http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
鄭鎭一,李善龍,金鍾昊 韓國作物學會 1995 Korean journal of crop science Vol.40 No.3
우리나라 서남부평야지의 숙답과 간척답간 미질의 변이정도를 비교하기 위하여 각 지역별 표준 재배법에 따라 재배한 동률벼의 생육 및 수량특성과 미질특성을 비교 검토한 결과를 요약하면 다음과 같다. 1. 간장은 간척지에서는 지역간 변이폭이 1~2cm였으나 숙답에서는 4~5cm로 컸으며, m2 당 수수는 숙답에 비하여 간척답에서 많았으나, m2 당 수수, 등숙비율 및 천입중은 간척답에 비하여숙답에서 많거나 높은 편이었다. 2. 쌀수량은 숙답평균(511kg/10a)에 비하여 간척답이 12%정도 감수경향이었고, 숙답에서는 대전(511kg/10a)이, 간척답에서는 영암(530kg/10a)이 가장 높은 수량성을 보였다. 3. 현미 완전입율은 숙답의 쌀이 놓았고 미숙입과 피해입은 간척지 쌀이 많아, 외관상 미질은 숙답의 쌀이 우수한 경향이었다. 4. 전분함량과 알칼리 붕괴도는 숙답미에 미하여 간척답미가 높았고, 단백질과 지방 및 아밀로스 함량은 간척미가 낮았다. 5. 간척답미가 숙답미에 비하여 Ca, Mg,Na 및 K등 무기성분 함량이 높았고 Mg/K 및 Na/K 비율이 높은 경향이었다. 6. 호화개시온도는 지역간 및 숙답과 간척답간에 큰 차이는 없었으나 최고점도, 최저점도 및 강하정도는 대체로 간척답미가 높은 경향이었으며, 외관상 쌀품질은 숙답미에 비하여 간척답쌀이 떨어지는 편이었으나 식미는 약간 우수한 경향이었다. To compare the rice yield and grain quality characteristics between mature(MPF) and reclaimed paddy field(RPF), grain yield and its components, some physicochemical properties of rice grain and palatability of cooked rice were investigated for Dongjinbyeo grown at three different locations of mature and reclaimed paddy field, respectively, in south western part of Korea. Variation of culm length in mature paddy area was larger than that in reclaimed saline area. Panicle number per m2 in RPF was more then that in MPF but grain number per m2 , filled grain ratio and 1, 000-grain weight in RPF were lower than those in MPT. Average yield of milled rice in RPF was 12% lower than that in MPF (5.l1t /ha). Daejeon showed the highest yielding among MPF and Yeongam reveald the highest grain production among RPF. RPF rices had slightly higher carbohydrate content and alkali digestibility but lower protein, fat and amylose content compared with MPF rices. RPF rices also exhibited higher mineral contents, Mg/K ratio, peak and hot viscosity compared with MPF rices. RPF rice showed slightly poor apparent grain quality but a little better eating quality of cooked rice compared with MPF rice.
정진상(鄭鎭相) 한국지방공기업학회 2006 한국지방공기업학회보 Vol.2 No.2
독일에서 지방공기업은 번창하는 지방사회주의의 대명사로 통했다. 그 이유는 지방공기업 운영이 지방정치의 민주화와 의도적인 지방경제 확립의 가능성에 보다 많은 기여를 할 것이라는 평가를 받았기 때문이다. 독일의 지방자치는 19세기 초기까지만 해도 크게 발전하지 못했으나, 1871년 독일의 통일과 함께 본격적으로 진전된 고도산업화와 그리고 도시화과정에서 일대 변혁을 맞게 되었다. 도시로 이주하는 대량인구의 증대되는 욕구와 수요를 충족시키기 위해서는 지금까지의 정책수단으로써는 도저히 불가능했기에, 여기에 맞추어 지방자치단체의 과업이 강제적으로 증가되지 않을 수 없었다. 이와 같이 독일에서는 19세기의 산업화와 도시화과정은 상호 영향력을 주고받으면서 이루어졌다. 독일에 있어서의 공기업화과정은 일반적으로 6단계에 의하여 이루어졌다. 지방화가 진행되면서 독일의 지방공기업이 수행한 역할을 중심으로 살펴보면 그 특징은 지역발전을 위한 물적 기반 조성, 선별적 지방공기업정책, 주민들을 위한 지방공기업, 합리적인 가격정책과 적절한 환경변화 적응 등을 들 수 있다. 우리나라에서도 각 지방자치단체들이 지역마케팅 등 최근 들어 주로 활용하고 있는 정책적 전략이 내생적 성장전략이라는 점은 자치단체들의 독자적인 책임이 더욱 커지고 있다는 점이다. 이 때 각 지방자치단체들이 관여하고 있는 지방공기업의 역할 또한 더욱 중요해지고 있다.
정진상(Jin Sang Jung)(鄭鎭相) 한국지방공기업학회 2007 한국지방공기업학회보 Vol.3 No.2
지방자치화시대에 지역경제의 중요성은 날로 더해가고 있다. 참여정부가 들어서면서 지역균형발전이 중요한 정책과제가 되는 등 지역발전을 위한 패러다임이 크게 변하고 있다. 최근 들어 각 지역들의 자립적인 지역경제 추구를 위한 그들의 자기실현과 독자적인 책임 등이 계속 증대하였다. 이를 위해 모든 지역들은 현재의 지역경제 현황과 발전추세 그리고 그들의 발전잠재력을 정확하게 인지하여야 할 필요가 있다. 발전잠재력을 결정하는 요인 중 하나인 사회간접자본은 국가 경제발전의 중요한 밑받침이며, 지역의 균형개발을 위한 중요한 정책수단이다. 이와 같이 사회간접자본 투자는 국가정책의 목표인 지역균형발전을 이룩하기 위해서 매우 중요하다. 더욱이 사회간접자본은 국가 및 지역 발전잠재력에 직접적으로 영향을 미칠 뿐 아니라 국가 및 지역 발전잠재력을 결정하는 다른 결정요인들에도 영향을 미친다. 이러한 점에서 지역의 주민 뿐 아니라 경제구조 등에 커다란 영향을 미치고 있는 지방공기업도 사회간접자본들과 마찬가지로 지역 그리고 국가 발전잠재력을 결정하는 결정요인이 된다. 따라서 지방공기업이 지니고 있는 문제점들을 극복하고 더욱 바람직하게 발전하는 것은 곧 바로 그 지역의 발전을 더 나아가 국가의 발전을 이루는 길이라고 할 수 있겠다. The regional economy is getting more important in local government era. The subject about balanced development becomes important policy task in Participatory Government. The paradigm for Regional Development has been changing a lot. Recently self-realization and their won responsibility is growing continuously for self-reliant regional economy. In order to that, all local governments need to recognize current economic condition, developmental tendency and development potentiality. SOC(Social Overhead Capital), which is the main point for development potentiality, is a basic foundation to develop national economy and important policy measure for balanced development. So, investment for SOC is very important for balanced development which is an aim of national policy. Moreover, SOC directly affects national and local development potentiality. In addition, indirectly affect other decision point for national and local development potentiality. So, local public corporations, affect economic structure, as well as, residents are determining factor to decide national development potentiality, such as SOC. Therefore, what is overcome problems of local public corporations and develops desirably is way to develop for local government. even, nation.
문헌 비평적 입장에서 본 니카야와 아함 -三藏의 성립사적 맥락에서-
정진일 불교학연구회 2021 불교학연구 Vol.66 No.-
The collection of the early Buddhist canonical scriptures known as Tripiṭaka consists of three piṭakas (literally “baskets”) as the title indicates: the Vinaya-piṭaka, a collection of disciplinary monastic codes, the Sūtra-piṭaka, a collection of the Buddha's discourses, and the Abhidharma-piṭaka, a collection of analytic expositions. The origin and exact time of the introduction of the term “piṭaka” for the categorization of the Buddhist scriptures are unknown. Besides piṭaka, there is a further term for the classification of the canonical writings according to literary styles, namely aṅga (literally “limb”). There are two different lists of classification into aṅgas according to the number of the constituent parts, the one with nine constituent parts (navāṅga) and the other with twelve constituent parts (dvādaśāṅga). The mutual and/or chronological relationship remains unclear between the two kinds of arrangements of the canonical writings, i.e. the distribution into three piṭakas on the one hand and the distribution into nine or twelve aṅgas on the other hand. The precise meanings of the nine and/or twelve constituent parts are likewise not without controversy. According to Buddhist traditions, by the time of the first council held in Rājagṛha shortly after the Buddha’s death the Buddha's discourses were already compiled under the generic title Dharma (teaching). The Dharma was subdivided into four or five groups of discourses called nikāya (literally “heap”) and/or āgama (literally “tradition”) according to criteria such as length, subject, numerical order, and others. It is more probable though that the collection of the discourses grew gradually and finally took the shape of the Nikāya or Āgama collections at a later stage. Among the Buddhist traditions reporting the compilation of the Dharma and Vinaya by the time of the first council, the Theravāda school is the only one which passed down a complete collection of the Buddha's discourses, namely the Dīgha-nikāya, Majjhima-nikāya, Saṃyutta-nikāya, Aṅguttara-nikāya, and Khuddaka-nikāya. The Chinese counterparts of the four Nikāya collections, the Chang ahan jing (Dīrghāgama), Zhong ahan jing (Madhyamāgama), Za ahan jing (Saṃyuktāgama), and Zengyi ahan jing (Ekottarikāgama) are supposed to be of heterogeneous origin. The school affiliation of these Āgama collections remains controversial in spite of repeated scholarly efforts in the past century. The Chinese Saṃyuktāgama translated by Guṇabhadra in the 5th century C.E. builds an exception. The Sarvāstivāda affiliation of the latter is accepted by general consensus among scholars, and it also seems to be supported by recent findings. The present paper seeks to examine the reliability of the accounts on the compilation of the Dharma and Vinaya by the time of the first council. It also seeks to expound the tendency of the Buddhist traditions to retroactively adjust the contents and volume of the Dharma and Vinaya of the earliest compilation to those of their canon established later after certain stages of development. 초기의 불교전적은 수록된 내용에 따라 세 분야로 나누어 經・律・論의 三藏으로 그리고 문학적인 유형에 따라 九部 내지는 十二部로 분류된다. 이러한 두 분류방법, 즉 三藏과 九部・十二部가 정립된 정확한 시기 및 상호관계 내지는 선후관계 그리고 구체적인 발전단계는 추측의 영역을 벗어나지 못한다. 팔리 티피타카 외에는 완벽히 구비된 三藏이 현존하지 않으며 전승과정에서의 添削과 再編을 배제할 수 없다. 전승부파에 따라 結集내용이 法과 比尼로 二分되는 경우와 經藏, 律藏 그리고 論藏으로 三分되는 경우가 있으나, 기본적으로는 法과 比尼에 마트리카가 추가되어 정립된 결과가 經・律・論 三藏의 원형이라고 할 수 있다. 經藏의 경우 그 안에 수록된 설법의 분류기준으로 전승부파에 관계없이 길이, 내용 그리고 法數의 세 범주가 적용된다. 그에 따라 經藏이 長部, 中部, 相應部, 增支部 또는 長阿含, 中阿含, 雜/相應阿含, 增一阿含으로 분류된다. 그 외의 전적은 별도로 屈陀伽 즉 小部라고 하는 범주하에 분류된다. 小部의 경우 전승부파에 따라 經藏의 일부를 이루는 경우와 經藏의 전적과는 별도로 취급되는 경우가 있다. 小部를 구성하는 전적의 내용도 부파 또는 부파 내의 전승계통에 따라 적지 않은 차이를 보인다. 論藏의 경우에도 양상은 비슷하다. 九部 내에 추정되는 발전단계 그리고 九部에서 十二部에의 전개는 三藏에 포함되는 전적의 증가와 다양화 그리고 그와 동반하는 편성과정을 반영하는 듯 하다. 전체적으로 자료가 미흡하고 성립사상 불명한 점이 많은 이유로 일괄적으로 말할 수는 없으나, 현존하는 자료에 입각하여 각 부파가 전하는 佛說의 結集배경과 三藏의 성립 그리고 修多羅藏을 구성하는 니카야와 아함의 형성과정을 槪觀함으로써 佛典成立史 내지는 流通史에의 새로운 접근을 위한 기반의 확립을 모색해 본다.
鄭振偉(정진위) 한국중국언어문화연구회 2020 한중언어문화연구 Vol.- No.58
There are no less than ten different versions of Mr Louis Cha Leung-yung’s biography. However, very few of them touched upon or gave a detailed account of his activities at his late teens, the time when he graduated from Quzhou High School and then entered the Central Political Institute. A revised edition of Fu Guoyong’s The Biography of Jin Yong came out in 2013, with reference to Cheng Zhengjia’s memoirs, supplemented some details about the activities of Louis Cha. To add further information, this article uses two newly discovered archives, i.e. a student registration form and a letter from Louis Cha to the Ministry of Education. In the past, there have been different accounts of Louis Cha’s birth date. These two archives show that Louis Cha was 19 years old in September 1942. Moreover, his adventure, activities and educational aspirations during that difficult period are also revealed. In order to provide a clearer understanding of Louis Cha’s experience at that time, the examinations he took and his subsequent study life, references are made to two pieces of articles written by two fellow students of his time. Some information from dated newspapers are also retrieved to clarify the admission offers made to him by different tertiary institutions.