RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • SCOPUSKCI등재
      • KCI등재

        중국어교육 3.0 시론

        정윤철 한국중국언어문화연구회 2016 한중언어문화연구 Vol.- No.41

        In China, This paper aims to explore Chinese education in Korea, which has grown swiftly since the normalization of relations between Korea and China, and to investigate how such development can be sustained as well as seeking out new ways to develop Chinese education. To this end, this paper reviews the key value of “Education 3.0,” a newly emerging paradigm in education, and discusses how to reset the goals of Chinese education under the influence of a new landscape for education. This study presents possibilities of qualitative changes in Chinese education, which has grown immensely in Korea, and also suggests several basic measures to elicit these changes through “Chinese Education 3.0.” First, it puts forward All-line education: integrating on-line and off-line learning. Second, it suggests tandem education by utilizing Chinese students studying in Korea. Third, PBL(Problem Based Learning) education and developing a Chinese “CAN-DO-LIST” are proposed in the research. The suggestions presented in this paper are based on the core abilities of “Education 3.0”: self-directed learning, ability of thinking, cooperation, empathy and convergence. Thus, by adapting them as a methodology and education outcomes, Chinese language learners will acquire various abilities and the effectiveness of Chinese education will be enhanced. The author hopes to see more in-depth research in this area in the future.

      • KCI등재후보

        新HSK의 이론적 토대 분석과 향후 對外漢語敎學에의 영향 관계 모색

        정윤철 대한중국학회 2010 중국학 Vol.36 No.-

        本文为了探讨新HSK的教学理念, 对《国际汉语能力标准》与《欧洲共同参照标准》进行了比较分析。通过分析,我们得到了以下的结果:第一、这两种标准在制定原则与制定目的上具有同一性质,就是一种制定教学大纲、编写教材和测试学习者语言能力的综合性参照标准,同时是以交际语言能力理论为指导, 注重语言的实际运用的语言标准。第二、这两种标准在框架与等级划分方面却有不同,这表明《国际汉语能力标准》一方面吸收了《欧洲共同参照标准》的基本理念,另一方面还继承了《汉语水平等级标准》的等级标准。新HSK在教学理念上直接受到《国际汉语能力标准》与《欧洲共同参照标准》的影响,而且与《欧洲共同参照标准》一样分为六个等级,而形成了与《欧洲共同参照标准》相似的面貌。那么,新HSK为什么在很大程度上借鉴了《欧洲共同参照标准》?这可能是与国际汉语推广有关系。为了实现国际汉语推广,首先要解决教学课程与能力标准的不一致问题。《欧洲共同参照标准》是已在欧洲各国普遍采取的国际语言能力标准,所以与它接轨的话,就能确保国际通用性。我们认为新HSK是在这样的背景下开发出来的。

      • KCI등재
      • KCI등재

        편광소멸법을 이용한 광신호대 잡음비 감시방법

        정윤철,이준행,최현영,신승균 에스케이텔레콤 (주) 2005 Telecommunications Review Vol.15 No.6

        광신호의 성능감시 기술은 광회선 분기/결합 또는 광회선 분배 기능이 수시로 수행되는 차세대 동적 광통신망의 구현을 위하여 필수적으로 요구된다. 특히 광신호대 잡음비를 광계층에서 직접 감시할 수 있는 기술은 이러한 광통신망의 효율적인 운영/관리를 위하여 매우 중요하다. 본 논문에서는 광신호와 광잡음의 편광특성이 서로 다른 점을 이용하여 광신호의 동작주파수 대역 내에 포함되어 있는 광잡음의 크기를 직접 측정함으로써 동적 광통신망 환경에서도 광신호대 잡음비를 정확하게 감시할 수 있는 편광소멸법에 대하여 기술하였다. 편광소멸법을 이용한 광신호대 잡음비 감시장치는 편광조절기와 선형 편광기를 이용하여 간단하게 구현할 수 있으며, 광신호의 편광이 충분히 안정되어 있는 경우 30 dB 이상의 높은 광신호대 잡음비도 정확하게 측정할 수 있다. 그러나, 편광소멸법의 정확성은 여러 개의 파장분할다중화된 광신호가 장거리 광선로를 통과하는 동안 겪게 되는 편광모드분산 및 비선형 복굴절 현상으로 인하여 광신호의 편광정도가 낮아지는 경우 크게 저하될 수 있다. 본 논문에서는 이러한 문제점들을 이론적으로 분석하고, 대역폭이 좁은 광필터 또는 파장가변필터를 추가적으로 이용함으로써 이러한 문제점들을 간단하게 극복할 수 있는 새로운 방안들을 제시하였다. 한편, 광선로에 상당한 편광의존손실이 존재하는 경우에도 광잡음이 부분적으로 편광화됨에 따라 편광소멸법의 정확성이 저하될 수 있다. 본 논문에서는 이로 인하여 발생하는 광신호대 잡음비 감시오차의 확률적인 분포를 분석하였다. 광선로의 구간당 편광의존손실은 대부분 0.2 dB 이하인 것으로 알려져 있으며, 이러한 경우 전송거리가 4,000 km 이상인 초장거리 전송시스템에서도 편광의존손실이 편광소멸법의 정확성에 미치는 영향은 매우 미미한 것으로 확인되었다. 따라서, 편광소멸법을 이용한 광신호대 잡음비 감시방법은 차세대 동적 광통신망에서 광신호의 성능을 정확하게 감시하는데 효율적으로 사용될 수 있을 것으로 판단된다.

      • KCI등재후보

        중국어교육의 연구영역 분류

        정윤철 대한중국학회 2012 중국학 Vol.41 No.-

        在一个学术领域,对以往研究进行整理并分析是颇有意义的,因为其不但对弄清以往的研究倾向有所帮助,而且对开展进一步的研究提供一个很好的坐标。我们进行这种回顾性工作时,首先要考虑研究范围的归类问题。即对以往的研究成就根据怎样的标准进行分类。20年来,韩国的汉语教学研究取得前所未见的成果,可是,作为一个独立的学科,汉语教学还处于起步阶段,不成体系,也还没有可靠的研究范围的归类标准。本文的主要目的就在于探讨汉语教学研究范围及其归类标准。为此,本文采用层次性与交叉性两个标准来进行分类并提出初步的分类体系。具体的分类体系如下: 第一,第一层次分为宏观研究与微观研究。 第二,宏观研究的第二层次分为“历史研究”与“共时研究”,微观研究的第二层次分为“总体设计”,“教学内容”,“习得分析”,“教学方法”,“教材”,“测试”。 第三,各层次的第二层次再分为若干个具体的研究领域。 如上分类体系只是抛砖引玉,还需要通过充分的论证而加以修正。

      • KCI등재

        ‘文明語言’의 개념에 대한 小考

        정윤철 한국중국언어문화연구회 2013 한중언어문화연구 Vol.- No.32

        This paper was launched by the purpose of studying in depth on the concept of ‘Wenming Yuyan’. To this end, I have given a lot of thought to what implications the keyword of ‘civilization’(Wenming), which becomes a destination point for the current social development of China, has. It was found out that unlike ‘culture’, ‘civilization’ has a dynamic characteristic and has been projected into various fields since it was initially introduced to China in modern times. After ‘civilization’ permeated a linguistic area, resulting in ‘linguistic civilization’, it became a direction the public has to pursue in their language life. ‘Wenming Yuyan’ is one of the key elements that constitute language civilization. This paper was developed inductively into three components, namely accuracy, appropriacy and courtesy. In other words, based on accuracy, it features appropriacy in terms of usage and can lead both communication parties to a desirable relationship. Presently, various levels of schools, public offices, businesses etc. in China are conducting a campaign to promote ‘Wenming Yuyan’, which means Chinese people’s language life is now considerably polluted or destroyed. Scholars mainly attribute this problem to market economization in China society. Of course, this phenomenon, far beyond the language sphere, can be witnessed in the mental area such as a view of morality or order that is represented by the language. The slogans like ‘The Reconciled Society’(‘和諧社會’) or ‘The Chinese Style Socialism’(‘中國特色社會主義’) on which the current Chinese leaders frequently put emphasis are intended to restore the traditional ethics that are heavily damaged and combine it with the system of China’s own unique socialism. An enlightenment movement is commonplace in China. It is needed to keep our interest in how the enlightenment drive for using ‘Wenming Yuyuan’ will affect the public’s language life and also develop hereafter. In addition, it can be worth comparing and analyzing Korea’s policy on language use.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼