RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        환학당(喚鶴堂) 조여심(曺汝諶)의 교유시(交遊詩) 연구(硏究)

        조희창 ( Hea Chang Cho ) 한국한문고전학회 2015 한문고전연구 Vol.30 No.1

        Cho Yeo-sim(曺汝諶), who was the great Confucian scholar and poet, with the pen name called Hwan-Hak-Dang was born in the year of 1518, when is in the 13th year of King Jung-Jong(the year of Moon-In), and was died in 1594 at the age of 77, when is in the 27th year of King Sun-Jo(the year of Gab-O). His writing style was Sang-Jung or Sung-Jun and his pen name was titled for him self. He is atypical schol arlikea crane. Having made friends with them as a poetical friend and kept the classical scholar mind and lived righteously, while having lived in the same age as Song Sun, Lim Uk-ryung and others in the Honam world of poetry, he was not highlighted yet to the world. Do-Il Oh with the pen name of Soe Pa, who wrote ‘Haeng Jang’, commented “Nobody in the recent ages can be beyond his rhythm transparent and integral and color bright and shiny.” It is regrettable there is no information on the literature or valuable material although every poet in Hwan-Hak-Jung, which is a pavilion, admired his prominence and he was called a legend as a traditional scholar like a crane. In the meantime, it turned out many of his literary work were burned down together with many other historic literatures of his ancestors. It is fortunate to be able to disclose his excellent reputation to the world since some frames of Hwan-Hak-Jung and scattered posthumous writings collected by his descendants were recreated as a posthumous work named ‘Hwan-Hak-Dang’ and some parts of his work were described in the materials from Lim Uk-ryung, So Se-yang, Ko Kyung-myung, Ki Dae-seung and Jung Chul, and also some other parts of his work remained in the Confucian called Chang Pyung. Cho Yeo-sim made substantial communications with Song Sun[면仰亭], Ko Kyung-myung[霽峰], Ki Dae-seung[高峯], Jung Chul[ Jung[松江] in the center of Hwan Hak Jung and made a special friendship with Cho Yeo-choong[KwanSu-Jung, elder cousin] and his younger cousin, So Se-yang [陽谷] loved his work with a special interest. He also made a special relationship with Lim Uk-ryung[石川] from ‘Sik-Young-Jung’ located nearby and digested his though and literature. That is why Cho Yeo-sim’s poetical style is similar to that of poet Suk Chun(Nyun Man), who granted as many as about 20 poetry to Cho. Some original poetry including ‘Won Woon’ poetry in his anthology named ‘Hwan Hak Dang’ posthumous work and some other additional poetry were used in this analysis work. In addition, the impact of his accomplishments on the education through Sam Bong Seo Sa(Hak Goo Dang) he established and the functions as a provincial private institute and its people were also examined. It is believed and expected that this study is the excellent chance to rethink of his world of literature works and the relationship among his social poets by reviewing Cho Yeo-sim, who remained as an outside poet in the Ho Nam province in the 16th Century.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼