇴기를 맞아 추진한 기업 전략은 이들 두 기업의 기업사(business history)에서 다르게 나타났다. 대외적인 환경 변화 등의 요인으로 수산업과 원양어업의 쇠퇴를 맞은 일본 수산업계는 기존 사업영역의 ‘육지화 전략’을 추진하였다. 니찌모 역시 이 전략을 추진하였고, 성공하였다. 그러나 남양어망은 육지화 전략에 실패하였으며, 자사의 독특한 물류체계에 따른 물류비 부담, 개발 비용 등으로 인해 부도를 맞았다. 한때 세계적인 어망 제조사로 부상했던 남양어망은 1970년대~1980년대 한국 원양어업사의 한 편에 기록으로만 남아 있다. 본 연구에서 고찰한 남양어망의 변천사는 한국 원양어업의 흥망성쇠를 투영하고 있다.
근대 시기 외국어 학습서에 나타난 신지식의 수용과 재생산 - 송헌석의 저술을 중심으로 -
주현희,채영희 부경대학교 인문사회과학연구소 2020 인문사회과학연구 Vol.21 No.2
Since the opening of the port in 1876, the Joseon society has adopted Western newspapers and new knowledge, breaking away from traditional values and forming a modern way of thinking. Prior to the opening of the port, he gradually developed into modern knowledge, either by accepting Chinese knowledge or by accepting Western books and newspapers through China. Since then, the government has gradually sought to cultivate talented people with foreign language skills, gradually breaking away from the acceptance of knowledge dependent upon China and Japan, to translate foreign language books and send students to various countries to import new knowledge and new culture materials. Meanwhile, the Korean society, which used to treat neighboring countries such as Japan and China as the exclusion of foreigners and barbarian before modern times, has changed its outlook on the world since its opening in 1876. The world map, which was embedded in Koreans' perceptions, was newly drawn through the restructuring process through modern knowledge and new culture, and the world, which was recognized around East Asia, expanded to Western Europe. Within this extended modern space of time, various cultures and concepts were formed and a new language was needed to represent them. In addition, the consumption and distribution of various new culture resulted in the formation of new knowledge structures as well as the expansion of the professional world. Korea has moved away from the agrarian society to an industrial society that manufactures new culture and to a material civilization that consumes them. The new culture and the need for a name for the new world were needed, and the naming of the various concepts derived from it was also rapid. And many new words were created to do this, which in turn affected the formation of modern language education and knowledge structure. Song Heon-seok (1880?-1965?) was one of the new intellectuals who contributed to the introduction and reproduction of new knowledge in modern times through various writing activities during these modern times. Through the foreign language study book he wrote, we looked at the introduction of new vocabulary and the acceptance and reproduction of concept in the modern era. 조선 사회는 1876년 개항 이후 밀려오는 서양의 신문물과 신지식을 수용하고 전통적 가치관에서 탈피하여 근대적 사고방식을 형성해 나갔다. 개항 이전에는 주로 중국의 지 식을 수용하거나 중국을 통해 서양의 서적과 신문물을 받아들여 이를 모방하거나 변용 하면서 점차 근대 지식으로 발전시켜 나갔다. 이후 점차 중국, 일본에 의존한 지식의 수 용에서 벗어나 외국어 능력을 갖춘 인재를 양성하여 외국어 서적을 번역하고 여러 국가 로 유학생을 파견하여 신지식과 신문물을 직접 수입하고자 하였다. 한편 근대 이전에는 중국을 중심의 세계관 속에서 그 외의 국가들은 양이, 오랑캐 등 으로 치부해왔으나 1876년 개항 이후 서양 세계의 근대 문물을 접함으로써 조선 사회의 세계관에 변화가 일어났다. 한국인들에게 인식 속에 내재되어 있던 세계 지도는 근대 지 식과 신문물을 통해 재구조화 과정을 거쳐 새롭게 그려졌으며 동아시아를 중심으로 인 식했던 세계는 서구 유럽으로까지 확장되어 나갔다. 이러한 확장된 근대의 시공간 속에 서 다양한 문물과 개념이 형성되었으며 이를 나타낼 새로운 언어가 필요하게 되었다. 또 한 다양한 신문물의 소비와 유통은 새로운 지식구조의 형성뿐만 아니라 직업 세계의 확 장도 초래하였다. 한국은 농경사회에서 벗어나 신문물을 제조하는 산업사회로, 그리고 이를 소비하는 물질문명세계로 전환하게 되었다. 한편 새로 접하게 된 문물과 신세계에 대한 명명이 필요했으며 이에서 파생한 다양한 관념들에 대한 명명 또한 급속도로 이루 어졌다. 그리고 이를 위해 많은 새로운 단어들이 만들어졌으며 이는 다시 근대 언어 교육과 지식 구조의 형성에 영향을 미쳤다. 송헌석(1880?-1965?)은 이러한 근대 시기 다양한 저술 활동을 통해서 근대 시기의 신 지식의 도입과 재생산에 기여한 신지식인의 한 사람이었다. 그가 저술한 외국어 학습서 를 통해 근대 시기의 새로운 어휘와 개념의 수용 및 재생산 양상을 살펴보았다.
주현희 동아대학교 석당학술원 2022 石堂論叢 Vol.- No.83
This study examines marine recognition in a series of records related to fishing test surveys, such as a draft of the Ocean practice logbook written by a trainee who participated in the North Pacific fishing test survey in the 1960s, and a memoir and survey report by Deputy Director Han Hee-soo. Starting with the departure of Ji-Nam ship in 1957, Korea's Ocean fishing industry grew rapidly in the 1960s and 1970s, rebuilding the devastated country immediately after the war and driving economic growth. With the success of the Indian Ocean tuna fishing trial in 1957, Korea's Ocean fishing industry was already actively expanding into the South Pacific Ocean. And in 1966, a trawler introduced by the Korea Fisheries Development Corporation entered the Atlantic Ocean. As such, in the 1960s, Korea's Ocean fishing industry continued to develop and expanded fishing grounds to the South Pacific Samoa, the Indian Ocean, and Africa. However, as one of the world's three largest fishing grounds, the North Pacific fishing grounds, a repository of fish resources, were unexplored. Accordingly, the Korean government began to explore North Pacific fishing grounds to expand the sea area of Ocean fishing and diversify fishing stocks. In July 1966, the Fisheries Agency established a North Pacific Fisheries Test Survey Plan to enter the North Pacific fishery and launched an investigation into the information and economic feasibility of the North Pacific fishery. And Busan Fisheries University mobilized Baek-Kyung Training ship and formed a test investigation team. In addition to researchers and administrative staff, 34 fourth-year students from the Department of Fishing as trainees at Busan Fisheries University participated in the survey. For about three months from July 16 to October 12, 1966, the investigation team conducted a survey and fishing test on fishing ground environmental conditions, such as seaweeds and weather, and salmon, trout, and fish resources. In this study, we looked at the perception of the North Pacific in the 1960s in records such as the Ocean practice logbook of trainees who participated in the North Pacific fishing test survey, Vice President Han Hee-soo's memoirs, and survey reports, and how they perceived foreign cultures through foreign ports. Through this, it was also examined how the ocean was recognized during the pioneering period of the Ocean fishing industry, and how it was recognized by actually visiting foreign countries and comparing it with foreign countries. 본 연구는 1960년대 한국 원양어업 개척기에 북태평양어업시험조사단의 일원으로 참여한 실습생이 쓴 원양 실습일지초(抄) 및 한희수 부단장의 회고록, 수산청 조사보고서 등 어업시험조사와 관련된 일련의 기록물에 나타난 해양인식을 고찰한 연구이다. 1957년 지남호의 출항을 시작으로 한국의 원양어업은 1960~70년대에 급격한 성장을 이루어 전쟁 직후의 초토화된 국가를 재건하고 경제 성장을 견인하였다. 1960년대 한국의 원양어업은 발전을 거듭하여 남태평양 사모아를 비롯해 인도양, 아프리카에 이르기까지 어장을 확대해나갔다. 그러나 세계 3대 어장의 하나로서 저서어(底棲魚) 자원의 보고인 북태평양 어장은 미개척 상태였다. 이에 한국 정부는 원양어업의 진출 해역을 확장하고 어획 종목도 다양화하기 위하여 북태평양 어장 개척에 나섰다. 수산청은 1966년 7월에 북태평양 어장 진출을 위해 북태평양어업시험조사계획을 확립하고 어장에 대한 정보 수집과 경제성에 관한 조사에 착수했다. 그리고 부산수산대학에서 백경호를 동원하고 시험 조사단을 편성하였다. 이 조사단에는 연구진 및 행정직 단원들 외에도 부산수산대학 어로학과 4학년 학생 34명이 실습생으로 참가하였다. 조사단은 1966년 7월 16일부터 10월 12일까지 약 3개월간 북태평양 어장의 해황, 기상 등 어장 환경 조건과 연어, 송어 및 저서어 어류 자원에 관한 조사 및 어로 시험을 실시하였다. 본 연구에서는 이러한 북태평양어업시험조사에 참여한 실습생의 원양 실습일지 및 한희수 부단장의 회고록, 조사보고서 등의 일련의 기록물에 나타난 1960년대 당시의 원양에 대한 인식을 살펴보고 이들이 이국의 여러 기항지를 거치면서 겪은 경험의 궤적을 더듬어보았다. 그리고 실습선원과 조사단원들이 원양어업 개척기에 원양을 어떻게 인식하고 있었으며 실제로 방문하여 목도한 이국과 비교하여 자국을 어떻게 인식하였는지를 아울러 살펴보았다.
주현희,채영희 목포대학교 도서문화연구원 2022 島嶼文化 Vol.- No.60
본 연구에서는 한국 원양어업 개척기 및 발전기의 해역 진출사를 원양어업 실제 종사자의구술 자료를 통해 살펴보았다. 원양어업 종사자들의 새로운 해역 개척의 활약상과 그 과정에서그들이 겪은 어려움을 중심으로 원양어장 개척의 한 단면을 재조명하였다. 당시 수역국 대부분은 한국과 수교가 체결되어 있지 않았다. 이에 민간 기업이 주도하여 어업협력 관계를 구축했으며 이것이 국가 간 수교 체결로까지 이어졌다. 한국의 원양어업은 이러한 민간 기업의 어업협력 활동을 통해 새로운 원양어장을 확보할 수 있었으며 정부 기관을 통한 공식적인 외교 활동에 버금가는 성과를 거두었다. 그러나 새로운 어장으로 진출하는 과정에는 많은 어려움이 있었다. 새로운 원양어장에 대한 정보와 경험 부족 등으로 인해 원양 어선의 침몰 사고로 많은희생이 뒤따랐다. 본 연구는 실제 원양어업 경험자들의 구술자료를 바탕으로 한국 원양어업 개척과 어장 진출의 역사를 살펴보고 한국 원양어업 발전사 이면에 가려진 이들의 희생과 고충을재조명하고자 하였다.
일본 문해 교육 기관의 상호문화 감수성 교육 사례 분석 연구
주현희 한국문화교육학회 2023 문화예술교육연구 Vol.18 No.6
본 연구에서는 일본 후쿠오카시에 소재한 문해 교육 기관인 요미카키교실(読み書き教室)의 상호문화 감수성(Intercultural Sensitivity) 교육의 실제 사례를 수집, 분석하였다. 그리고 실제 사례를 통해 일본 사회에서 생활하고 있는 다문화 구성원들의 삶과 문화 적응 양상을 고찰하였다. 교육 사례 수집을 위해 구성원 및 교사를 대상으로 설문 조사와 개별 인터뷰를 세 차례 진행하였다. 그리고 요미카키교실(読み書き教室)에서 간행된 문헌 자료 및 구성원들이 제작한 문집, 학교 커리큘럼, 활동지 등을 분석하여 상호문화 감수성 교육의 전개 양상을 살펴보았다. 요미카키교실(読み書き教室)은 1997년 개교 당시 구성원이 대부분 재일한인이었다. 2000년대 이후 일본이 다문화사회로 진입하면서 구성원도 중국인, 필리핀인, 네팔인, 일본계 브라질인, 일본계 페루인 등으로 다양해졌다. 따라서 이 기관에서는 다문화 구성원의 문해(文解) 교육뿐만 아니라 일본 문화 적응을 위한 상호문화 감수성(Intercultural Sensitivity) 교육을 전개하였다. 본 연구를 통해 요미카키교실(読み書き教室)에서 실시한 교육이 다문화 구성원들을 일본 사회에 문화적으로 흡수, 통합하기 위한 교육이 아니라 이들과 상호작용하며 이들의 정체성을 공고히 하는 방향으로 전개되었음을 알 수 있었다. 또한 구성원들을 ‘외국인’이 아닌 지역에서 공생하는 ‘외국인 주민’으로서 인식하고 있었음을 살펴볼 수 있었다.
근대 이후 간행된 일본인을 위한 한국어 학습서의 변천과정과 문법 내용 연구
주현희,채영희 우리말학회 2016 우리말연구 Vol.45 No.-
1880년대 개화기부터 1945년 해방되기까지 일본인에게 한국어 교육을 하기 위해 간행된 한국어 학습서의 변천 과정을 살펴본 연구이다. 일본인의 한국어 교육을 목적으로 간행된 학습서를 시대별로 나누어 그 간행 양상을 먼저 살펴보고 그 중 문법 학습서를 중심으로 문법 내용의 성립 양상을 고찰하였다. 1880년대 이전까지는 단어나 문장, 간단한 회화문 제시 등의 발음 교육 중심의 학습서 간행이 주류를 이루었으나 1905년을 기점으로 한국어 문 법 체계 및 품사를 학습 내용으로 다룬 학습서의 간행이 증가하였다. 이러한 문법 학습 내용을 다룬 학습서 간행이 증가하게 된 요인으로는 조선에 거주하는 일본인 거류민의 증가로 원활한 의사소통 능력이 필요 하게 된 것, 일본인의 조선어 및 외국어 학습에 대한 관심이 증가한 것, 일본인 연구자들에 의한 언어로서의 한국어에 대한 연구가 활발하게 진 행된 것, 서양 언어학이 도입된 것 등으로 보았다. 한국어 학습서는 단순한 어휘나 문장을 나열하는 내용 구성 방식의 회화 학습서에서 시작하여 점차 문법 체계의 정립 등 언어학적 방법론의 도입 에 따라 체계화된 문법 내용을 다룬 학습서로 변화, 발전되었음을 알 수 있었다. 그리고 ‘외국어’로서의 한국어 습득 및 교육이라는 관점의 변화가 한국어 학습서 편찬 및 문법 내용 심화 확장에 기여한 것으로 보았다. 또 한 한국어 학습서는 시대적인 정치적 상황과 학습자의 학습 목적 및 수요 에 따라 학습서의 구성과 내용이 변화되어 온 것을 확인하였다.
근대 시기 일본인 대상 한국어 학습서에 나타난 음운 현상 기술의 통시적 고찰
주현희 대구가톨릭대학교 인문과학연구소 2023 인문과학연구 Vol.- No.48
This study examined the phonological phenomenon description aspect in Korean language textbooks published for Japanese learner during the modern period. The Korean language textbooks published from 1880 to 1940 were divided into five periods. In the 1880s, the principle of the occurrence of phonological phenomena was not accurately recognized, and it was explained in Japanese grammatical terms such as Onbin and Voiced sound. However, it was seen that the environment or process in which phonological phenomena gradually occurred was clearly recognized and described in later generations. From the 1911s to the 1920s, it describes the most types of phonological phenomena, and it can be seen that one phonological phenomenon is explained in detail. From the 1921s to the 1930s, the types of phonological phenomena dealt with in textbooks decreased in number but there were also textbooks that presented new phonological phenomena that were not covered in the previous period. It have been included in the textbook by newly identifying the phonological phenomenon that could not be identified in the previous period through research on the phonological phenomenon. From the 1931s to the 1940s, the phonological phenomena were dealt with in detail and considered the Korean language norms. The contents are very close to today's Korean language norms. Through this study, the diachronic changes in phonological phenomena in Korean language textbooks were examined thoroughly.