RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        대학에서 변혁적 리더십이 직원의 직무열의에 미치는 영향 : 학습조직과 신뢰문화의 매개효과

        전지혜,박다슬,배상훈 한국교육행정학회 2023 敎育行政學硏究 Vol.41 No.1

        본 연구의 목적은 대학 행정 직원이 느끼는 부서장의 변혁적 리더십이 직무 열의에 미치는 영향을 탐색하고, 이 과정에서 대학 조직에 형성된 학습조직 및 신뢰 문화가 어떠한 매개효과를 발휘하는지 탐색하는 것이다. 2021년 대학혁신역량진단조사(UICA)에 참여한 전국 69개 대학에 재직 중인 정규직 직원 2,240명의 자료를 수집하여 분석하였고, 구조방정식 모형 검증을 수행하였다. 연구 결과, 부서장의 변혁적 리더십은 구성원의 직무열의와 학습조직, 신뢰문화에 모두 긍정적인 영향을 미치는 것으로 나타났다. 또한 대학 조직에서 학습조직과 신뢰문화는 대학 직원의 직무열의를 높이는 것으로 나타났다. 마지막으로 대학 직원들이 인식하는 부서장의 변혁적 리더십의 수준이 직무열의에 영향을 미치는 과정에서 학습조직과 신뢰문화는 매개효과를 가지고 있음을 확인하였다. 본 연구는 대학혁신이라는 실천적 관점에서 대학 직원의 직무열의를 높이기 위해서는 부서장이 변혁적 리더십을 발휘하고 직원들 사이에 학습조직과 신뢰문화를 형성해야 함을 검증하였다.

      • KCI등재

        2010년 프랑스 문화원 설립을 통해서 본 프랑스 대외문화활동의 개혁

        전지혜 한국불어불문학회 2017 불어불문학연구 Vol.0 No.110

        En 2007, le “Time” europeen a annonce ≪la mort de la culture francaise≫ soulignant que le rayonnement culturel, passe, de la France n`est plus present aujourd`hui. La mondialisation progresse, et le pouvoir de l`influence est devenu l`element le plus important pour la diplomatie a l`ere de la mondialisation. Il fallait changer la strategie de la diplomatie culturelle sans etre attache a la gloire passee. Ainsi, M. Bernard Kouchner, ministre des Affaires etrangeres et europeennes, conscient du changement de la diplomatie, a annonce, a travers la loi de projet en 2009, une reforme de l`action culturelle exterieure de l`Etat. Le projet prioritaire de cette reforme a ete de creer une "grande agence" qui rassemble des diverses forces dispersees: Institut francais, transformation de CulturesFrance en etablissement public a caractere industriel et commercial. Son but est d`exercer un pilotage strategique avec plus d`efficacite, plus de coherence et de visibilite. L`Institut francais a repris les missions de CulturesFrance, mais il est a present charge de trois nouvelles missions: soutenir la diffusion de la langue francaise, renforcer la place de la France dans le debat des idees et former les personnels qui concourent a la diplomatie culturelle francaise. L`experimentation sur le rattachement du reseau culturel public a l`Institut francais etait prevue a l`origine pour 3 ans. Mais en 2013, M. Laurent Fabius, ministre des Affaires etrangeres et du Developpement international de l`epoque, a prononce l`avis negatif sur l`elargissement de cette experimentation. Ou en etait l`Institut francais ? Celui-ci a souffert, comme bien avant la reforme, d`une restriction budgetaire, d`une soumission aux ambassades, d`une gestion du personnel et d`un manque de professionnalisation. La crise du financement de l`action culturelle exterieure s`est accompagnee d`une crise de legitimite de cette meme action. Par ailleurs, malgre l`initiative de M. Kouchner, l`Institut francais depend toujours du Ministere des Affaires etrangeres, ce qui l`a prive d`une autonomie reelle. Or, il serait important de saisir le fait qu`a la difference du British Council et du Goethe Institut qui sont le modele de l`Institut francais, la France a depuis longtemps une tradition interventionniste publique dans sa diplomatie culturelle, et elle possede egalement d`autres types de centres culturels et d`institut, comme l`Alliance francaise. Cela veut dire que les actions culturelles exterieures peuvent se superposer selon les caracteres des etablissements, malgre la creation de l`Institut francais, et que le pilotage du reseau culturel a l`etranger est beaucoup plus complexe qu`en Angleterre ou en Allemagne. Comme l`a note Anne Gazeau-Secret, lorsque nous parlons de la culture, nous pensons tout d`abord a la France. Il ne faudrait donc pas oublier que la reforme “modeste” de 2010 n`est pas un echec total. En se basant sur ce defi inacheve et sur la longue tradition de la diplomatie culturelle, au lieu de poursuivre les modeles d`autres pays, il serait necessaire de developper un reseau culturel mieux adapte a l`administration de la France avec une strategie diplomatique plus concrete et legitime, bien evidemment, a la condition que le budget soit assure.

      • KCI등재

        디지털 시대의 프랑스 도서 경제

        전지혜 한국불어불문학회 2018 불어불문학연구 Vol.0 No.113

        L’industrie culturelle du livre est le marché culturel le plus ancien et le plus solide en France, et l’Etat la soutient, notamment par la loi relative au prix unique pour la stabilisation de l’ensemble de la chaîne de valeur du livre. Cependant, la révolution numérique, que le secteur du livre a préféré ignorer, provoque, depuis deux décennies, un bouleversement dans le domaine de l’économie du livre. Les années 2013 et 2014 sont les moments les plus difficiles pour l’industrie du livre. Le géant Amazon et l’éditeur français Hachette sont entrés en bataille sur la répartition du chiffre d’affaires du livre numérique; la crise des librairies indépendantes a résulté de la stratégie déloyale d’Amazon proposant les frais de livraison à 0 euro. A ce moment-là, l’Etat est intervenu pour protéger ce secteur malmené, et a promulgué la loi anti-Amazon interdisant l’application du rabais de 5% sur le prix des livres et la gratuité des frais de port. Qui plus est, il y a eu une querelle financière entre auteurs et éditeurs au sujet de la rémunération du livre numérique. Ainsi, à l’ère numérique, l’économie du livre est de plus en plus déstabilisée et ralentie dans son développement, et apparemment les acteurs ne pensent qu’à leur intérêt plutôt qu’à l’harmonie et la coopération qui devraient les lier. Nous croyons alors qu’il est temps de reconsidérer le but premier de la loi relative au prix unique du livre qui préconise l’harmonie de l’ensemble de la chaîne de valeur du livre et la promotion de la diversité de la création.

      • KCI등재

        A textbook task analysis based on the CEFR mediation scale of basic user

        전지혜 한국초등영어교육학회 2024 초등영어교육 Vol.30 No.1

        The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) establishes four macro functions: reception, production, interaction, and mediation, to aid learners in enhancing their communicative competence by reflecting on various aspects of real-life communication. Mediation, the comprehensive function encompassing all other functions, describes the learner’s communication process as co-constructing meaning. This study aimed to analyze how a textbook integrates the function of mediation into tasks that serve as teaching and learning materials. The study analyzed textbook tasks and classified the mediation format into six types using basic user descriptors. By analyzing the mediation scale and formats reflected in the textbook’s functional integration tasks, this study sought to activate learners’ communication in various ways. The analysis revealed numerous tasks related to mediating a text, where learners find information in a given passage and solve problems through it. The textbook emphasized cooperation over leadership in task resolution and did not specify group members’ roles, allowing the mediation format to diversify based on the teacher’s classroom approach. Effectively implementing mediation activities and strategies requires conducting follow-up research on real-life classroom learning scenarios.

      • KCI등재

        CEFR 이해, 표현 기능과 2022 개정 초등영어 교육과정 성취기준 비교ㆍ분석

        전지혜 한국교육과정평가원 2023 교육과정평가연구 Vol.26 No.3

        The CEFR, which affected the content system, subject, and achievement standard description of the 2022 revised English curriculum, is used as a guideline for teaching, learning, and evaluation by those involved in the curriculum. This study compared and analyzed CEFR and achievement standards which organized into reception and production to reflect real-life communication aspects. The purpose of this study is to reveal the similarities and differences between the two descriptions and to point out the supplementary components to achievement standards through the analysis based on CEFR reception and production skills. The 2022 revised English curriculum's content system was used to analyze the total of 144 CEFR Basic User level’s statements and 40 elementary English achievement standards. CEFR statements and curriculum achievement standards both describe that the learner can understand and express their surroundings and daily life using easy and simple language materials. While the CEFR statements clearly describes the purpose and method of communication according to the context includes examples, the achievement standards was short and common because it attaches language materials with [asterisk]. The contents and performance standards in achievement standards will be detailed with refer of CEFR reception and production statements. Also, it will enhance the understanding of the achievement standards in the school field. 2022 개정 영어과 교육과정의 내용 체계와 주제, 성취기준 기술 구성에 영향을 미친 CEFR은 교육과정 관련자들에게 교수·학습 및 평가의 지침으로 사용되고 있다. 본 연구는 실생활 의사소통 양상을 반영하고자 이해와 표현으로 개편한 2022 개정 영어과 교육과정의 성취기준과 CEFR 이해와 표현 기능을 비교·분석하였다. 이를 통해 두 체계 구성의 유사성과 차이점을 밝히고, CEFR 이해, 표현 기능을 기반으로 성취기준을 분석했을 때 연계성을 기술하였다. 본 연구는 CEFR 이해, 표현 언어 능숙도 진술문 총 144개와 초등 영어과 성취기준 40개를 2022 개정 영어과 교육과정 내용 체계에 따라 분석하였다. 내용 체계 구성에 따라 CEFR 진술문과 교육과정 성취기준의 특성을 살핀 결과, 지식·이해와 과정·기능에서 쉽고 간단한 언어재료를 사용하여 자기 주변 및 일상생활 관련 내용을 이해하고 표현한다는 점은 같았다. CEFR 진술문은 의사소통 목적, 방법을 맥락에 따라 명료하게 기술하고 예시를 포함하고 있는 반면, 성취기준은 언어재료를 [별표]로 첨부하여 기술이 짧고 보편적이었다. CEFR 이해, 표현 항목은 의사소통 목적과 의도에 따라 항목을 세분화하여 기술하고 있다. 따라서, 우리나라 성취기준이 CEFR 이해, 표현 항목의 세분화와 단계별 기술을 참고한다면, 내용과 수행기준이 상세화되어 학교 현장에서 성취기준에 대한 이해도를 높일 수 있을 것이다.

      • KCI등재

        한국 石塔史에서 조선후기 석탑의 의의

        전지혜 동북아시아문화학회 2025 동북아 문화연구 Vol.1 No.84

        Among the roughly 1,500 stone pagodas in Korea, those from the late Joseon period number only about 10, making it no exaggeration to say that studies on them are virtually nonexistent. Even though more stone pagodas were constructed during the modern period, from the time of the opening of the ports to around the time of liberation, than during the Joseon Dynasty, these pagodas have long been dismissed as modern monuments rather than subjects of scholarly research, due to the prejudice that they reflect Japanese influence and the belief that their artistic and sculptural quality had declined. As a result, the lineage of Korean stone pagoda history, which began around the 7th century and continues to the present, is often regarded as having been effectively cut off in the early Joseon period, leading to the undervaluation of stone pagodas from the late Joseon and modern periods. This study focuses on the fact that stone pagodas from the late Joseon period represent a transitional group situated between traditional stone pagodas and those of the modern era, with the aim of clarifying the continuity in the lineage of Korean stone pagoda history. First, it examines in detail the transitional characteristics of late Joseon stone pagodas by comparing them separately with those from the early Joseon period and the modern period. Second, it offers a new interpretation of the value of late Joseon stone pagodas through a comparison with stone structures for royal tombs, which were actively produced even during the decline of Buddhist stonework under the state’s anti-Buddhist policy. As a result, it is confirmed that, within the history of Korean stone pagodas, those from the late Joseon period form a meaningful group that vividly reflects the transition from tradition to modernity.

      • KCI등재

        Morphological Characteristics of Interspecific Hybrids between Japanese Plum (Prunus salicina Lindl.) cv. Soldam and Apricot (P. armeniaca L.) cv. Harcot

        전지혜,권정현,정경호 한국원예학회 2009 원예과학기술지 Vol.27 No.2

        Since 1999, interspecific crosses between Japanese plums and apricots have been made to breed new plumcot cultivars and to obtain basic data for stone fruit breeding at the National Institute of Horticultural & Herbal Science (NIHHS) of Rural Development of Administration (RDA) in Korea. A controlled interspecific cross between Prunus salicina Lindl. ‘Soldam’ (seed parent) and P. armeniaca L. ‘Harcot’ (pollen parent) was made in 1999, and 64 seeds were obtained. After sowing of those seeds in a greenhouse in the following spring, 23 seedlings were obtained. Eventually, 21 of 23 seedlings flowered, and 11 of 21 seedlings set fruits in 2006 and 2007. Morphological characteristics of these seedlings were investigated for two years. Whereas the leaf shape of ‘Soldam’ was elliptic and ‘Harcot’ was circular, 17 of 23 hybrid seedlings had obovate leaves and the others were circular like ‘Harcot’. Thirteen seedlings bore white flowers like ‘Soldam’ and 8 seedlings bore pink flowers like ‘Harcot’. All flowered seedlings had pubescent ovaries like ‘Harcot’. Although ‘Soldam’ and ‘Harcot’ had abundant pollens, 11 of 21 flowered seedlings had no pollens. All fruits of seedlings had short fuzzy fruit skin. Six seedlings had red flesh color like ‘Soldam’ and 5 seedlings had orange flesh color like ‘Harcot’. Eight seedlings were clingstone like ‘Soldam’ whereas 3 seedlings were semi-clingstone. None of the seedlings were freestone like ‘Harcot’. The mean of progeny for quantitative characters were near the parents’ mean. However, progeny mean of leaf and peduncle lengths were shorter than parents’ mean. The appearance and flavor of the interspecific seedlings were medium type between ‘Soldam’ and ‘Harcot’. However, there were some seedlings with excellent fruit quality. The polymorphism of two SSR markers confirmed that all seedlings were real hybrids between Japanese plum ‘Soldam’ and apricot ‘Harcot’.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼